gnome couple backstory

Cuentos capturados

View

Cheeky Forest Dwellers

por Bill Tiepelman

Los habitantes del bosque descarados

Entrevista con los Cheeky Forest Dwellers Bienvenidos a una entrevista muy especial (y caótica) con dos de los alborotadores más infames del bosque. Nos sentamos con el encantador dúo, Hank y Gertie, para escuchar sobre la vida, el amor y por qué se niegan a actuar de acuerdo a su edad. Advertencia: esta entrevista contiene sarcasmo, descaro y alcohol ilegal con infusión de hongos. Momentos destacados de la entrevista Entrevistador: Bueno, Hank y Gertie, ¡gracias por sentarse con nosotros hoy! Ustedes dos son una pareja increíble. ¿Cuánto tiempo llevan… eh, “juntos”? Hank: ¿Juntos? ¡Ja! Ella ha estado atrapada conmigo desde el verano de 1834. Se pegó como un percebe al trasero de un troll. Gertie: Oh, por favor. Si yo soy un percebe, entonces tú eres la babosa marina a la que estoy enganchada. Me cortejó con un ramo de dientes de león marchitos y la promesa de un guiso de champiñones gratis. Este es un verdadero encanto. --- Entrevistador: ¡Vaya, qué comienzo tan romántico! Entonces, ¿qué los ha mantenido juntos durante... mira, mira ... más de mil años? Gertie: Es muy sencillo. Lo tengo cerca porque sabe cómo hacer un buen fuego y tolera muy bien mi comida. Y porque es demasiado lento para escaparse. Hank: Y me quedo con ella porque se ríe de todos mis chistes, incluso los malos. Además, es muy hábil con la honda cuando las ardillas se ponen traviesas. Gertie: Es cierto. No hay nada más romántico que defenderse juntos de una invasión de ardillas. Eso no lo cuentan en los cuentos de hadas. --- Entrevistador: Hablando de ardillas… ustedes dos tienen cierta reputación en el bosque. ¿Le importaría comentar algo sobre sus travesuras? Hank: ¿Travesuras? ¿Nosotros? Mira, si no mantenemos las cosas animadas, el lugar sería aburrido como el polvo. Alguien tiene que mantener a estos hongos alerta. Gertie: Exactamente. La vida es corta, incluso para nosotros los gnomos. Bien podríamos pasarla haciendo bromas, tirando piñas y, en general, causando alboroto. Así nos mantenemos jóvenes. Hank: Además, prácticamente somos celebridades por aquí. ¡Los duendes cuentan leyendas sobre nosotros! ¿Has oído hablar alguna vez de "El gran fiasco de los pedos de los gnomos de 1976"? Gertie: *pone los ojos en blanco* No hablemos de eso. Casi nos desterraron durante un año después de esa hazaña. --- Entrevistador: No puedo creer que esté preguntando esto, pero ¿algún consejo sobre relaciones para los jóvenes gnomos? Gertie: Claro. Encuentra a alguien a quien no le importe que ronques como un oso o que tu idea de un baño sea caminar por un charco de barro una vez al mes. Hank: Y alguien que pueda manejar tus… “talentos únicos”. Como su cazuela de champiñones. Sabe a tierra, pero no me oirás quejarme, sobre todo porque me golpearía con su cucharón. Gertie: Ese es el espíritu. Recuerden, niños, que el amor se trata de tolerancia. Y, a veces, de una buena dosis de vendas en los ojos y tapones para la nariz. --- Entrevistador: Una última pregunta: ¿cuál es el secreto para mantenerse tan… animado? Hank: ¡Fácil! Un trago de licor de luna con sabor a musgo todas las mañanas y una dieta sólida de insultos. Mantiene la sangre en movimiento y el ritmo cardíaco alto. Gertie: