Christmas fan art

Cuentos capturados

View

Tinsel Trouble in Training

por Bill Tiepelman

Tinsel Trouble in Training

Deep in the heart of Whoville—or more accurately, just outside its limits where the municipal garbage dump meets the forest—there sat a creature of pint-sized chaos. Dressed like an elf in garish red and green, with candy cane socks twisted in mismatched directions, this furry green menace was not Santa’s helper. Oh no. This was Junior Grinch, a self-declared professional mischief-maker still perfecting his craft. Junior wasn’t the Grinch you’ve heard about, no. He was his protégé. A creature so devious, so full of bad holiday spirit, that he could make a snowman blush with shame. Today, he was working on his masterpiece: Operation Wreck Christmas Eve. The Plan of Pure Chaos Junior sat cross-legged on a pile of discarded Christmas decorations, his little green face scrunched into an intense scowl. He flipped through a tattered notebook labeled “How to Ruin Joy (Beginner’s Edition).” Step 1: Replace Christmas carols with a mixtape of crying babies. Step 2: Sneak into homes and replace milk and cookies with oat milk and stale crackers. Step 3: Wrap presents in duct tape and broken dreams. Step 4: Rig the Christmas lights to spell out obscenities in Morse code. “Perfect,” he muttered, licking a peppermint candy he’d stolen earlier, then sticking it in his ear for no apparent reason. “This’ll teach those Whos to celebrate their stupid holly jolly nonsense.” The Execution Begins With his notebook under one arm and a sack full of counterfeit tinsel under the other, Junior Grinch tiptoed into the village. His first stop: Mayor Whoopity-Do’s house, the most obnoxiously festive home in town. The lawn was a glowing nightmare of animatronic reindeer, a 15-foot inflatable Santa, and lights so bright they could be seen from space. “Overcompensating much?” Junior sneered as he slithered up to the porch, which was covered in garlands that reeked of cinnamon potpourri. He whipped out a can of spray paint and got to work, defacing the decorations with some truly creative profanity. On the inflatable Santa’s belly, he scrawled: “Santa’s on Strike. Deal With It.” Next, he turned his attention to the reindeer. Using a pair of scissors, he snipped off Rudolph’s nose bulb and swapped it with a blinking hazard light he’d “borrowed” from a construction site. “Let’s see them sing about that,” he chuckled darkly. Chaos Meets Consequence By the time Junior reached his third house, his sack was full of stolen ornaments, half-eaten gingerbread cookies, and an alarming number of slightly chewed candy canes. “I am a genius,” he whispered to himself, admiring his reflection in a broken Christmas bulb. But as he crept into another house, something unexpected happened. A toddler in fuzzy pajamas waddled into the room, rubbing her sleepy eyes. She stared at Junior for a long moment, then, with the kind of confidence only a sugar-high child could muster, shouted, “Santa’s a goblin!” Junior froze. “I’m not—well, okay, maybe. But go back to bed, tiny human.” “No,” she replied, stomping her foot. “Santa brings me good presents. You bring poop presents.” “They’re not poop presents!” Junior hissed, clutching his sack defensively. “They’re just...creative.” Before he could explain himself further, the toddler screamed at the top of her lungs. Within seconds, the house was awake, and Junior was surrounded by angry adults wielding rolling pins and oven mitts. A Grinch’s Retreat Junior barely escaped with his fur intact, sprinting back to the forest as a chorus of outraged Whos shouted after him. He dove into his hideout, panting and clutching his stolen sack. “Stupid Whos,” he muttered. “They wouldn’t know good sabotage if it bit them on their candy canes.” He dumped the contents of the sack onto the floor. Out rolled a mix of glitter, tangled lights, and one suspiciously sticky gingerbread man. “Fine,” he grumbled. “This year was just a warm-up. Next year, I’ll really ruin Christmas.” The Moral of the Story (or Lack Thereof) So what’s the takeaway? Maybe it’s that mischief doesn’t pay. Maybe it’s that toddlers are terrifying. Or maybe it’s that if you’re going to sabotage Christmas, at least invest in better snacks. Either way, Junior Grinch is out there, plotting his next move. And who knows? Next year, he might even get it right. Until then, keep your lights untangled, your cookies hidden, and your inflatable Santas locked up tight. You never know when Junior might strike again.     Looking to own a piece of mischievous holiday spirit? This image, titled "Tinsel Trouble in Training", is available for prints, downloads, and licensing through our Image Archive. Add a touch of humor and grinchy charm to your holiday decor or collection! View and purchase this artwork in our archive here.     The Grinch Who Stole Your Last Nerve 'Twas the night before Christmas, and all through the flat, Not a creature was stirring—except that green brat. A pint-sized terror with a face full of sass, Sat plotting his scheme to ruin Christmas en masse. His candy-striped leggings hugged stubby green thighs, His elf hat drooped low over mischievous eyes. With a scowl that could curdle a nice holiday brew, He muttered, “Deck the halls? Bah, shove it, you fools!” “Oh, ho-ho, I’m festive!” he said with a sneer, “I’ll gift-wrap despair and some cheap dollar beer. Santa’s workshop? Please, I’ve got bigger plans, Like spiking eggnog and stealing your pans.” He tiptoed around with a sinister grin, Smeared frosting on walls, then drank all the gin. Stockings were filled—not with goodies or cheer— But with IOUs and expired craft beer. The tree, oh the tree, was a target for spite, He replaced all the bulbs with blinding strobe lights. The angel on top? That porcelain doll? He swapped it for a photo of his middle finger, y’all. “This holiday cheer is an insult to me, With your carols and tinsel and peppermint tea. You’re all jolly fools with your mistletoe kisses, So I’ll gift you despair and big sacks full of misses!” But something went wrong, for despite all his tricks, The family just laughed and grabbed festive breadsticks. They drank all his spiked punch, sang loud and off-key, And the Grinch got annoyed: “What’s wrong with these dweebs?” Exhausted and bitter, he finally sat, The pint-sized menace in his elf-themed hat. And as they all cheered, lifting drinks in his face, He realized, “Oh hell, I’ve just lost this race.” So here’s to the Grinch, that fuzzy green elf, Who played all his pranks but got owned by himself. A toast to the scowl and his candy cane socks, Next year, he’ll try ruining Easter—he’s already bought rocks.

