Funny Halloween tale

Cuentos capturados

View

Fur, Wings, and Midnight Stars

por Bill Tiepelman

Pelaje, alas y estrellas de medianoche

No era una noche típica. No, era una de esas noches en las que todo parecía un poco… extraño. De esas en las que la luna parecía estar colgando demasiado baja en el cielo, las estrellas brillaban con un toque extra de descaro y el aire olía ligeramente a algo sospechosamente floral. Como si el mundo hubiera decidido añadir un toque de perfume de flor de cerezo, solo para confundir a todos. Colgando de una rama delgada, Bob, un murciélago con lo que a él le gustaba llamar "un pelaje por encima de la media", se balanceaba boca abajo, preguntándose cómo su vida había llegado a ese punto exacto. ¿Flores de cerezo? ¿En serio? Qué cliché. Había estado buscando algo misterioso y atrevido, no algún tipo de telón de fondo romántico para una película de Hallmark. Sin embargo, allí estaba, mimetizándose con una publicación de Instagram esperando a hacerse realidad, todo esponjoso y tierno. Qué asco. —Mírame —murmuró sarcásticamente, entrecerrando los ojos para ver los pétalos que caían suavemente a su alrededor—. Soy un tablero de Pinterest ambulante. —Agitó sus alas dramáticamente, haciendo que un par de flores de cerezo revolotearan hacia el suelo como si lo hubieran ofendido personalmente. La luna, con su habitual estilo exageradamente dramático, brilló con toda su fuerza, decidida a eclipsar todo lo demás en el cielo. “Oh, mírame”, parecía decir la luna. “Soy tan grande y redonda y llena de mí misma”. Comportamiento típico de la luna. Bob puso los ojos en blanco, al menos tanto como un murciélago podría ponerlos en blanco estando colgado boca abajo. —¿Podrías bajar un poco el tono? —le gritó Bob a la luna—. Algunos de nosotros estamos intentando ser misteriosos. La luna, por supuesto, no respondió. Nunca lo hacía. Siempre estaba demasiado ocupada siendo el centro de atención. Las estrellas, por otro lado, titilaban traviesamente en el fondo, como si estuvieran participando en alguna broma cósmica a la que Bob no había sido invitado. —Sí, claro, ríete —murmuró Bob—. Tienes un trabajo. Parpadea. Impresionante. Mientras tanto, yo estoy aquí haciendo acrobacias, desafiando la gravedad y colgando de los dedos de los pies. Pero claro, centrémonos todos en la gran bola brillante que hay en el cielo. En ese momento, una flor de cerezo particularmente llamativa descendió flotando y tuvo la audacia de aterrizar directamente sobre la cabeza de Bob. Suspiró profundamente. “Perfecto. Simplemente perfecto. Esto es exactamente lo que necesitaba. Una corona de flores. Parezco el murciélago del cartel de un festival hipster. Que alguien me pase un pequeño café con leche para que pueda completar el look”. Bob llevaba unas horas rondando por ese árbol, esperando que sucediera algo emocionante. Y por emocionante se refería a cualquier cosa que no fuera quedarse dormido accidentalmente y casi caer al suelo. Pero no era culpa suya. La vida nocturna podía volverse... repetitiva. Uno pensaría que una criatura de la noche tendría aventuras épicas (tal vez una fiesta clandestina o una emocionante persecución con un vampiro), pero no. La mayoría de las veces eran noches interminables pasando el rato (literalmente) y escuchando el viento susurrar entre las ramas. “¿Por qué elegí este árbol de nuevo?”, se preguntó. “Ah, cierto, porque el último tenía ese problema de ardillas. Uf, ni me hables de las ardillas. Una vez parpadeé y me habían robado todo mi alijo de bayas en perfecto estado. ¿Y para qué? ¿Para enterrarlas? ¿En qué mundo tiene sentido eso? ¿Recuerdan siquiera dónde las pusieron? Alerta de spoiler: no”. De repente, una segunda murciélago, Vera, se abalanzó sobre él y aterrizó con gracia junto a Bob. Se quedó allí, luciendo tranquila y sin esfuerzo, con sus elegantes alas