Y no te tomes la vida demasiado en serio. Si no puedes reírte de ti mismo, encuentra a alguien más de quien reírte. Como Hank, que tiene una cara que solo un troll ciego podría amar. Hank: Y tiene una risa que podría despertar a los muertos. Pero eso es amor, ¿no? Gertie: *sonríe* Supongo que sí. Ahora, si nos disculpan, tenemos que ir a buscar setas y hay algunas ardillas que podrían asustarse un poco. Dicho esto, los descarados habitantes del bosque se marcharon pisando fuerte, tomados del brazo, dejando atrás solo el leve aroma a guiso de champiñones y un eco de risa traviesa. --- El secreto del amor descarado A pesar de toda su grosería, el duradero amor de Hank y Gertie nos recuerda que un poco de sarcasmo, muchas risas y un aprecio mutuo por las travesuras pueden ser la receta para un final feliz... en años de gnomos, al menos. La (improbable) historia de cómo se conocieron Hank y Gertie Mucho antes de que se convirtieran en los bromistas más infames del bosque, Hank y Gertie eran solo dos gnomos solitarios con reputación de causar problemas a su manera. Aquí está la historia (casi verdadera) de cómo estas dos almas testarudas se cruzaron por primera vez... El festival de los hongos Fue durante el Festival anual de los hongos , un evento legendario que se celebra en lo más profundo del bosque encantado. Gnomos, duendes y criaturas de todas partes se reunieron para celebrar las maravillas de los hongos silvestres. Hubo comida, música, aguardiente con sabor a hongos y, por supuesto, muchas travesuras. Hank , que ya era una amenaza bien conocida, estaba en su elemento. Se había pasado toda la tarde desafiando a otros gnomos a concursos de bebida y tratando de robarles los sombreros a todos los duendes que pasaban. Con su larga barba y su risa salvaje que resonaba en el bosque, era difícil no verlo. Mientras tanto, Gertie había venido por los hongos. No le interesaban las festividades ni los coqueteos: estaba allí con una misión. Tenía una especial predilección por el raro hongo Glowcap , que solo aparecía una vez cada siglo. Desafortunadamente para ella, el lugar de Glowcap estaba rodeado de gnomos alborotadores, y nada menos que Hank estaba en el medio, desafiando borracho a cualquiera que se cruzara en su camino. El encuentro (no tan) lindo Gertie puso los ojos en blanco y se abrió paso entre el caos, decidida a alcanzar sus preciados hongos. Justo cuando ella estiraba la mano hacia un hongo Glowcap perfecto, Hank se tambaleó hacia adelante y lo pisó , aplastando el hongo bajo su enorme bota embarrada. Gertie: ¡Oye, gran idiota! ¡Ese era el hongo más raro del bosque! Hank: *mira hacia abajo, sonriendo* Ups. No lo había visto ahí. Tal vez si tuvieras un par de anteojos, encontrarías un hongo sin tropezarte con tus propios pies. Gertie: ¿Me estoy tropezando con mis propios pies ? ¡Estoy a punto de golpearte con mi canasta! Hank: Adelante, cariño. Apuesto a que no podrías derribar ni una pluma aunque lo intentaras. Y eso fue todo lo que hizo falta. En un instante, Gertie agarró su cesta, se dio cuerda y le dio un golpe a Hank en la barba. La bofetada resonó por todo el bosque, detuvo la música y atrajo la atención de todos los gnomos, duendes y ardillas que se encontraban cerca. Hank: *se ríe* Eres una chica luchadora, ¿no? ¡Creo que me gustas! Gertie: *mirando