Seguir leyendo

The Yuletide Defender

por Bill Tiepelman

The Yuletide Defender

It was the night before Christmas, and not a creature was stirring, except for Santa Claus himself—and he was armed to the teeth. The jolly old elf, usually the patron of goodwill and cheer, had a new look this year. His crimson suit was reinforced with enchanted armor etched with runes of "NOEL" in ancient Nordic script. His candy-cane staff had been swapped for a double-edged sword that shimmered with a frosty blue aura. This was no ordinary Santa. This was Santa: The Yuletide Defender. Rudolph: The Red-Nosed Berserker “They called me a freak,” Rudolph growled, his glowing red nose pulsing like a warning beacon. “Now they’ll call me their worst nightmare.” Rudolph had undergone a similar transformation. His once-dopey, lovable demeanor had been replaced by a primal rage. His antlers were plated in gold and sharpened to lethal points. His eyes glowed with an unholy light, and his braying laugh sent shivers down the spine of the bravest elf. To top it off, he now wore a crimson cape, embroidered with "Naughty List Slayer" in bold black letters. He was a reindeer on a mission. The Threat to Christmas Turns out, the Naughty List had unionized. After centuries of receiving coal and disappointment, the baddies of the world had banded together under one sinister leader: Krampus. The horned monstrosity had declared war on Christmas, assembling an army of malevolent snowmen, rogue nutcrackers, and a particularly vicious band of gingerbread men with candy cane shivs. Krampus’ opening act? Hijacking Santa's sleigh and turning it into a battle chariot equipped with flamethrowers and missile launchers made of peppermint sticks. His goal? To turn the North Pole into the "No Hope Pole." Santa’s War Council Santa called an emergency council in his war room—formerly the gift-wrapping department. “They want to steal Christmas spirit? Then they’ll taste Christmas vengeance!” Santa bellowed, slamming a meaty fist down onto the table. The elves, once a cheerful bunch with jingling hats, now wore tactical gear and night-vision goggles. They nodded grimly. It was time to deck the halls—with destruction. Mrs. Claus appeared, carrying an ammo crate filled with explosive fruitcakes. “These are loaded with enough punch to light up a continent,” she said, chewing gum and brandishing a bazooka. “I’ve also rigged the cookie plates to explode if anyone tries to tamper with them. Let’s ruin someone’s Christmas, sweetie.” The Battle of Frostbite Gulch The battlefield was set at Frostbite Gulch, a frozen wasteland where Krampus’ army had set up base. Santa and Rudolph led the charge, their ragtag crew of elves armed with peppermint grenades, sugarplum landmines, and tinsel tripwires. “On Dancer, on Prancer, on Blitzkrieg and Mayhem!” Santa yelled as his war reindeer galloped into action. The first wave of gingerbread men rushed forward, their menacing gumdrop buttons glinting in the moonlight. Rudolph wasted no time. “Let’s crumble some cookies!” he snarled, launching himself antlers-first into the fray. Gingerbread limbs flew everywhere as he tore through the enemy lines like a rabid snowplow. Meanwhile, Santa faced off against Krampus in a duel for the ages. “You’ve been naughty for centuries,” Santa growled, parrying a clawed attack with his enchanted sword. “Time to pay the interest!” With a mighty swing, he knocked Krampus into a pile of cursed tinsel, binding the beast in a shiny, glittery prison. Victory… With a Side of Eggnog As dawn broke over the icy battlefield, the Naughty List insurgents were defeated, and Christmas was saved once more. Santa and his crew returned to the North Pole, battered but victorious. “Looks like it’s a Merry Christmas after all,” Santa said, raising a tankard of spiked eggnog. Rudolph, his nose still glowing like a demented disco ball, gave a toothy grin. “And don’t forget to leave me a steak this year. I’ve earned it.” As for Krampus, he was sentenced to wrapping gifts for eternity, a punishment worse than coal. The gingerbread survivors were turned into seasonal lattes, and peace returned to the North Pole… at least until next year. And so, Christmas was saved—not by kindness, but by raw, unfiltered badassery.     Get Your Own Yuletide Defender Memorabilia Bring the legendary Yuletide Defender to life with our exclusive collection of products. Whether you're looking to deck your halls or send a holiday message with style, we've got you covered: Tapestry - Add a touch of festive badassery to your walls. Canvas Print - Showcase this epic scene as a statement piece in your home. Greeting Card - Share the spirit of battle-ready Christmas cheer with friends and family. Sticker - Slap some Yuletide magic on your gear! Don’t miss out on capturing the legend of Santa and Rudolph like never before. Explore the full collection now!

