gnome couple

Cuentos capturados

View

Trippy Gnomads

por Bill Tiepelman

Gnómadas psicodélicos

Hongos, travesuras y almas gemelas En algún lugar entre las raíces musgosas de la lógica y el frondoso dosel del "¿qué demonios?", vivían un par de gnomos tan geniales que hacían que Woodstock pareciera una venta de pasteles de iglesia. Se llamaban Bodhi y Lark, y no solo vivían en el bosque, sino que vibraban con él. Cada sombrero de hongo era una pista de baile, cada brisa un coro, cada ardilla un posible pandereta en su improvisación diaria con la existencia. Bodhi tenía la barba de un mago, la barriga de un místico bien alimentado y el aura de alguien que alguna vez intentó meditar dentro de una colmena "por el subidón". Vestía ropa teñida como si fuera una armadura sagrada y afirmaba haber levitado una vez durante una tanda de té de lavanda particularmente potente (Lark dijo que simplemente se cayó de la hamaca y rebotó). Lark, por su parte, era una radiante diosa del caos en forma de gnomo. Su cabello cambiaba de color según la luna, el té o su estado de ánimo. Su vestuario estaba compuesto por un 80% de telas arcoíris vaporosas, un 15% de brazaletes que tintineaban con intención y un 5% de lo que había adornado con su brillo divino. Era de esas mujeres que podían hacer que un símbolo de la paz pareciera un micrófono caído, y a menudo lo hacía. No eran solo una pareja: eran una armonía cósmica de bufidos, incienso y una innegable fusión de almas. Se conocieron hace décadas en el Festival anual Shroomstock, cuando Bodhi entró bailando accidentalmente en el templo de té emergente de Lark en pleno hechizo. La explosión resultante de manzanilla, purpurina y graves los arrojó a ambos a un montón de musgo encantado... y amor. Un amor profundo, brillante, a veces un poco ilegal en algunos ámbitos. Ahora, décadas después, vivían cómodamente en una mansión ahuecada hecha de hongos venenosos, justo al lado del sendero principal, tras un portal camuflado en un mapache muy crítico. Pasaban los días elaborando elixires cuestionables, organizando círculos de tambores desnudos para ardillas y escribiendo poesía inspirada en patrones de corteza y escarabajos. Pero algo peculiar había perturbado la paz de su utopía tecnicolor. Comenzó sutilmente: hongos que brillaban incluso sin invitación, pájaros piando hacia atrás, y su helecho parlante favorito, que de repente adquirió acento francés. Bodhi, naturalmente, culpó a Mercurio retrógrado. Lark sospechó que el equilibrio cósmico se había alterado. ¿La verdadera causa? Ninguno de los dos lo sabía, todavía. Pero definitivamente estaba a punto de convertir su dichoso paseo por el bosque en un viaje inesperado de lo más salvaje. Desvíos cósmicos y confusiones gloriosas Bodhi se despertó y encontró su barba enredada alrededor de una mandolina. No era del todo inusual. Lo inusual era que la mandolina se tocaba sola, tarareando suavemente algo sospechosamente parecido a «Stairway to Heaven» en gnomo menor. Lark levitaba quince centímetros por encima de su almohada con una sonrisa satisfecha, los brazos extendidos como si estuviera haciendo caídas de confianza con el universo. El aire olía a canela quemada, ozono y a uno de sus cuestionables experimentos de «aromaterapia emocional». Algo no andaba bien en el claro. —Alondra, nena —murmuró Bodhi, frotándose los ojos para quitarse el sueño, que aún brillaban levemente por la inhalación de hierbas de la noche anterior—, ¿por fin hemos roto el velo entre las dimensiones o he vuelto a lamer ese hongo demasiado feliz? Lark descendió lentamente, con el cabello ondeando como zarcillos galácticos. "Ninguno", dijo, bostezando. "Creo que el bosque está pasando por una crisis de la mediana edad. O eso, o el espíritu de la tierra está intentando controlar nuestras vibraciones". Antes de que ninguno de los dos pudiera profundizar en sus diagnósticos espirituales, una serie de golpes sordos resonaron en el claro. Una hilera de hongos —gordos, bioluminiscentes y con aspecto cada vez más molesto— marchaba hacia su casa de hongos. No caminaban. Marchaban . Uno de ellos tenía un pequeño cartel de protesta que decía: «NO SOMOS SILLAS». Otro se había pintado con aerosol las palabras «LOS HONGOS NO SON GRATIS». —Son las esporas —dijo Lark, abriendo mucho los ojos—. ¿Recuerdas la mezcla de té de empatía que tiramos la semana pasada porque nos convirtió el vello de las axilas en musgo? Creo que se filtró en la red de raíces. Ya despertaron. "¿Te refieres a consciente?" No. Despertados. Como sindicalizados y con inteligencia