reflejando la luz de la luna de la manera perfecta. Bob odiaba que hiciera eso. —Te ves... acogedor —dijo Vera, mirando con una sonrisa la corona de flores que Bob había puesto accidentalmente. —Sí, estoy viviendo un sueño —respondió Bob con una voz llena de sarcasmo—. Solo yo, mis pétalos y una luna demasiado entusiasta. —Agitó las alas con pereza—. La vida no puede ser mejor que esto. Vera se rió entre dientes, y su diversión solo contribuyó a la tristeza de Bob. "Eres un murciélago muy dramático", bromeó. "Es algo adorable, al estilo de un 'artista trágicamente incomprendido'". —Por favor —se burló Bob—. No soy un malentendido. Me comprendo perfectamente. Simplemente no sé por qué me molesto. Se quedaron en silencio un rato, mirando las estrellas parpadear y el viento que llevaba el aroma de las flores de cerezo por el aire. De vez en cuando, Bob dejaba escapar un suspiro exasperado, como si el peso de todo el cielo nocturno descansara sobre sus pequeños hombros de murciélago. —Ya sabes —dijo Vera después de un rato—, siempre puedes simplemente... volar a otro lugar, si las flores de cerezo te molestan tanto. “¿Volar adónde? Cada árbol de aquí es básicamente una escena de un calendario botánico. No hay forma de escapar de lo bonito”. —O podrías aceptarlo —sugirió Vera, intentando claramente ser la voz de la razón—. No es tan malo. Tienes un lugar privilegiado, una vista magnífica de la luna... —Uf, no menciones la luna —interrumpió Bob, mirando con enojo la gran bola brillante en el cielo—. Es como una luz de noche gigante que no se apaga. Nunca. —O —continuó Vera, ignorándolo—, podrías dejar de estar de tan mal humor por todo. Tal vez intentar... no sé... ¿divertirte? Bob resopló. “¿Disfrutar? ¿Con esta economía?” Vera suspiró, pero había cariño en sus ojos mientras observaba a Bob enfurecido por los pétalos que seguían cayendo. "Eres ridículo, ¿lo sabías?" —Sí, bueno, alguien tiene que ser la voz de la razón en este mundo excesivamente optimista. —Bob se quitó la corona de flores de cerezo de la cabeza—. Además, he oído que sentirse triste está muy de moda en esta época del año. —¿Ah, sí? —Vera levantó una ceja—. ¿Y dónde has oído eso? —Las estrellas —dijo Bob guiñándole el ojo—. Son chismosas, ¿sabes? Vera se rió y, por un breve instante, Bob dejó que una sonrisa se dibujara en las comisuras de sus labios. Tal vez esa noche no fuera tan mala después de todo. Aunque se sintiera como un adorno decorativo colgado en alguna escena pintoresca. —Está bien —suspiró Bob—. Quizá me quede un poco más, pero si un pétalo más cae sobre mi cabeza, quemaré este árbol. —Buena suerte con eso —respondió Vera, con voz divertida—. Avísame cómo te va. Y así, mientras las estrellas reían en lo alto y la luna seguía brillando como la triunfadora que era, Bob el murciélago decidió soportar la noche, con coronas de flores y todo. Después de todo, alguien tenía que mantener las cosas en tierra mientras el resto del mundo flotaba en su ridícula belleza. Además la vista no era tan mala. ¿Te gustó el encanto caprichoso de "Fur, Wings, and Midnight Stars"? ¡Ahora puedes llevar un pedacito de la noche de Bob a tu hogar! Ya sea que quieras acurrucarte con un cómodo almohadón o transformar tu espacio con un tapiz impresionante, lo tenemos cubierto: Almohada decorativa : añade un toque de fantasía a la luz de la luna a tu sofá con esta mullida almohada inspirada en los murciélagos. Funda nórdica : sumérgete en tus sueños con esta encantadora escena nocturna que envuelve tu cama. Bolso de mano : lleva un trocito de la noche contigo dondequiera que vayas, perfecto para los amantes de los murciélagos extravagantes. Tapiz : Convierte tu pared en un lienzo de ensueño iluminado por la luna con esta hermosa pieza. ¡Explora la colección completa y disfruta de la magia de "Fur, Wings, and Midnight Stars" hoy mismo!