Seguir leyendo

Grinchmas Glow: A Festive Heist

por Bill Tiepelman

El resplandor de Grinchmas: un robo festivo

Era la noche antes de Navidad, y allá abajo en la ciudad, Todos los humanos-Quién roncaban con sus pantallas apagadas. Sin tweets, sin TikToks, sin reels llenos de tonterías, Sólo silencio y casas con demasiadas cosas. Pero en lo alto de las colinas, en su pequeña y húmeda cueva, El Grinch en mono estaba conspirando, muy valiente. "Oh, estos humanos no tienen esperanza", se rió con alegría. “Son perezosos y despistados: ¡un blanco fácil para mí!” Su mullido traje rojo de Papá Noel abrazaba su tripa verde, Mientras su enorme sombrero descansaba sobre su trasero verde. Con un bastón de caramelo apretado en su travieso agarre, Se subió a su trineo para su viaje anual. Abajo, abajo se elevó a través del frío aire invernal, Con un pedo tan explosivo que le congeló el pelo. "Maldito sea el último burrito", se quejó y resopló. "¡Pero el botín de esta noche me hará sentir realmente satisfecho!" Aterrizó su trineo sobre un techo resbaladizo por el hielo, Luego se quejó: "Estos humanos deberían palear. ¡Qué bueno!" Se resbaló y se deslizó, juró palabras bastante obscenas, Antes de caer de bruces en un conducto de ventilación sin ser visto. Dentro de la primera casa, el Grinch hizo una pose: Un ladrón en la flor de la vida, desde la cabeza hasta los pies. El árbol de Navidad brillaba, las medias estaban colgadas, Y el aire olía a ponche de huevo, a queso viejo y a estiércol. “¿Qué tenemos aquí?” susurró el Grinch en voz baja. Mientras hurgaba entre las medias con entusiasmo y brillo. Se guardó caramelos en el bolsillo y robó calcetines con una sonrisa burlona. Luego fui de puntillas a la cocina para ponerme a trabajar. En el mostrador vio un plato lleno de golosinas. ¡Galletas y whisky! ¡Sus dulces favoritos! Devoró los bocadillos y se lamió los dedos con alegría. Y soltó un eructo que despertó al árbol genealógico. Los adornos temblaron, las luces comenzaron a parpadear, Pero el Grinch no se detuvo y siguió bebiendo. “¡Un brindis por mí!”, declaró con un grito de alegría. “¡Esos tontos no sabrán que les he estado robando aquí!” Asaltó el frigorífico, vació los cajones, Se llevó todos los regalos y algo de decoración. ¿La corona de la puerta? ¡A su saco! ¿La aspiradora? “Claro, ¿por qué no hacer las maletas?” Pero entonces, mientras agarraba un teléfono inteligente y un dron, Un extraño y pequeño zumbido le hizo detenerse y posponer el asunto. Porque allí en el suelo, con sus sensores encendidos, Surgió un Roomba, como un caballero de la nieve. —¿Qué es esta pequeña bestia? —se burló el Grinch, poco impresionado. “¿Un robot con ruedas? Qué curioso. Qué reprimido”. Pero el Roomba siguió avanzando a toda velocidad, con el motor a toda marcha. Y el Grinch sintió una sacudida cuando pasó entre sus muslos. —¡Oye! ¡Detente, bastardo! —aulló de dolor el Grinch. Mientras el Roomba giraba en círculos y lo atacaba nuevamente. Tropezó con la alfombra, resbaló en el árbol, Y aterrizó de cara contra el televisor de la familia. “¡Basta!”, gritó el Grinch, pero el Roomba pasó zumbando. Pitidos y zumbidos con venganza cerca. Le dio un codazo en el saco, le enredó los pies, Y el Grinch sabía que este artilugio lo vencería. Se tambaleó y dejó el saco atrás. Mientras el Roomba lo perseguía con una cosa en mente. Salió por la puerta y salió al césped. El Grinch huyó de la casa como un ladrón al amanecer. Regresó a su trineo, bastante dolorido. Con un poco de ego herido y un orgullo aún más. “No habrá botín para mí esta noche”, murmuró y escupió. “¡Todo gracias a ese robot, una plaga con sombrero!” Ahora de vuelta en su cueva, con su plan fracasado, El Grinch se sentó y reflexionó, con su bastón de caramelo seco. Se quedó mirando el whisky que había robado del estante. Y murmuró: "El año que viene, robaré al mismísimo Papá Noel". Así que si oyes risas esta noche de Nochebuena, Es el Grinch en mono, contando su difícil situación. Porque aunque sigue robando, aprendió una gran moraleja: Nunca te metas con un Roomba: es mortal, no floral. Y así termina la historia de la derrota del Grinch. Un recordatorio festivo: no subestimes el orden. Tus aparatos pueden salvarte, tus robots pueden gobernarte, Pero nunca dejes que los ladrones te tomen por tonto. Esta imagen, titulada "Grinchmas Glow: A Festive Heist" , está disponible para impresiones, descargas y licencias. Explórala más a fondo y lleva al travieso Grinch a tu colección visitando nuestro Archivo de imágenes .