emocional. Mira, están formando un círculo de tambores. Efectivamente, se había formado un círculo de hongos, algunos golpeando piedras con palos, uno cantando rítmicamente: "¡Somos más que escabeles! ¡Somos más que escabeles!". Bodhi miró a su alrededor con nerviosismo. "¿Deberíamos disculparnos?" —Para nada —dijo Lark, sacando ya su ukelele ceremonial—. Colaboramos. Y así comenzó la ceremonia de negociación más psicodélica y pasivo-agresiva de la historia del bosque. Lark dirigió el cántico. Bodhi lió porros del tamaño de bellotas, llenos de hierbas de disculpa. Los hongos exigieron una celebración anual llamada el Día de Apreciación del Micelio y un día libre a la semana sin ser pisados. Bodhi, abrumado por la sinceridad de un portobello llamado Dennis, rompió a llorar y les ofreció la ciudadanía consciente plena bajo la Ley Común del Claro: "¡Vaya, tío, qué justo!". Mientras la luna salía y lo teñía todo de un tono plateado, el recién formado GAME (Gnomos y Entente de Micelio) firmó su Compromiso de Paz en pergamino de corteza, sellado con purpurina y besos de esporas de hongo. Bodhi y Lark se dejaron caer en su hamaca arcoíris, emocionalmente exhaustos y mareados por lo que podría haber sido una diplomacia histórica o simplemente una alucinación compartida; ya era difícil saberlo. "¿Crees que somos... realmente buenos en esto?", preguntó Bodhi, acurrucándose en su hombro. "¿Diplomacia?" No. Vida. Amor. Flotando con lo extraño y disfrutando de la onda. Lark miró las estrellas, una de las cuales le guiñó un ojo en evidente aprobación. "Creo que lo estamos logrando. Sobre todo en la parte en la que nos equivocamos lo suficiente como para seguir aprendiendo". "Eres mi error favorito", dijo Bodhi, besándola en la frente. "Eres mi sueño febril recurrente". Y con eso, se desvanecieron en el sueño, rodeados por un círculo de hongos sensibles que roncaban suavemente, el bosque finalmente en paz, por ahora. Porque mañana estaba prevista la llegada de una piña consciente con un ukelele y ambiciones políticas. Pero ese es un viaje para otra historia. Epílogo: De esporas y almas gemelas En las semanas posteriores al Gran Despertar de los Hongos, el bosque latía con una armonía extraña pero alegre. Los animales empezaron a dejar notas escritas a mano (y reseñas de Yelp ligeramente pasivo-agresivas) en la puerta de Bodhi y Lark. Los hongos sintientes lanzaron una compañía de improvisación dos veces por semana llamada "Esporas del Pensamiento". El guardián del portal mapache empezó a cobrar entrada a los saltadores de dimensión, utilizando las ganancias para financiar clases de danza interpretativa para zarigüeyas. Bodhi construyó un nuevo espacio de meditación con forma de símbolo de la paz, solo para que las ardillas recién sindicalizadas lo reclamaran como un "nido creativo de quejas". Lark inició un podcast de "Astrología Gnómica" que se volvió increíblemente popular entre búhos y ardillas rebeldes que buscaban "encontrar su alineación con la luna". La vida nunca había sido más caótica. Ni más completa. Y durante todo aquello, Bodhi y Lark danzaron. En la niebla matutina. Bajo las hojas bañadas por la luna. En las copas de los árboles. En las mesas. En los hongos que ahora requerían un consentimiento entusiasta y una autorización firmada. Bailaron como gnomos que comprendían que el mundo no estaba destinado a ser perfecto, solo apasionadamente extraño, deliciosamente imperfecto e infinitamente vivo. El amor, después de todo, no se trataba de terminar las frases del otro. Se trataba de empezar nuevas. Con risas. Con brillo. Con ese tipo de beso que huele ligeramente a romero y rebeldía. Y en el corazón del bosque, donde la lógica dormía largas siestas y la alegría se adornaba con campanas, dos gnomadas alucinantes seguían bailando. Siempre un poco fuera de ritmo, y en perfecta sintonía. Trae la vibra a casa Si sentiste la onda, la libertad, o tal vez simplemente te enamoraste un poco del caos caleidoscópico de Lark y Bodhi, puedes invitar su espíritu a tu espacio. Envuélvete en la magia con una manta de polar supersuave que prácticamente tararea símbolos de la paz. Deja que el arte invada tus paredes con un tapiz del tamaño de un bosque o un vibrante lienzo que convierte cualquier habitación en un remanso de buenas vibras. Y para quienes aún creen en el correo postal y las notas del alma, incluso hay una tarjeta de felicitación lista para enviar un toque de fantasía con un guiño. Celebra el amor extraño. Honra el caos mágico. Apoya a los hongos sindicalizados. Y sobre todo, mantén la psicodelia, amigo.