Seguir leyendo

The Harvest Hoot: Owl’s Autumn Adventure

por Bill Tiepelman

El ulular de la cosecha: La aventura otoñal del búho

En el corazón del bosque, donde los árboles brillaban con los colores del otoño y el suelo era un mosaico de hojas crujientes, vivía un búho muy peculiar. ¿Su nombre? Bueno, en realidad no le importaba decirle a nadie su nombre. Para la mayoría de las criaturas del bosque, era simplemente ese búho , pero para él era conocido como Arquímedes , un nombre que había sacado de un libro polvoriento de la biblioteca que había dejado un excursionista perdido. Arquímedes no era un búho común y corriente. Claro, tenía los rasgos típicos de los búhos: plumas, ojos grandes y una molesta tendencia a ulular en momentos inoportunos. Pero lo que realmente lo diferenciaba era su amor por todo lo relacionado con el otoño, y no en el sentido básico del café con leche y especias de calabaza. Oh, no, Arquímedes era un fanático absoluto del otoño, con debilidad por los festivales de la cosecha, las hojas crujientes y, lo más importante, las calabazas . Era mediados de octubre y el festival anual de la cosecha del bosque estaba a la vuelta de la esquina. Naturalmente, Arquímedes se sentía bastante satisfecho. Todos los años, los animales se reunían para el gran evento: las ardillas mostraban sus habilidades para recoger bellotas, los zorros corrían sus carreras de velocidad y los conejos competían en algunos concursos de comer pasteles muy cuestionables. Arquímedes, por supuesto, hacía tiempo que se había declarado a sí mismo el "Supervisor del Huerto de Calabazas", un título completamente autoasignado que nadie se molestaba en cuestionar. Plumas, calabazas y un sombrero —¡Qué bien te ves, Arquímedes! —gritó una ardilla alegre mientras pasaba corriendo con las mejillas llenas de lo que parecían ser al menos veinte bellotas—. ¡Me encanta el sombrero! —Obviamente —murmuró Arquímedes, mientras se esponjillaba las plumas. En efecto, llevaba un sombrero otoñal bastante elegante, un pequeño modelo que había «tomado prestado» de un espantapájaros de un campo cercano. Estaba adornado con calabazas en miniatura, bayas e incluso algunas plumas elegantes. No es que le importara la estética, por supuesto. Lo usaba por funcionalidad. Sí, le mantenía la cabeza abrigada... en teoría. —Bonito sombrero —dijo otra voz, esta vez de un conejo que pasaba por allí. Arquímedes dejó escapar un suspiro exagerado. “Gracias”, dijo secamente, “porque lo que realmente necesitaba en mi vida eran más comentarios sobre mis elecciones de moda de parte de criaturas del bosque que ni siquiera usan pantalones”. El conejo parpadeó, luego se encogió de hombros y se alejó rebotando, murmurando algo sobre los búhos y sus actitudes. El problema de la calabaza Cuando el sol empezó a ponerse, arrojando un cálido resplandor anaranjado sobre el bosque, Arquímedes centró su atención en la verdadera razón por la que había elegido supervisar el huerto de calabazas: las calabazas en sí. Estas calabazas no eran unas calabazas cualquiera, estaban encantadas . Todos los años, la noche del festival de la cosecha, sucedía algo extraño en el huerto. Las calabazas, por razones desconocidas para cualquiera de los animales, brillaban con una luz espeluznante y sobrenatural. Algunos decían que era magia. Otros achacaban la culpa a las ardillas que jugaban con el polvo de hadas sobrante. Este año, Arquímedes estaba decidido a averiguar qué estaba pasando. Se erizó las plumas y se posó orgulloso sobre la calabaza más grande que pudo encontrar, listo para vigilar. O al menos lo habría hecho si una ráfaga de viento no hubiera hecho volar su sombrero hacia un arbusto espinoso cercano. —¡Por el amor de Dios! —murmuró, saltando de la calabaza con un nivel de indignación que solo un búho con un sombrero elegante podría reunir. El misterio de las calabazas resplandecientes A medida que avanzaba la noche, los animales comenzaron a reunirse alrededor del huerto de calabazas, esperando el resplandor anual. Arquímedes, después de recuperar su sombrero, ahora un poco andrajoso, estaba sentado en la rama de un árbol cercano, observando a la multitud con ojo crítico. —No entiendo por qué son tan importantes —le susurró una ardilla a otra—. Son solo calabazas. “ ¿Sólo calabazas ?”, gritó Arquímedes con incredulidad. “Son las calabazas más misteriosas de todo el bosque. Está claro que nunca has visto la magia de Halloween”. Efectivamente, cuando la luna se elevó por encima de los árboles, las calabazas comenzaron a brillar. Al principio, suavemente, luego cada vez más, hasta que todo el huerto quedó bañado por una luz mágica