Seguir leyendo

Harley Quinn’s Holiday Havoc

por Bill Tiepelman

Los estragos navideños de Harley Quinn

Era una Nochebuena tranquila y nevada en Ciudad Gótica. Las calles estaban cubiertas por una suave capa de escarcha, las luces navideñas brillaban en cada esquina y las familias se acurrucaban cómodamente en sus hogares. Para una ciudad que rara vez dormía, parecía un raro momento de paz. Bueno, hasta que apareció Harley Quinn. —¡Jo, jo, jo! ¡Feliz maldita Navidad, Ciudad Gótica! —gritó Harley, y su voz atravesó el silencio como una motosierra cortando el oropel. Vestida con un ajustado traje de Papá Noel, con un sombrero de bufón y botas altas hasta los muslos, caminaba con paso firme por Main Street blandiendo su bate de béisbol con púas favorito. Sobre su hombro colgaba un saco, que no estaba lleno de juguetes, sino de dinamita, bombas de purpurina y bastones de caramelo afilados hasta la punta. Sus coletas rosas y azules rebotaban mientras bailaba al ritmo de una versión desafinada de "Jingle Bells". En su hombro había un adorno artesanal llamado "Bat-Buddy", un grotesco juguete con alas de murciélago hecho para burlarse del Cruzado Enmascarado favorito de Ciudad Gótica. Harley le dio una palmadita. "¿No eres la criatura más linda? ¡Casi me hace olvidar a ese Batsy que se ha quedado atascado en el barro!". Se rió, haciendo girar su bate en una mano. "Casi". El plan: malo, no bueno Harley tenía un plan y, como todos sus planes, era brillantemente caótico. Secuestraría la ceremonia de encendido del árbol de Navidad más grande de Gotham, agregaría un poco de caos y se aseguraría de que todos los habitantes de Gotham recordaran que la Navidad no se trata de paz y amor, sino de diversión. ¿Y qué es más divertido que los fuegos artificiales, el caos y un poco de robo a gran escala? —Primera parada —murmuró, observando el First National Bank de Gotham desde el otro lado de la plaza—. ¡Tengo que financiar mis compras navideñas! —Abrió de una patada la puerta del banco, sobresaltando al único guardia de seguridad, que se estaba quedando dormido con su gorro de Papá Noel. —Oh, no te preocupes por mí —dijo Harley dulcemente, balanceando el bate sobre su hombro—. Solo estoy aquí para hacer un retiro. ¡Solo billetes grandes, por favor! El guardia buscó a tientas su radio, pero antes de que pudiera pedir refuerzos, Harley le arrojó una bomba de purpurina a los pies. Con un estallido de caos brillante, el pobre hombre quedó tosiendo y cubierto de oro reluciente. "¡Uy, vaya!", se rió Harley, metiendo fajos de billetes en su saco. "¡Supongo que te han cubierto de purpurina! No te enojes, cariño, ¡son las fiestas!". La ceremonia de iluminación del árbol… de la perdición El gran final de Harley coincidió perfectamente con la ceremonia de encendido del árbol de Navidad de Gotham. Las familias y los periodistas se habían reunido alrededor del imponente árbol de Navidad de Gotham Square, esperando con ansias el momento de encender el interruptor. El alcalde Hill se encontraba en el podio y pronunció un discurso conmovedor sobre el espíritu navideño. Fue entonces cuando llegó Harley. "¡ABURRIDO!", gritó, saltando al escenario con su saco colgado del hombro. La multitud se quedó sin aliento cuando ella derribó al alcalde del podio y agarró el micrófono. "Lo siento, señor alcalde, pero nadie quiere escuchar su discurso aburrido. Hagamos que la iluminación del árbol sea un poco más... explosiva , ¿de acuerdo?". Metió la mano en su bolsa y sacó varios cartuchos de dinamita, envolviéndolos alrededor de la base del árbol como si fueran una guirnalda. "No se asusten, amigos. ¡Solo estoy redecorando! ¡Voy a hacer que este árbol explote de alegría navideña!" De repente, una voz grave y familiar interrumpió su diversión. —Harley —Batman salió de entre las sombras, con su capa ondeando dramáticamente a pesar de la falta de viento—. Aléjate del árbol. Harley puso los ojos en blanco. "¡Oh, miren quién decidió aparecer! El fantasma de la Navidad Buzzkill. ¡Vamos, Bats, es Navidad! Deja que una chica se divierta un poco, ¿eh?" Batman no se movió, y su ceño fruncido tampoco. "La diversión no implica explosivos, Harley". Harley hizo pucheros y luego sonrió con sorna. —Bien, nada de explosivos. —Presionó un botón en su control remoto. El árbol estalló, no en llamas, sino en una cascada de purpurina, confeti y bastones de caramelo. La multitud se quedó sin aliento cuando el cielo se iluminó en un espectáculo resplandeciente. —¿Ves? ¡Es festivo! —gritó, dando vueltas en la purpurina que caía—. Realmente necesitas relajarte, Batsy. Una escapada festiva Mientras la multitud se distraía con la tormenta de purpurina, Harley logró escapar, subiéndose a una motocicleta decorada de forma brillante que había "tomado prestada" esa misma tarde. Aceleró por las calles cubiertas de nieve, riendo a carcajadas mientras las sirenas aullaban a lo lejos. "¡Feliz Navidad a todos y que tengan una buena pelea!", gritó en la noche. Mientras desaparecía en el horizonte de Gotham, Harley sintió una punzada de satisfacción. Claro, el grandullón de rojo podría tenerla en la lista de los malos, pero ella le había dado a Gotham una Navidad que nunca olvidarían. ¿Y no era eso de lo que se trataban las fiestas? —Jo, jo, jo —murmuró para sí misma mientras aceleraba el motor—. Harley Quinn viene a la ciudad. Trae el caos a casa Si la traviesa escapada navideña de Harley Quinn te hizo sentir un espíritu festivo (y caótico), ¿por qué no llevar un poco del caos a tu hogar? Echa un vistazo a estos productos exclusivos que presentan la obra de arte “Candy Canes and Catastrophe” para agregar un toque de estilo Harley a tu decoración navideña o a tus regalos: Tapiz : ¡Perfecto para decorar tus paredes con un caos festivo! Impresión en lienzo : una pieza llamativa para su sala de estar u oficina. Rompecabezas : una forma divertida de reconstruir la locura navideña de Harley. Tarjetas de felicitación : comparta la alegría (y el caos) con amigos y familiares en esta temporada navideña. Celebre la temporada con un toque de locura brillante y el icónico dije de Harley Quinn. ¡Haga clic en los enlaces para comprar ahora y hacer que esta Navidad sea inolvidable!