Seguir leyendo

Heartlight of the Enchanted Grove

por Bill Tiepelman

La luz del corazón del bosque encantado

En las profundidades del Bosque Susurrante, donde el aire relucía con risas e incluso los hongos tenían opiniones, existía una peculiar tradición entre los duendes y los gnomos. Se llamaba la Ofrenda de la Luz del Corazón , un juego travieso y coqueto de magia e ingenio, en el que uno tenía que robar, engañar o adquirir de alguna otra manera el corazón resplandeciente de otro. No era un robo en sí, sino una invitación… un desafío… un juego de delicioso caos. En vísperas de la Fiesta de la Luna, una hada particularmente astuta llamada Sylwen se abrió paso bailando hasta el dominio de Bramblebeard, el rey gnomo. Sylwen, con sus rizos dorados y su sonrisa malvada, había decidido hacía tiempo que reclamaría su luz del corazón este año, no solo por diversión, sino porque, para su irritación, se había encariñado inexplicablemente con el viejo gnomo gruñón. Un juego de corazones robados Bramblebeard no era ningún tonto. Había pasado siglos esquivando a duendes tramposos y estaba decidido a que este año la luz de su corazón se mantuviera a salvo y escondida. Su barba encantada (una entidad propia, en realidad) se movió con sospecha cuando Sylwen se acercó, con su vestido azul colgando detrás de ella y su corona de flores brillando suavemente. —Sylwen —murmuró, con una voz tan rica como la tierra—. Te veo arrastrándote. No puedes engañar a estos viejos ojos. —¿Arrastrándose? ¿Yo? Oh, Bramble, me has herido. Sylwen giró dramáticamente y derribó a un hongo venenoso que se había ofendido. El gnomo entrecerró los ojos. —Estás aquí por la luz de mi corazón, ¿no? Ella jadeó, agarrándose el pecho con fingida expresión de horror. —¡Cómo te atreves a acusarme de semejante traición! Sólo vine a... admirar tu barba. Su barba, traidora como siempre, se pavoneó ante el cumplido. —Los halagos no sirven, muchacha. Sylwen hizo pucheros. —Entonces, ¿qué pasará? Bramblebeard resopló y cruzó los brazos. —¡Nada! La luz de mi corazón es mía. No me engañarás para que te la entregue. —Oh, no se me ocurriría engañarte . —Sylwen sonrió y, en un santiamén, chasqueó los dedos. Una nube de polvo brillante cubrió el rostro de Bramblebeard. Por un momento, el viejo gnomo simplemente se quedó allí parado. Luego, de repente, estornudó tan fuerte que su sombrero casi salió volando. Desafortunadamente para él, ese momento de distracción fue todo lo que Sylwen necesitó. Cuando el polvo brillante se disipó, ella ya sostenía la luz de su corazón: un orbe dorado y brillante que latía cálidamente en sus manos. De gnomos testarudos y hadas astutas —¡Ja! —Sylwen giró sobre sus talones, sosteniendo