y misteriosa. Las ardillas dejaron de parlotear. Los conejos dejaron de saltar de un lado a otro. Incluso los zorros, siempre dramáticos, guardaron silencio. Todos estaban hipnotizados por la escena. —¿Ves? —dijo Arquímedes, asintiendo para sí mismo—. Es magia. Magia pura con sabor a calabaza. Pero justo cuando estaba a punto de felicitarse por una noche exitosa de supervisión, algo extraño comenzó a suceder. Una de las calabazas, una particularmente grande cerca del centro del huerto, comenzó a moverse . —Uh... ¿Alguien más ve eso? —susurró un mapache cercano, con los ojos muy abiertos. Antes de que alguien pudiera responder, la calabaza se tambaleó, se sacudió y luego... ¡PUM !... explotó en una nube de niebla naranja brillante. Y de la niebla, apareció un fantasma diminuto y bastante confundido, flotando a unos centímetros del suelo. —Bueno , eso es nuevo —murmuró Arquímedes, mientras sus plumas se erizaban por la sorpresa. Un momento divertido y divertido El fantasma, que parecía estar tan sorprendido de estar allí como todos los demás, parpadeó con sus grandes ojos abiertos y miró a los animales atónitos. "Uh... ¿buu?", dijo, inseguro. —¿Buu? —se burló Arquímedes—. ¿Eso es lo mejor que tienes? Es Halloween, por el amor de Dios. Al menos intenta dar miedo. El fantasma parecía un poco avergonzado, o al menos tan avergonzado como una mancha flotante y brillante podía parecer. "Soy nuevo en esto", dijo en voz baja. —Está claro —dijo Arquímedes, poniendo los ojos en blanco—. Pero te daré puntos por el esfuerzo. Ahora, si me disculpas, tengo un huerto de calabazas que supervisar y un sombrero que arreglar. Mientras Arquímedes se alejaba volando, dejando a los animales boquiabiertos al diminuto fantasma (que ahora estaba intentando pronunciar un "bu" un poco mejor), no pudo evitar sentirse un poco orgulloso. Después de todo, había resuelto el misterio de las calabazas brillantes... más o menos. Claro, las calabazas estaban embrujadas y tal vez un fantasma había salido accidentalmente de una, pero ¿quién llevaba la cuenta? Lo importante era que el festival de la cosecha había sido un éxito rotundo y, una vez más, Arquímedes había sido el centro de todo, lo apreciara o no alguien. La verdadera magia de la temporada Mientras se sentaba de nuevo en la rama de un árbol, observando a los animales que charlaban y se reían de los extraños acontecimientos de la noche, Arquímedes se permitió esbozar una pequeña sonrisa de satisfacción. El otoño era realmente la mejor época del año. El aire era fresco, las hojas crujían y siempre había un poco de magia, ya fuera procedente de calabazas brillantes, pequeños fantasmas o, en su caso, un sombrero particularmente elegante. "El año que viene", murmuró Arquímedes para sí mismo, "me compraré un sombrero mejor. Quizá uno con lentejuelas". Y con eso, el búho sarcástico se acomodó para pasar la noche, listo para soñar con pastel de calabaza, bromas de Halloween y posiblemente postularse para alcalde del huerto de calabazas el próximo año. Al fin y al cabo, alguien tenía que mantener las cosas interesantes. Llévate un trocito de la magia de la cosecha a casa Si Arquímedes y sus aventuras otoñales te fascinan tanto como a nosotros, ¿por qué no llevas un poco de esa magia caprichosa a tu propio espacio? Ponte cómodo con el ambiente otoñal y demuestra tu amor por el búho más sarcástico del huerto de calabazas con estos productos especiales: Almohada decorativa The Harvest Hoot : agrega un toque de encanto otoñal a tu sala de estar o dormitorio con esta adorable almohada decorativa, que presenta a Arquímedes en todo su esplendor con sombrero. Manta polar Harvest Hoot : envuélvase en esta acogedora manta polar y disfrute de la comodidad del otoño, perfecta para las noches frías o para acurrucarse con sus lecturas otoñales favoritas. Tapiz The Harvest Hoot : transforma tu espacio con este tapiz vibrante que presenta a nuestro sabio búho héroe rodeado de calabazas y follaje otoñal. Es la decoración de temporada perfecta para tu hogar u oficina. Bolso de mano The Harvest Hoot : ¡llévate un poco de magia otoñal a donde quiera que vayas! Este encantador bolso de mano es perfecto para llevar tus artículos esenciales de otoño (o tal vez una calabaza o dos). Cada producto lleva la fantasía de la temporada de cosecha y el encanto de Arquímedes a tu vida cotidiana. Ya sea que estés decorando para el otoño o simplemente quieras agregar un toque sarcástico de búho a tu espacio, ¡estos artículos son la opción perfecta! Explora más magia estacional en Unfocussed Shop , donde la aventura otoñal se combina con la acogedora decoración del hogar.