Seguir leyendo

The Enchanted Christmas Cathedral

por Bill Tiepelman

La Catedral Encantada de Navidad

No era una Nochebuena típica. La nieve caía en cascadas, arremolinándose en la noche como un ballet celestial. Pero no era una noche de maravillas silenciosas, sino una noche de peligro. En lo profundo de los confines helados de los Reinos del Norte, la Catedral de Navidad Encantada se alzaba iluminada, con sus agujas como dientes dentados que se alzaban hacia un cielo repleto de estrellas. La escena estaba preparada y, en el fondo, Papá Noel no era un anciano alegre con la barriga llena de risas. Esa noche, era una leyenda. Un llamado a las armas El Polo Norte había estado sitiado durante semanas. Krampus, el oscuro demonio de la anti-Navidad, había reclutado un ejército de trolls de hielo y espectros de hielo, con la intención de destruir el espíritu de la festividad de una vez por todas. El ataque fue preciso, brutal y calculado. Los talleres de juguetes quedaron congelados. Los renos fueron capturados y confinados en prisiones heladas. Incluso la señora Claus tuvo que defenderse de los engendros de hielo con su palo de amasar (y derribó a más de uno). Papá Noel sabía que no podía depender de la alegría y la buena voluntad para salvar el día. No, esto requería un guerrero, un general. Cavando profundamente en su pasado, un pasado envuelto en mitos, Papá Noel abrió la Bóveda de la Eternidad debajo de la catedral. Dentro, la Espada Helada de la Luz Eterna brillaba con un poder frío y radiante, y junto a ella yacía su armadura, una obra maestra de intrincada artesanía élfica, adornada con motivos de hojas de acebo, grabados de bastones de caramelo y un intimidante conjunto de hombreras con forma de leones de nieve rugientes. Mientras Papá Noel se ponía su equipo de batalla, su voz resonó por todo el salón sagrado. "Han alterado el espíritu navideño equivocado". Con un movimiento de su Frostblade, invocó al antiguo Frostwyrm, un legendario dragón de hielo vinculado a él a través de un juramento hecho siglos atrás. El dragón emergió de las profundidades de la cripta helada de la catedral, sus escamas cristalinas brillaban como las estrellas. Juntos, eran una fuerza a tener en cuenta. El asedio de la víspera de Navidad La batalla se desató en el patio de la catedral. Los imponentes árboles de Navidad se convirtieron en barricadas improvisadas mientras los elfos leales de Papá Noel luchaban con valentía, blandiendo bastones de caramelo afilados y adornos explosivos. El propio Krampus emergió de las sombras, con sus enormes cuernos envueltos en fuego helado. "¡Has tenido el monopolio de la alegría durante siglos, Claus!", rugió. "¡Es hora de que reine el caos!" Santa sonrió, su barba brillaba con hielo. "¿Caos? Estás ladrando al pino equivocado, amigo". Con un grito de guerra que sacudió los cielos, saltó sobre la espalda del Frostwyrm y se lanzó a la refriega. El dragón desató torrentes de llamas azules heladas, cortando a través de las filas de espectros de hielo como una antorcha a través de papel de seda. Santa se zambulló en el corazón del caos, su Frostblade cortando la armadura de troll con facilidad, cada golpe dejando rastros de escarcha brillante en el aire. Un interludio cómico Por supuesto, no todo salió según lo planeado. En un momento, Santa se vio distraído momentáneamente por un elfo particularmente ambicioso llamado Nibsy, que había inventado un “trineo cohete de menta” para flanquear a los trolls. El trineo explotó en pleno vuelo, bañando el campo de batalla con gomitas en llamas. “¡Nibsy!”, gritó Santa, agachándose cuando una gomita perdida pasó zumbando junto a su cabeza. “¡Por ​​eso veté tu idea del tanque de jengibre!”. "¡Es un trabajo en progreso!", gritó Nibsy, con el rostro cubierto de hollín, antes de agarrar un bastón de caramelo afilado y lanzarse al tumulto. El enfrentamiento final Cuando la batalla llegó a su clímax, Santa se enfrentó a Krampus a la sombra de la enorme vidriera de la catedral. El demonio se movía con sorprendente agilidad, blandiendo sus guadañas gemelas con una precisión letal. El choque de sus armas envió ondas de choque que recorrieron el patio, rompiendo adornos y derribando árboles de Navidad. —¡Ríndete, Claus! —gruñó Krampus—. ¡No eres más que una reliquia de una tradición moribunda! Papá Noel sonrió con sorna, con los ojos encendidos por la determinación. “¿Tradición moribunda? ¡YO SOY la Navidad!”. Con un poderoso golpe de la Frostblade, canalizó todo el poder del espíritu navideño y desató una ola cegadora de luz y escarcha. La fuerza absoluta hizo que Krampus volara hacia un montón de nieve, donde quedó tendido gimiendo, derrotado. —Y eso —dijo Santa Claus, clavando la Espada de Hielo en el suelo— es el motivo por el que no te metes con mis vacaciones. La paz restaurada Una vez derrotado Krampus, los espectros de hielo se disiparon en la noche y los troles de hielo se retiraron a sus guaridas en las montañas. Los elfos vitorearon, alzando sus armas en alto, y el dragón de hielo emitió un rugido triunfal que resonó en toda la tundra. Papá Noel miró a su alrededor, al campo de batalla, que ahora estaba plagado de adornos rotos, trozos de bastones de caramelo y muñecos de nieve medio derretidos. Suspiró y se encogió de hombros. "Supongo que tengo mucho que explicarles a los elfos de los seguros". La señora Claus apareció, todavía con el rodillo en la mano, y le dirigió una sonrisa cómplice. “Yo prepararé chocolate”, dijo. “Tú limpia este desastre”. Cuando los primeros rayos del alba aparecieron en el horizonte, la Catedral Encantada de Navidad se alzaba alta y orgullosa, un faro de esperanza y resiliencia. Papá Noel montó en el Frostwyrm una última vez, listo para entregar regalos a un mundo que nunca sabría lo cerca que estuvo de perder la Navidad. Porque Papá Noel no era solo una leyenda. Era un guerrero. Y la Navidad era su campo de batalla. Llévate a casa la magia de la Catedral Encantada de Navidad Ahora puedes llevar la maravilla y el asombro de "La catedral de Navidad encantada" a tu propia casa. Ya sea que estés buscando una impresionante pieza de decoración navideña o un regalo emotivo, explora nuestra exclusiva colección de productos inspirados en este cuento legendario: Tapiz – Transforme cualquier habitación con la grandeza de la catedral y su escena mítica, bellamente tejida en un impresionante tapiz de pared. Impresión en lienzo : mejore su decoración navideña con un lienzo de calidad de museo que presenta al legendario Papá Noel y su dragón de hielo. Tarjeta de felicitación : comparta la magia con amigos y familiares en esta temporada navideña a través de nuestras exquisitas tarjetas de felicitación. Impresión en madera : aporta un toque rústico y atemporal a tu hogar con esta impresionante versión impresa en madera de la escena épica. Cada producto captura el espíritu de la Catedral de Navidad Encantada, lo que garantiza que la magia de la historia perdure mucho después de que termine la temporada. Visite nuestra tienda para encontrar su pieza perfecta de fantasía navideña: shop.unfocussed.com .