fijamente* Bueno, ¡no me gustas! Y me gustarás aún menos si sigues aplastando hongos con tus torpes pies. Comienza una guerra de bromas Hank, como el gnomo temerario que era, lo tomó como un desafío. Durante el resto del festival siguió a Gertie por todas partes, gastando todas las bromas que se le ocurrieron. Escondía su canasta, reemplazaba sus muestras de hongos por piedras e incluso le espolvoreaba polvos pica-pica en el sombrero. Gertie, lejos de dar marcha atrás, tomó represalias de la misma manera. Derramó “accidentalmente” guiso de hongos en sus botas, plantó hierba apestosa en su camino y una vez incluso puso un sapo en su saco de dormir. Al final del festival, ambos estaban exhaustos, sucios y seguían discutiendo. Pero había algo que ninguno de los dos podía ignorar: debajo de todos los insultos y bromas, habían comenzado a disfrutar de la compañía del otro. En algún momento entre el percance con el guiso de hongos y el incidente del sapo, había florecido un extraño y reticente respeto. Una propuesta extraña Cuando el Festival de los Hongos estaba llegando a su fin, Hank se volvió hacia Gertie y le sonrió con su característica sonrisa torcida. Hank: Te diré una cosa, Gertie. ¿Qué tal si continuamos con esto? Me vendría bien una dama con un swing fuerte y gusto por las travesuras. Gertie: *se burla* Sólo si prometes no aplastar más Glowcaps bajo esos grandes y torpes pies tuyos. Hank: Trato hecho. Siempre y cuando me prometas que no volverás a golpearme con esa canasta. Ya es bastante difícil ser un gnomo sin una conmoción cerebral. Y así, sin más, llegaron a un acuerdo: una alianza en el caos, una tregua entre bromistas y, tal vez, el comienzo de algo parecido al amor. Discutirían, harían bromas y se atormentarían mutuamente durante siglos, unidos por un amor compartido por las travesuras y una negativa mutua a actuar acorde a su edad. Y así fue como se conocieron Hank y Gertie, los descarados habitantes del bosque: gracias a un Glowcap aplastado y a la voluntad mutua de molestarse mutuamente durante el resto de sus larguísimas vidas. ¡Trae a los descarados habitantes del bosque a casa! Si te has enamorado del encanto travieso de Hank y Gertie, ¿por qué no invitas un poco de su espíritu descarado a tu propio espacio? Nuestra colección Cheeky Forest Dwellers captura todo el humor, el descaro y la fantasía rústica de este dúo inolvidable. ¡Perfecta para cualquier persona que ame reírse un poco y un toque de magia del bosque! Tapiz : agregue un toque atrevido de travesuras de gnomos a cualquier pared con nuestro tapiz vibrante, perfecto para traer un trocito de bosque encantado a su hogar. Impresión enmarcada : captura el sarcasmo atemporal de Hank y Gertie en una impresión bellamente enmarcada, ideal para aquellos que aprecian un poco de carácter en su decoración. Rompecabezas : combina el encanto de este dúo dinámico con un rompecabezas tan divertido y peculiar como ellos. ¡Un regalo perfecto para los amantes de los gnomos y los entusiastas de los rompecabezas! Bolso de mano : lleva un poco de encanto atrevido dondequiera que vayas con este resistente bolso, que presenta las inolvidables expresiones de Hank y Gertie. ¡Disfruta de la magia, el humor y la picardía de la pareja de gnomos más famosa del bosque! Echa un vistazo a la colección completa aquí .