Seguir leyendo

Spells, Pumpkins, and Gnome Mischief

por Bill Tiepelman

Hechizos, calabazas y travesuras de gnomos

En el corazón del hueco embrujado, había un gnomo. No era un gnomo cualquiera: era Garvin, el autoproclamado “Maestro de los hechizos” y “Aficionado a las calabazas”. Alerta de spoiler: era terrible en ambas cosas. Garvin no era el típico gnomo de jardín tierno. No, no. Este tenía grandes planes. Con su enorme sombrero de bruja, adornado con flores falsas que robó del jardín de la señora Willowbottom, y su escoba que nunca había barrido nada en su vida, Garvin estaba listo para causar algún desastre. O al menos, ese era el plan. —Muy bien, calabaza —murmuró en voz baja, mirando con enojo la calabaza que tenía a su lado, que brillaba con demasiada alegría para su gusto—. Esta noche es la noche en que haremos que la magia suceda. La calabaza no respondió. Era una calabaza, después de todo. Garvin resopló. “Sabes, algunas brujas tienen un gato que habla. Yo te tengo a ti. Un vegetal con cara. Genial”. La escoba que estaba a su lado parecía burlarse de su falta de credibilidad como brujo. Pero no era culpa de la escoba que Garvin no dominara del todo el asunto de “volar”. O de barrer, para el caso. Le dio una patada por si acaso. No hizo nada, por supuesto. Con un gesto dramático, agitó las manos, intentando invocar algo espeluznante, algo poderoso. —¿Abra... kadabra? —Hizo una pausa y frunció el ceño—. Espera, no. ¿Alaka-zam? Oh, lo que sea. No pasó nada, bueno, salvo una ráfaga de viento que derribó una pila de leña cercana. Algo realmente espeluznante. Frustrado, Garvin se apoyó en la calabaza y cruzó los brazos. “Estoy empezando a pensar que todo este asunto de los gnomos brujos está sobrevalorado. ¿Sabes cuánto pica este estúpido sombrero? Y ni me hables de estos calcetines a rayas. Están cortando la circulación”. La calabaza brilló y arrojó una luz cálida sobre el rostro descontento de Garvin. Por un momento, el gnomo se quedó mirándola. Luego, con un suspiro, la empujó de nuevo. "Mírate, todo presumido con tu perfecta y resplandeciente sonrisa. Apuesto a que estás muy orgulloso de ti mismo, ¿eh?" De repente, un murciélago voló por encima de nosotros y proyectó una sombra sobre el patio iluminado por la luna. Garvin se estremeció, pero rápidamente se recompuso y fingió que no había saltado de su piel. —Ah, sí. Es muy original. Un murciélago. En Halloween. No lo vi venir. —Puso los ojos en blanco. Pero cuando el murciélago desapareció en la noche, Garvin dejó que una pequeña sonrisa se dibujara en su rostro. Tal vez esta noche no fuera tan mala después de todo. Después de todo, era Halloween, una noche para brujas, gnomos y todo tipo de contratiempos espeluznantes. Tomó su escoba, no para volarla (no nos engañemos), sino para apoyarse en ella como si fuera un bastón. “Está bien, calabaza”, dijo, “vamos a ver si podemos encontrar algunos dulces para ‘tomar prestados’. Después de todo, si no puedo hacer magia, al menos puedo hacer que me dé un subidón de azúcar”. Y con eso, Garvin, el gnomo más sarcástico y con menos hechizos del hueco embrujado, se alejó arrastrando los pies en la noche, listo para causar la más mínima travesura... o al menos conseguir algo de chocolate. La calabaza, como siempre, no dijo nada. ¡Trae la travesura a casa! ¿Te encanta Garvin, el gnomo, y sus aventuras mágicas y sarcásticas? ¿Por qué no lo invitas a tu casa? Ya sea que estés decorando para la temporada espeluznante o simplemente quieras un recordatorio peculiar de las travesuras de Halloween, tenemos lo que necesitas. Elige entre una variedad de productos que incluyen "Hechizos, calabazas y travesuras de gnomos": Impresiones enmarcadas : ¡Agregue un toque de magia gnomo a sus paredes con esta impresión bellamente enmarcada! Tapices : Cubre tu espacio con un encanto caprichoso con un acogedor tapiz de Garvin y su compañera calabaza. Tarjetas de felicitación : comparta la diversión con amigos y familiares con tarjetas de felicitación de Halloween inspiradas en gnomos. Pegatinas : ¡Coloca un poco de bondad espeluznante y llena de gnomos en tu computadora portátil, cuaderno o cualquier lugar que necesite un poco de diversión de Halloween! Acepta el encanto con un toque de sarcasmo: ¡Garvin no lo cambiaría por nada del mundo!