Seguir leyendo

Boop’s Winter Waltz in Violet and Fur

por Bill Tiepelman

El vals invernal de Boop en violeta y piel

Los copos de nieve hacían piruetas en el aire de medianoche y aterrizaban delicadamente sobre los guantes forrados de piel de Betty Boop. Estaba de pie en medio de un bosque helado que brillaba como un joyero bajo la luz plateada de la luna. Con un estilo dramático, hacía girar sus faldas violetas, y las capas de encaje y lentejuelas captaban cada destello de luz como si estuvieran haciendo una audición para su propio espectáculo de Broadway. —¡Buuuuuu! —susurró en la noche helada, y su voz resonó en la helada extensión—. ¿Quién dice que el invierno no puede ser fabuloso? —Se quitó un copo de nieve de sus pestañas perfectamente rizadas y miró a su alrededor para asegurarse de que nadie hubiera visto el momento de imperfección. El copo de nieve era demasiado atrevido para competir con ella; después de todo, ella era la reina de este paraíso invernal. Una situación helada Betty había entrado en este bosque encantado después de un malentendido un poco embarazoso en la gala navideña en la ciudad. No fue su culpa que el caniche estirado de la Sra. Vanderfrost decidiera morder sus lentejuelas en medio del cha-cha-cha. "No puedo evitar que todos, incluso las mascotas, quieran un pedazo de mí", había bromeado Betty antes de agitar sus faldas y dirigirse a la salida. Pero ahora, un poco perdida, tenía que tomar una decisión: encontrar el camino de regreso a la fiesta o reclamar el desierto nevado como su nuevo reino. Naturalmente, Betty eligió esto último. —Y ahora, ¿dónde está mi corte? —murmuró en voz alta, colocando sus manos enguantadas en las caderas. Los árboles crujieron como si respondieran y, detrás de un pino helado, apareció un mapache con un pequeño sombrero de copa. —Majestad —dijo con una reverencia y su voz destilaba exagerada reverencia—. Soy Reginald y estoy a sus órdenes. ¿Y me permite decir que su conjunto es perfecto? —¡Por fin, alguien con buen gusto! —declaró Betty, mientras se ahuecaba el pelo del cuello—. Ahora, Reginald, cariño, ¿sabes dónde una chica puede conseguir un ponche caliente por aquí? ¿O, al menos, un poco de wifi? La Corte Real del Caos Reginald chasqueó sus diminutos dedos de mapache y, de repente, el claro se llenó de una variedad de criaturas del bosque. Una ardilla con un chaleco de lentejuelas se acercó corriendo, sosteniendo una taza humeante de cacao. Un alce con un monóculo pisoteó la nieve, arrastrando lo que parecía ser una tumbona hecha de ramas de abedul y musgo. —Esto sí que es un servicio —ronroneó Betty, reclinándose con dramatismo en el trono improvisado. Bebió un sorbo de cacao e hizo una mueca—. Necesita más azúcar. Y tal vez un chorrito de ron. Reginald, ¿puedes encargarte de eso? El mapache se inclinó de nuevo. —Por supuesto, Su Majestad. Considérelo hecho. —Se alejó corriendo y Betty se dio un golpecito en la barbilla pensativamente mientras los demás animales se reunían a su alrededor con asombro. Un ciervo con astas brillantes hizo una reverencia. Un zorro tocó una alegre melodía en un pequeño acordeón. En algún lugar a lo lejos, un oso intentó, sin éxito, ejecutar una elegante pirueta sobre el hielo. —Vaya grupo —murmuró Betty, reprimiendo la risa—. Todos parecéis el reparto de un cuento de hadas de ganga. —Hizo una pausa y luego sonrió—. Pero supongo