Seguir leyendo

Pumpkin Grove Guardians: Gnomes Under the Harvest Moon

por Bill Tiepelman

Guardianes de Pumpkin Grove: Gnomos bajo la luna de la cosecha

En un rincón lejano del bosque encantado, donde los árboles susurraban secretos y las calabazas crecían con una forma demasiado perfecta y redonda, vivían dos gnomos. Se llamaban Hazel y Gourd y, aunque eran tan diferentes como un disfraz de Halloween que se encuentra en oferta, su historia de amor tenía un encanto peculiar, muy propio de ellos. Gourd, como su nombre indica, estaba obsesionado con las calabazas. Obsesionado podría ser incluso un eufemismo. El gnomo tenía un sistema completo para cultivar las calabazas más redondas, anaranjadas y perfectamente simétricas de todo el bosque. Su huerto de calabazas era el centro de atención de la comunidad del bosque, e incluso atraía a admiradores ocasionales de hadas que pasaban por allí y no podían resistirse a sacar una foto (o pintar, ya que las hadas eran así de la vieja escuela). Gourd amaba sus calabazas casi tanto como amaba a Hazel. Hazel, por otro lado, era un poco más... impredecible. Si Gourd era una calabaza de Halloween perfectamente tallada, Hazel era la calabaza que se caía, rebotaba unas cuantas veces y luego rodaba hacia los arbustos. En el mejor sentido, por supuesto. Era espontánea, divertida y tenía la costumbre de crear los brebajes de Halloween más extraños. ¿Sopa de calabaza con especias y un toque de pimienta fantasma? Por supuesto. ¿Alas de murciélago confitadas? ¿Por qué no? Incluso hacía sombreros de bruja del tamaño de un gnomo con restos de calabaza. Para Hazel, la vida era demasiado corta como para no abrazar el caos. La gran propuesta de la calabaza Naturalmente, era Halloween, la noche en la que el bosque encantado cobraba vida con calabazas brillantes, hadas traviesas y una sensación general de que cualquier cosa podía pasar. Gourd había pasado semanas preparando su huerto de calabazas para la ocasión, perfeccionando cada una de ellas con la dedicación de un escultor que cincela su obra maestra. Esta noche no era un Halloween cualquiera. Esta noche, Gourd le iba a proponer matrimonio a Hazel. Ahora bien, puede que estés pensando: “¿Una propuesta en un huerto de calabazas? ¿No es un poco… básico?” Y tienes razón. Pero Gourd era todo menos básico en lo que respecta a su amor por las calabazas. Esta propuesta no iba a ser simplemente una cena a la luz de las velas junto a una linterna de Halloween. Oh, no. Él tenía un plan. Uno grandioso. Ese mismo día, Gourd había pasado horas tallando la calabaza más impresionante de su huerto. Era enorme, tan grande, de hecho, que Hazel se había preguntado si legalmente era una calabaza o una especie de monstruo naranja rechoncho. No sabía que dentro de esa calabaza estaba el anillo, guardado a salvo en un pequeño compartimento que Gourd había tallado él mismo. Esa noche, mientras paseaban por el huerto resplandeciente, él la llevaría hasta la calabaza especial y le haría la pregunta. Pero, como ocurre con todas las cosas que involucran a Hazel, nada salió según lo planeado. Un giro espeluznante —Sabes —dijo Hazel con una sonrisa juguetona mientras caminaban de la mano por el huerto de calabazas esa noche—, realmente deberías dejar que algunas de estas calabazas tengan caras. Están ahí sentadas, mirando fijamente a la noche. Es espeluznante. Gourd se rió entre dientes. “Estas calabazas son serias , Hazel. No puedes ir tallando caras en todo, ¿sabes?” —Oh, ¿no puedo? —lo desafió Hazel, con