en sus manos la luz del corazón—. ¡Yo gané! ¡Ahora tu corazón es mío , Bramblebeard! —¡Malditos trucos de hadas! —Dio un pisotón, lo que provocó que un hongo cercano murmurara algo grosero. —Oh, cállate. —Sylwen levantó el orbe y lo observó parpadear como una estrella capturada—. Mmm, se siente cálido. Y... oh, Dios, ¿es afecto lo que siento? —jadeó, con los ojos brillantes—. ¿Te gusto, Bramble? El gnomo se puso de un tono rojo que rivalizaba con su sombrero. "¡Eso no es asunto tuyo!" —Lo es ahora, considerando que literalmente estoy sosteniendo tu corazón —sonrió—. Y está brillando positivamente para mí. Bramblebeard gimió. “Ustedes, hadas, y su dramatismo”. —Oh, vamos, Bramble. —Sylwen se acercó y colocó la luz brillante del corazón contra su pecho—. ¿De verdad sería tan terrible… dejar que alguien sostenga tu corazón por un rato? Magia, travesuras y algo más El silencio se prolongó entre ellos, la energía juguetona entre hadas y gnomos se transformó en algo más suave. Las linternas de arriba parpadearon, las luciérnagas detuvieron su vuelo e incluso los descarados hongos dejaron de chismorrear. Bramblebeard suspiró. “Eres una amenaza absoluta”. Sylwen sonrió radiante. “Eso no es un no”. El gnomo gruñó, pero no con tono mordaz. —Bien. Pero sólo porque hiciste trampa de manera espectacular . —Hacer trampa espectacular sigue siendo ganar. —Le devolvió la luz del corazón, pero no sin antes darle un apretón travieso—. Y no creas que no vi que me dejaste ganar. —No tengo idea de qué estás hablando. —Su barba se movió sospechosamente. Cuando comenzó la fiesta a la luz de la luna, los dos se adentraron en el corazón de las festividades y sus bromas nunca cesaron. Pero de vez en cuando, cuando él pensaba que ella no lo estaba mirando, la luz del corazón de Bramblebeard brillaba un poco más en su presencia. ¿Y Sylwen? Bueno, ya estaba planeando cómo volvería a robarlo el año que viene. Llévate un trocito de magia a casa El encanto de la Ofrenda de la Luz del Corazón no tiene por qué quedarse en las páginas de un cuento. ¡Lleva la fantasía y la calidez de la Luz del Corazón del Bosque Encantado a tu propio mundo con impresionantes impresiones, tapices y mucho más! ✨ Envuélvete en magia con un tapiz suave y encantador . 🖼️ Adorna tus paredes con el brillo del amor de las hadas y los gnomos con un hermoso lienzo impreso . 🧩Piérdete en la magia, pieza por pieza, con un rompecabezas caprichoso . 💌 Envía un poco de polvo de estrellas a alguien especial con una encantadora tarjeta de felicitación . Ya sea para ti o como regalo para un compañero soñador, estos tesoros llevan la magia del bosque Whisperwood a tu hogar. ¡Deja que la luz del corazón brille!