que he visto cosas peores en una noche de karaoke. Un pretendiente helado Justo cuando la fiesta había alcanzado su punto álgido (una ardilla intentaba hacer malabarismos con bolas de nieve sin mucho éxito), una figura alta emergió de las sombras. Vestía un traje blanco como la nieve, impecablemente confeccionado, llevaba el pelo peinado hacia atrás como una escultura de hielo y su sonrisa era tan deslumbrante que podría derretir un iglú. —Betty —dijo, arrastrando las palabras, con una voz suave como la nieve recién caída—. Ha pasado demasiado tiempo. —¡Jack Frost! —exclamó Betty, incorporándose con fingida sorpresa—. Creí que te había dicho que dejaras de acosarme. Jack sonrió, apoyándose casualmente contra un árbol que inmediatamente se cubrió de escarcha. “No pude resistirme. Iluminas el invierno como nadie más. Además”, agregó, señalando el caos que los rodeaba, “parece que te vendría bien un poco de… tranquilidad”. Betty puso los ojos en blanco, pero no pudo evitar sonreír. —Oh, por favor. No actúes como si no estuvieras impresionada. ¿Estos puños de piel? Vintage. ¿Las lentejuelas? Personalizadas. ¿Y esta corte? —Hizo un gesto hacia los animales, quienes adoptaron lo que ellos creían que eran poses reales—. Icónicas. Jack se rió entre dientes. “Está bien. Pero si te quedas aquí, vas a necesitar un rey”. —¡Ja! ¡Como si lo fuera! —replicó Betty, sacudiendo sus rizos—. Lo último que necesito es que un chico de fraternidad gélido me arruine el estilo. —Como quieras —dijo Jack guiñándole un ojo—. Pero no vengas a llorar cuando los osos empiecen a saquear tu escondite de golosinas. La reina de las heladas Con Jack Frost desaparecido (por ahora), Betty volvió a centrarse en su corte. “Muy bien, mis pequeños copos de nieve, este es el trato”, anunció, parándose dramáticamente en su trono. “Vamos a convertir este bosque en el destino invernal más caluroso desde el Polo Norte. Piensen en bares de hielo, ángeles de nieve de alta costura y una fuente de chocolate abierta las 24 horas del día, los 7 días de la semana”. Los animales estallaron en vítores y Betty sonrió. “Ahora, pongámonos a trabajar. ¡Y que alguien me consiga una señal de Wi-Fi! ¡Tengo que subir este look a Instagram antes de que se derrita!”. Mientras la nieve seguía cayendo y el bosque se transformaba en un reino deslumbrante y caótico, Betty Boop volvió a dar vueltas y sus faldas violetas ondearon como una tormenta de nieve en movimiento. Puede que estuviera perdida, pero una cosa estaba clara: dondequiera que Betty Boop fuera, la fabulosidad la seguía. “¡Bup-bup-a-bup!”, cantó, su voz resonó en la noche helada. Y por un instante, hasta los copos de nieve se detuvieron a admirar su brillo. ¡Compra el look! ¡Llévate a casa un trocito del paraíso invernal de Betty! Tanto si quieres añadir un toque de glamour vintage a tu espacio vital como si quieres llevar el descaro de Betty contigo a dondequiera que vayas, tenemos lo que necesitas: Tapiz : Transforma cualquier habitación en un fantástico paraíso invernal. Impresión en lienzo : perfecta para mostrar el encanto brillante de Betty en tus paredes. Bolso de mano : lleva un pedacito de la fabulosidad de Betty dondequiera que vayas. Manta de vellón : manténgase cálido y cómodo con la elegancia helada de Betty. ¡Haga clic en los enlaces para comprar ahora y agregar un toque de “Boop-oop-a-doop” a su mundo!