los ojos brillando con picardía. Fue entonces cuando Gourd supo que estaba en problemas. Antes de que pudiera protestar, Hazel se adelantó y arrancó del suelo una pequeña calabaza de aspecto inofensivo. Sacó un pequeño cuchillo de trinchar de su cinturón (Hazel siempre llevaba consigo herramientas al azar por razones que Gourd nunca pudo entender) y comenzó a grabar una cara en la superficie de la calabaza. —Hazel, espera. Eso es... —empezó a decir Gourd, pero ya era demasiado tarde. En cuanto Hazel terminó de tallar la calabaza, sus ojos empezaron a brillar con un intenso y extraño color naranja. La calabaza tembló en sus manos antes de soltar una carcajada larga y ronca. —Oh, no —murmuró Gourd, frotándose las sienes—. Esa era una de las calabazas malditas, ¿no? —¿Malditas? —preguntó Hazel, con el rostro iluminado por la emoción—. ¡No me habías dicho que había calabazas malditas ! ¡Esto es increíble! Antes de que Gourd pudiera explicarse, la maldita calabaza saltó de las manos de Hazel y comenzó a rebotar por el huerto, riendo como una pequeña loca. Se deslizó entre las hileras de calabazas, derribándolas como bolos a su paso. —¡Detén esa cosa! —gritó Gourd, pero ya era demasiado tarde. La maldita calabaza se estrelló contra la calabaza gigante del tamaño de una propuesta. Con una dramática bocanada de humo, la enorme calabaza se partió en dos, revelando el pequeño compartimento tallado y, para gran horror de Gourd, el anillo , ahora en medio del caos como la pista más obvia del mundo. La propuesta sorpresa Hazel jadeó y abrió mucho los ojos al ver el anillo. —¿Es eso… espera, eres…? Gourd, al ver que el plan estaba totalmente arruinado, suspiró profundamente y se arrodilló en medio de la masacre de calabazas. —Hazel —empezó, sonando más derrotado que romántico—, ¿quieres casarte conmigo? Hubo una larga pausa. Hazel parpadeó. Luego, lentamente, una sonrisa se extendió por su rostro. "¡Por supuesto que lo haré!", chilló, abrazando a Gourd y tirándolo hacia atrás contra las entrañas de la calabaza. Por un momento, se quedaron allí, enredados en enredaderas y semillas, riéndose de lo absurdo de todo. La maldita calabaza, aparentemente satisfecha consigo misma, se alejó saltando en la noche, todavía riendo. Felices para siempre, estilo calabaza Más tarde esa noche, mientras estaban sentados juntos bajo las luces centelleantes del bosque, Hazel admiró el anillo que llevaba en el dedo. “Sabes”, dijo sonriendo, “creo que la maldita calabaza realmente le agregó algo a toda la propuesta. Le dio un poco de… picante”. Gourd, que seguía sacándose las semillas de calabaza de la barba, puso los ojos en blanco. —Te juro que solo tú encontrarías el lado positivo de que una calabaza maldita arruinara mi gran momento. —Vamos —bromeó Hazel, dándole un codazo juguetón—. Fue perfecto, y tú lo sabes. Después de todo, ¿quién más puede decir que le propuso matrimonio un gnomo que cultiva las mejores calabazas de todo el bosque? Calabaza se rió entre dientes y la acercó. —Supongo que tienes razón. Pero la próxima vez, tratemos de mantener las malditas calabazas fuera de esto. Hazel sonrió. “No prometo nada”. Y así, bajo el resplandor del huerto de calabazas y las luces centelleantes del bosque encantado, Hazel y Gourd comenzaron su felices para siempre, lleno de calabazas, maldiciones y todas las peculiaridades que hicieron de su historia de amor una para la posteridad. Porque realmente, ¿qué es el amor sin un poco de magia... y algunos desastres relacionados con las calabazas?