Seguir leyendo

Hocus Pocus Tortoise

por Bill Tiepelman

Tortuga de Hocus Pocus

La tortuga Hocus Pocus Era la noche de Halloween y Carl no se sentía muy espeluznante. Mientras sus vecinos adornaban sus jardines con esqueletos inflables y lápidas falsas, Carl prefería algo más tranquilo: Netflix y vino envasado. Sin embargo, cuando salió a sacar la basura, notó algo extraño en la puerta de entrada. Una tortuga. Pero no una tortuga cualquiera. Esta llevaba un sombrero de bruja morado, con una hebilla que brillaba a la luz de la luna, y su caparazón estaba tallado como una calabaza. Un pequeño caldero burbujeaba a su lado, y Carl juró que oyó... ¿cacareos? —Está bien, he visto cosas más raras después de un par de copas —murmuró Carl. Se acercó a la tortuga con cautela—. ¿Qué te pasa, pequeño? La tortuga parpadeó lentamente y luego, para gran incredulidad de Carl, habló: “Ya no somos tan pequeños, ¿verdad? Soy una tortuga mágica, amigo. Llámame Hexley”. —Una tortuga parlante. Sí, claro, ¿por qué no? ¿Cuántas copas he bebido? —Carl se frotó los ojos y miró a su alrededor, pero la calle estaba vacía excepto por Hexley—. Está bien, sigamos el juego. ¿Qué quieres, Hexley? —Oh, no es lo que yo quiero, es lo que tú necesitas —dijo Hexley con una sonrisa maliciosa, sus ojos brillando bajo el ala de su enorme sombrero de bruja—. Siento que has estado evitando la diversión, Carl. No creas que no sé sobre tu triste intento de evitar Halloween viendo maratones de comedias románticas. —Espera, ¿cómo sabes mi nombre? —tartamudeó Carl, dando un paso atrás. El caparazón de Hexley brilló levemente de color naranja mientras se reía. “Amigo, no soy una tortuga cualquiera. ¡Soy la tortuga Hocus Pocus ! Halloween es mi dominio. Y ahora mismo, tú eres mi proyecto”. Caos desatado Antes de que Carl pudiera protestar, Hexley agitó una garra en el aire y, de repente, el aburrido patio delantero de Carl explotó en un carnaval de Halloween en toda regla. Las calabazas se arremolinaban en el aire y se convertían en enormes linternas de Halloween con ojos en llamas. Los esqueletos bailaban en su césped y, de alguna manera, su cubo de basura se había transformado en un dispensador de caramelos que disparaba barras de chocolate de tamaño completo. —¡Alto, alto! ¡Alto, alto! —gritó Carl, casi tropezando con un gato negro que pasó corriendo junto a él—. ¡Yo no pedí esto! Hexley sonrió más ampliamente. —Esa es la belleza del asunto. Nadie pide una tortuga mágica que arruine, o mejor dicho, mejore, su velada. Pero aquí estoy. —Caminó lentamente hacia Carl, con su caparazón brillando a cada paso—. Ahora, ¿qué tal si te animamos un poco? Con otro movimiento de su garra, Carl sintió un extraño cosquilleo en el cuerpo. Miró hacia abajo y, ¿qué demonios?, ahora estaba vestido con un disfraz de pirata, con un gancho en lugar de mano, un parche en el ojo y una botella de ron. —¡Parezco un idiota! —gritó Carl, aunque una parte de él encontraba la situación extrañamente graciosa. —De eso se trata, colega —dijo Hexley, ahora encaramado sobre un cofre del tesoro conjurado—. ¡Se supone que debes soltarte! La vida es demasiado corta para ser aburrida. Además, la fiesta de Halloween del vecindario comienza en diez minutos. Irás vestido como el capitán Carl. —¡Ni siquiera me gustan las fiestas! —protestó Carl, pero Hexley se limitó a negar con la cabeza. La noche más salvaje Como si fuera una señal, su teléfono vibró. Era una notificación de los vecinos: “Fiesta de Halloween en el barrio. ¡Únete a nosotros, Carl! No seas un aguafiestas este año”. Carl