Seguir leyendo

Tiny Guardian of Christmas Joy

por Bill Tiepelman

Pequeño guardián de la alegría navideña

La travesura navideña de Baby Groot: Las Crónicas del Bastón de Caramelo Era una pintoresca Nochebuena, con copos de nieve flotando en un bosque tranquilo iluminado por el cálido resplandor de la luna. Reinaban la paz y la serenidad... excepto por un pequeño retoño con grandes ambiciones y absolutamente ningún control de impulsos: Baby Groot. Esta noche no se trataba de villancicos, galletas o buena voluntad hacia los hombres. No, esta noche se trataba de demostrarle una cosa a su tripulación: que él, Groot, podía superar a Santa Claus. Ese mismo día, a bordo del Milano, Rocket Raccoon había compartido con naturalidad su última escapada navideña: robar el bastón de caramelo más grande de la galaxia del festival de alegría de Xandar. “Tuve que esquivar tres redes láser, dos elfos furiosos y un cascanueces psicótico”, se jactó Rocket, con las patas agarradas alrededor de una taza de ponche de huevo. “Nadie tiene mejor arrogancia navideña que yo. Acéptalo, Twig, eres un tipo de poca monta”. Groot no respondió, no lo necesitaba. Sus diminutos ojos se entrecerraron, sus ramitas se erizaron con determinación. En algún lugar profundo de los recovecos de su alma de madera, juró ejecutar el robo navideño más legendario de la historia. ¿Bastón de caramelo? Pfft. Eso fue solo el comienzo. El plan de Groot dejaría en vergüenza a Papá Noel, a Rocket y a toda la temporada navideña. El atraco perfecto Primer paso: explorar el bosque. Groot sabía que las ardillas navideñas, conocidas por su obsesiva acumulación de golosinas navideñas, eran la clave de su éxito. Eran pequeñas, rápidas y extremadamente territoriales, pero tenían el mayor alijo de bastones de caramelo, galletas y oropel de este lado de la galaxia. Groot se arrastró por el bosque helado, con su gorro de Papá Noel balanceándose alegremente sobre su cabeza de madera. Las ardillas estaban reunidas alrededor de una fogata hecha con corteza de menta, cantando lo que Groot solo podía suponer que era una especie de himno navideño para roedores. Tenía que actuar rápido. "Soy Groot", susurró para sí mismo. Traducción: "Es hora de brillar". Segundo paso: crear una distracción. Groot buscó en su “inventario” (léase: trastos que había recogido del taller de Rocket) y sacó un pequeño proyector holográfico. Con solo presionar un botón, iluminó el claro con la imagen de un alegre Papá Noel montado en un trineo tirado por mapaches que gritaban. Las ardillas se volvieron locas, piando y chillando mientras corrían hacia la proyección, dejando su escondite de dulces sin vigilancia. Paso tres: ejecutar el agarre. Groot se acercó de puntillas al bastón de caramelo, un monstruo brillante tan grande que había que apoyarlo contra el pino helado. Extendió sus diminutos brazos, listo para reclamar su premio. Pero justo cuando sus dedos rozaron el bastón, se produjo el desastre. Las ardillas se dieron cuenta de que el Papá Noel holográfico era falso. Con un grito colectivo de traición, se volvieron hacia Groot, con sus ojos pequeños y brillantes llenos de rabia. “¡Soy Groot!” Traducción: “Oh, mierda.” La gran evasión Groot, que sujetaba el bastón de caramelo como si su vida dependiera de ello, se alejó corriendo. Las ardillas lo persiguieron, golpeando la nieve con sus diminutas patas. Eran más rápidas, pero Groot tenía una ventaja: su ingenio temerario. Saltó sobre un trineo convenientemente estacionado cerca (claramente dejado por una víctima menos afortunada de las fiestas) y usó el bastón de caramelo para saltar con pértiga cuesta abajo. Las ardillas lo siguieron, lanzándose hacia la nieve como pequeños torpedos furiosos. Rocket, al oír la conmoción a kilómetros de distancia, decidió intervenir, no por preocupación, sino porque no soportaba la idea de perderse el desastre que Groot había causado esta vez. —¿Qué demonios hiciste, Twig? —gritó Rocket, bajando la colina en jet-pack para encontrarse con Groot, que ahora estaba usando el bastón de caramelo como tabla de snowboard improvisada. —¡Soy Groot! —gritó Groot. Traducción: «¡Ganaré la Navidad!» La persecución terminó espectacularmente cuando Groot, Rocket y toda la horda de ardillas se estrellaron contra un banco de nieve. El bastón de caramelo, milagrosamente intacto, voló por los aires y se alojó en la escotilla lateral del Milano. Gamora, que salió a investigar el alboroto, echó un vistazo a la escena (Groot cubierto de nieve, Rocket riendo histéricamente y una docena de ardillas intentando roer el casco de la nave) y suspiró. "¿Por qué siempre son ustedes dos?" Las secuelas A pesar del caos, la tripulación decidió sacar lo mejor de la situación. El bastón de caramelo, ahora demasiado grande para sacarlo del Milano, fue decorado como un árbol de Navidad, con luces, adornos y la contribución de Drax: una estrella casera hecha con cinta adhesiva y cuchillos. Groot bailó alrededor del árbol, con su gorro de Papá Noel torcido, claramente satisfecho con su obra. "Soy Groot", dijo con aire de suficiencia. Traducción: "Te dije que podía superar a Rocket". Mientras la tripulación se reunía alrededor del bastón de caramelo brillante, bebiendo bebidas e intercambiando regalos cuestionables (Star-Lord había regalado calcetines por tercer año consecutivo), no pudieron evitar admitir una cosa: Groot realmente había capturado el espíritu de la Navidad: desordenado, caótico y absolutamente inolvidable. Justo cuando estaban a punto de brindar por la festividad, Groot se paró sobre una caja de adornos, levantó sus pequeños brazos y declaró: "¡Soy Groot!" Traducción: "¡El año que viene, robaré el trineo de Papá Noel!" Este caprichoso momento navideño con Baby Groot está disponible para impresiones, descargas y licencias a través de nuestro Archivo de imágenes. Lleva la magia de "Baby Groot's Christmas Caper" a tu hogar o proyecto con una representación de alta calidad de este encantador fan art. Explora esta imagen en nuestro archivo .

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?