Seguir leyendo

A Lantern, A Frog, and A Thousand Laughs

por Bill Tiepelman

Una linterna, una rana y mil risas

En lo más profundo del corazón del Bosque Susurrante, donde los hongos crecían como paraguas y las luciérnagas hacían que la noche pareciera un festival de taberna, vivía el Viejo Jorgin , un gnomo con una barriga tan redonda como fuerte era su risa. Pero no era un gnomo cualquiera. No, no. Era el orgulloso dueño de la barba más afortunada del país. Al menos, eso era lo que se decía a sí mismo cada vez que una gnoma se negaba a trenzarla. Pero esa noche, Jorgin no estaba pensando en su barba, estaba pensando en la rana que tenía en las manos. —¡Maldita sea, esa cosa saltó directamente a mi sopa! —gruñó, sosteniendo al alborotador de un verde vibrante frente a su linterna—. Arruinó un guiso de hongos perfectamente bueno. ¡Y me guiñó el ojo! ¿Me guiñaste el ojo, pequeña babosa...? La rana, para su crédito, no confirmó ni negó la acusación. El cacareo que se oye en el bosque —¡JA! —Una carcajada resonó entre los árboles y Jorgin se sobresaltó tanto que casi dejó caer la rana. Allí, de pie como una visión de caos y deleite, estaba Marla , la única mujer del pueblo que podía beber, bailar y ser más astuta que él. Sus rizos salvajes estaban escondidos debajo de un sombrero rebosante de flores, y su vestido azul estaba bordado con pequeños corazones y enredaderas, como si la propia tela se hubiera enamorado de ella. Ella lo señaló con los ojos brillantes. —Oh, Jorgin, dime que no... —No fue una cena romántica —resopló mientras levantaba la rana—. Este sinvergüenza se metió sin que nadie lo invitara. Marla se inclinó y sonrió. —¿Estás segura? Tiene los ojos de un príncipe. Jorgin resopló. “Más bien son los ojos de un recaudador de impuestos”. Una apuesta sellada con un beso Marla se cruzó de brazos. “Bueno, sólo hay una manera de averiguarlo”. Jorgin parpadeó. “¿Qué?” "Tienes que besarlo." Él la miró fijamente. “Marla, ¿te has vuelto loca?” Ella sonrió. “¿Tienes miedo?” “¿De contraer la gripe de las ranas ? ¡Sí!” Pero la forma en que lo miraba, traviesa y atrevida, hizo que su corazón de gnomo diera un extraño vuelco. Y como nunca, ni una sola vez, había rechazado un desafío de Marla, suspiró dramáticamente y se llevó la rana a los labios. La rana se lamió su propio globo ocular. Jorgin retrocedió. “No, de ninguna manera. Eso no es natural”. Marla volvió a reírse y le dio una palmada en el hombro. “Está bien, está bien. Lo haré”. Antes de que él pudiera protestar, ella le arrancó la rana de las manos, hizo un puchero y le dio un beso en su pequeña y llena de bultos. Bueno, eso no salió como estaba planeado En el momento en que sus labios dejaron la rana, hubo una nube de luz dorada. Jorgin saltó hacia atrás. Marla jadeó. Las luciérnagas se apagaron. Y en el lugar de la rana… estaba… un contable de mediana edad, muy desnudo y muy confundido. —Oh, dioses —murmuró el hombre mirándose las manos—. Otra vez no. Jorgin y Marla intercambiaron miradas. El hombre suspiró. —Soy el príncipe Dorian del Reino Evergild . Una bruja del pantano me maldijo después de un, digamos, 'malentendido' relacionado con una deuda que me negué a pagar. Has roto mi maldición, bella doncella, y estoy en deuda contigo para siempre. Se arrodilló ante Marla, con los ojos llenos de gratitud. Jorgin se aclaró la garganta. —Eh... tú también estás desnudo. Dorian suspiró de nuevo. “Sí, eso también pasa”. Marla toma una decisión Marla miró detenidamente al príncipe. Luego a Jorgin. Luego volvió a mirar al príncipe. “Entonces… ¿eso significa que tenemos que casarnos?”, preguntó. Dorian sonrió. “Ese sería el final tradicional de un cuento de hadas”. Marla se dio un golpecito en la barbilla. “Hmm. Contraoferta”. Jorgin se tensó. “Vuelve a tu elegante castillo, paga tus deudas y nosotros pretendemos que esto nunca sucedió”. Dorian parpadeó. “Oh, eso es… eso es realmente un alivio”. Jorgin exhaló un suspiro que no sabía que estaba conteniendo. Marla se volvió hacia Jorgin, todavía sonriendo. —Entonces, ¿qué dices? ¿Quieres compartir un guiso sin ranas conmigo? El corazón de Jorgin dio otro vuelco. Tosió y se frotó el cuello. —Siempre y cuando me prometas que no me convertirás en príncipe. Ella enganchó su brazo con el de él. —Oh, Jorgin. Ya eres el rey de mis malas decisiones. Y con eso, dejaron a Dorian para buscar unos pantalones, mientras se reían todo el camino de regreso a su aldea iluminada por hongos, donde no había maldiciones, ni obligaciones reales, ni más malditas ranas en el guiso. ¿Te encanta este cuento extravagante? 🌿✨ La encantadora imagen que la inspiró , "Una linterna, una rana y mil risas" , está disponible para imprimir, descargar y obtener licencias en nuestro Archivo de imágenes . 🔗 Ver en el Archivo