suspiró, sabiendo que Hexley no estaba dispuesto a aceptar un “no” como respuesta. —Vamos, capitán Carl —dijo Hexley con un guiño—. No todos los días te invitan a la fiesta del año las tortugas mágicas. Vamos a crear un poco de caos. Y así, con una combinación de resignación y curiosidad, Carl agarró su botella de ron y siguió a Hexley por la calle. Sus vecinos ya se estaban reuniendo, vestidos de zombis, superhéroes y hombres lobo, pero ninguno de ellos tenía una tortuga con caparazón de calabaza lanzando hechizos a diestro y siniestro. Antes de que se diera cuenta, Carl se había convertido en el centro de atención gracias a Hexley. La tortuga había convertido el ponche en una fuente de margaritas, los bocadillos de la fiesta en aperitivos gourmet y, en un momento dado, hizo que la lista de reproducción de música solo reprodujera "Monster Mash" una y otra vez. Pero, de alguna manera, a todos les encantó. Al final de la noche, Carl se encontró riendo más de lo que lo había hecho en años. Había ganado el concurso de disfraces (porque, por supuesto, la creación de una tortuga mágica ganaría), bailó como un idiota e incluso hizo un par de nuevos amigos. Un final fascinante Cuando la fiesta estaba llegando a su fin y la multitud comenzó a dispersarse, Carl se sentó en la acera con Hexley a su lado, bebiendo una última bebida. —Está bien, lo admito —dijo Carl, secándose la frente—. Tenías razón. Necesitaba esto. Hexley asintió lentamente. —Por supuesto que tenía razón. Siempre tengo razón. —Sonrió, tocándose el sombrero de bruja—. Ahora, el año que viene, lo haremos aún más interesante. Quizá te convierta en un hombre lobo o en un vampiro sexy. Ya veremos. Carl se rió entre dientes y sacudió la cabeza. “No más sorpresas. Una noche de caos mágico es suficiente para mí, gracias”. Hexley se limitó a sonreír. “Ya veremos, Carl. Ya veremos”. Y con eso, la tortuga de Hocus Pocus desapareció en la niebla, dejando a Carl preguntándose si algo de eso había sido real. Excepto por el hecho de que todavía estaba con un disfraz de pirata y su césped todavía tenía un esqueleto bailando break dance bajo la luz de la luna. —El año que viene será aún más raro, ¿no? —murmuró Carl mientras volvía a entrar tambaleándose y pateaba una calabaza—. Maldita sea, Hexley. Lleva la magia de Hexley a casa Si las travesuras de Hexley han despertado tu espíritu de Halloween, puedes llevar un poco de la magia a casa. Ya sea que estés decorando o regalando, estos productos de Hocus Pocus Tortoise lanzarán un hechizo divertido en tu hogar: Impresión enmarcada de tortuga Hocus Pocus : captura la esencia del encanto caprichoso de Hexley con esta impresión enmarcada de alta calidad. Perfecta para agregar un ambiente espeluznante y divertido a cualquier habitación. Rompecabezas de tortuga Hocus Pocus : ¿te encantan los desafíos? Arma esta tortuga mágica mientras saboreas tu dulce favorito de Halloween. Tarjetas de felicitación de tortuga Hocus Pocus : envía un poco de diversión espeluznante a tus amigos con estas encantadoras tarjetas de felicitación, que presentan a Hexley en todo su esplendor de Halloween. Taza de café con forma de tortuga de Hocus Pocus : ¡comienza tus mañanas con un poco de travesuras! Esta taza es la compañera perfecta para beber tu café y planear tus propias aventuras mágicas. Ya sea que estés decorando para Halloween o simplemente te guste la idea de que una tortuga mágica haga tu vida más interesante, estos productos seguramente harán de Hexley una parte de tu mundo.

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?