Seguir leyendo

Heartfelt Whimsy in Bloom

por Bill Tiepelman

Fantasía sincera en flor

Bajo el resplandor de una luminiscencia en forma de corazón en las profundidades de los Bosques Encantados, un par de gnomos estaban sentados juntos sobre un tronco cubierto de musgo, sus manos casi se tocaban, pero no del todo. Bimble, un gnomo de mejillas sonrosadas y barba tan salvaje como las raíces enredadas bajo sus pies, tiraba nerviosamente de su chaleco bordado. A su lado, Thistle, radiante con su sombrero cargado de pétalos, reía suavemente, su perfume floral se mezclaba con el aroma terroso del jardín. Reconocía las travesuras cuando las veía, y Bimble prácticamente rezumaba de ellas esa noche. —Estás tramando algo, ¿no? —preguntó Thistle, con su voz como el tintineo de unas campanillas de viento—. Ni siquiera intentes negarlo, Bimble Butterbur. El rostro de Bimble se sonrojó aún más. "¿Conspirando? ¿Yo? ¡Qué acusación!", exclamó, agarrándose el pecho como si estuviera herido. "¿No puede un gnomo simplemente disfrutar de la belleza de su bella dama sin que se cuestione su honor?" Thistle puso los ojos en blanco, pero sonrió. "La última vez que dijiste eso, terminé en un ganso persiguiéndome por el prado porque 'accidentalmente' cambiaste mi sombrero por una corona de migas de pan". —¡Una auténtica confusión! —protestó Bimble, aunque las comisuras de su boca se crisparon con una risa contenida—. De todos modos, esta vez he planeado algo mucho más grandioso. —Hizo un gesto grandioso hacia las flores brillantes que los rodeaban—. ¡Mirad! ¡El gran gnomo-renacimiento del romance! Thistle arqueó una ceja, intrigada a pesar de sí misma. "Continúa." Un cortejo travieso Bimble saltó del tronco, sus botas crujieron suavemente contra el musgo mientras rebuscaba en su cartera. De ella, sacó un pequeño frasco dorado. Con un gesto, esparció su brillante contenido en el aire. El resplandor de la luz en forma de corazón se intensificó, tiñendo el claro de un suave tono dorado, y las flores comenzaron a balancearse como si estuvieran atrapadas por una suave brisa. "Puede que haya tomado prestado un poco de polvo de hadas", admitió Bimble tímidamente, "para crear una noche que nunca olvidarás". Cardo jadeó. "¡Bimble! ¿Prestado? ¿O robado?" —¿Acaso importa? —dijo, agitando una mano con desdén—. Solo he usado una pizca. Además, pensé que te gustaba cuando yo era un poco... pícaro. —Me gusta cuando no haces que las hadas nos maldigan —respondió ella, aunque su sonrisa traicionó su diversión. Como si sus palabras lo hubieran convocado, una voz diminuta y aguda resonó entre las sombras. —¡Bimble Butterbur, sinvergüenza! —Apareció una figura parpadeante, una hada diminuta vestida con un vestido hecho de telarañas y rocío. Sus alas iridiscentes revoloteaban furiosamente—. ¿Crees que puedes robar nuestro polvo y seguir tu alegre camino? La ganga Bimble se quedó paralizado y miró a Thistle, que se reía abiertamente. "¿Ves? Te lo dije", dijo entre risas. "Siempre llevas las cosas demasiado lejos". —Lady Fizzlewisp —comenzó Bimble, inclinándose tanto que su sombrero casi tocó el suelo—, fue simplemente una inofensiva... —¿Inofensivo? —gritó Fizzlewisp—. ¿Sabes cuánto cuesta el polvo de hadas en el mercado negro? Si tuviera un hongo plateado por cada vez que un gnomo me robara, ¡sería dueño de todo el bosque! Bimble abrió la boca para replicar, pero Thistle lo interrumpió y dio un paso adelante con gracia. —Lady Fizzlewisp —dijo, haciendo una reverencia con una elegancia que ni siquiera el hada pudo ignorar—, mi querido compañero solo estaba tratando de cortejarme. Es un poco torpe, lo admito, pero sus intenciones eran puras. Fizzlewisp miró a Thistle con sospecha. "¿Y te parece bien que este bufón torpe sea tu pretendiente?" "Cada vez te gusta más", respondió Thistle con un guiño. El hada suspiró dramáticamente. "Está bien. Lo dejaré pasar, pero solo si promete devolverme el favor". —¡Por supuesto! —dijo Bimble con entusiasmo—. ¡Cualquier cosa! Sólo dime el precio. Los ojos de Fizzlewisp brillaron con picardía. "Te encargarás del catering del Baile de Hadas la semana que viene". —¿Catering? —chilló Bimble—. ¡Pero si ni siquiera puedo hacer un pastel de barro sin prenderle fuego! —Ese es tu problema —respondió Fizzlewisp con una sonrisa—. ¡Nos vemos en siete días! —Desapareció con una nube de purpurina. La danza del deleite Una vez que el hada se fue, Thistle se echó a reír. "Realmente lo lograste, Bimble". Bimble gimió y se dejó caer sobre el tronco. "Solo estaba tratando de impresionarte". —Y lo hiciste —dijo ella, sentándose a su lado. Extendió la mano y tomó la suya, su tacto era cálido y reconfortante—. Pero vas a necesitar mi ayuda si queremos lograrlo. "¿Quieres decir que me ayudarás a hornear para el baile?" preguntó, con la esperanza iluminando su rostro. "¿Hornear? Oh, no, tú hornearás", dijo con una sonrisa burlona. "Yo supervisaré". Durante el resto de la velada, los dos gnomos planearon su aventura culinaria, rodeados de flores brillantes y del suave zumbido del bosque. Puede que las travesuras hayan metido a Bimble en problemas, pero fue el amor (y un poco de polvo de hadas) lo que hizo que todo valiera la pena. Y a medida que el resplandor en forma de corazón se atenuaba, los Bosques de Zarzamoras Encantados resonaron con risas y la promesa de una aventura caótica, pero inolvidable. Lleva el encanto a casa Enamórese del encanto caprichoso de "Heartfelt Whimsy in Bloom" . Celebre el romance travieso de Bimble and Thistle con productos asombrosos que traen este mundo encantador a su hogar: Tapices: Transforma cualquier espacio con el brillo mágico de esta escena de cuento de hadas. Impresiones en lienzo: una forma atemporal de mostrar el romance y la fantasía de Enchanted Briarwoods. Cojines: agregue un toque de encanto acogedor a su hogar con estos detalles bellamente diseñados. Fundas nórdicas: Déjate llevar a un mundo de ensueño mágico con la ropa de cama perfecta para cualquier amante de la fantasía. Descubra estos productos y mucho más en nuestra tienda para mantener viva la magia de "Heartfelt Whimsy in Bloom" en su vida cotidiana.

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?