Seguir leyendo

The Mush-room for Debate

por Bill Tiepelman

El hongo del debate

Había paz en el bosque. Bueno, había paz en el bosque hasta que Gilda y Bramble comenzaron a caminar... otra vez. —Por última vez, Bramble —resopló Gilda, con los brazos cruzados tan fuertemente que hasta las flores silvestres de su corona parecían nerviosas—, ¡no puedes poner hongos en todo! Este no es un bistró gourmet de bosque con productos silvestres . ¡No me importa lo que hayas escuchado de las ardillas! Frente a ella, Bramble, siempre optimista (o eso decía él mismo, Gilda tenía otras palabras para ello), sonreía a través de su espesa barba. Su enorme sombrero estaba ladeado, adornado con más flores y hongos de los que debería llevar cualquier gnomo que se precie. —Vamos, vamos —dijo, levantando un dedo como si estuviera a punto de impartir sabiduría ancestral—. No estás dándoles el crédito suficiente a estas pequeñas bellezas. Los hongos son la base de todo genio culinario. ¿Por qué, sin ellos...? —Comeríamos algo que no tuviera sabor a tierra —interrumpió Gilda, con las mejillas sonrojándose aún más—. ¡Pones hongos en la sopa, hongos en el guiso, incluso intentaste colarlos en mi té ! Si quisiera que todo tuviera sabor a la suela de mi zapato, yo... —¡Espera, espera, espera! —intervino Bramble, con los ojos brillantes de picardía—. ¿Cómo sabes a qué sabe la suela de tu zapato? Has estado mordisqueando tus botas otra vez, ¿eh? Te lo dije, Gilda, hay bocadillos más sabrosos por aquí, y ¿adivina qué? ¡Son hongos! Gilda lo miró fijamente, inexpresiva. —Vas a ser mi muerte, Bramble. O, al menos, la muerte de mi apetito. —Se dio la vuelta y señaló el bosque que los rodeaba—. Hay miles de otros ingredientes en todo este bosque. Bayas, hierbas, nueces... Vaya, incluso vi un ciervo el otro día... —¡Oh, oh! —gritó Bramble, moviendo el dedo—. Mira quién está pensando en comerse a Bambi ahora. Y tú me llamaste bárbaro. —Sacó la lengua, claramente divirtiéndose demasiado. —El ciervo no está en el menú, obviamente —respondió Gilda con un suspiro—. ¡Pero tenemos opciones , Bramble! No es necesario que cada comida sea un festival de hongos. Bramble se inclinó hacia mí, entrecerrando los ojos con fingida sospecha. —Dime algo, Gilda. ¿Por qué la repentina agenda antihongos? ¿Qué te hicieron los hongos? ¿Alguno te ofendió mientras dormías? ¿ Tocó ... jadeo ... tu corona de flores? Gilda levantó las manos con exasperación. —¡No tienen por qué hacer nada! ¡Es de sentido común no basar toda tu dieta en algo que crece en la oscuridad y huele a... descomposición ! —Echó un vistazo a los hongos que los rodeaban, con sus sombreros relucientes por el rocío de la mañana. Parecían estar burlándose de ella ahora, todos ellos enraizados con aire de suficiencia en su lugar como los mejores aliados de Bramble. —Ah, ahí es donde te equivocas —dijo Bramble, levantando un dedo en señal de triunfo—. Los hongos son versátiles, robustos y muy de moda, si me permiten decirlo. —Se acomodó el pequeño hongo que crecía en su sombrero para enfatizar—. Combinan con todo. ¡Mira esta belleza! —Hizo un gesto hacia el enorme hongo que estaba detrás de él, con su sombrero rojo brillante que se cernía sobre ambos como un paraguas—. ¿Me estás diciendo que no querrías esto en tu sala de estar? ¡Decorativo y delicioso! —Bramble, si pones eso en la casa, te juro que la quemaré yo misma. ¿Y entonces dónde viviremos? ¿Bajo otro hongo? —replicó Gilda. Bramble se rascó la barba, fingiendo pensarlo. “Hmm… He oído que son bastante espaciosos si los ahuecas. Acogedores, incluso. ¡Podrían ser el comienzo de una tendencia: vida en forma de hongo, ecológica y eficiente!”. Levantó las cejas como si fuera un genio revolucionario. “Además, piensa en la comodidad: si te entra hambre en mitad de la noche, ¡simplemente come algo de la pared!”. Gilda gimió, pasándose una mano por la cara. —Lo único que voy a mordisquear es mi último resto de cordura. —Se dio la vuelta, murmurando para sí misma—. Debería haberme casado con ese duende del bosque. Al menos sabía cocinar algo además de hongos. Bramble, sin inmutarse, se acercó a ella, sonriendo todavía. —Vamos, cariño. No te pongas tan amargada. ¡Los hongos son buenos para ti! Están llenos de fibra, antioxidantes y un poco de misterio terroso. Además, sin ellos, ¿de qué te quejarías? Te estoy haciendo un favor, de verdad. Gilda le lanzó una mirada que podría haber congelado la lava. “Oh, créeme, encontraría algo ... Eres una fuente inagotable de quejas”. La sonrisa de Bramble se hizo más amplia. —¡Ese es el espíritu! ¿Ves? Por eso formamos un equipo tan bueno. Tú me mantienes con los pies en la tierra y yo te mantengo alerta. O al menos, con los pies hundidos en hongos. Gilda puso los ojos en blanco, pero no pudo evitar que una pequeña sonrisa se dibujara en sus labios. “Si piensas siquiera en agregar hongos al postre esta noche, te trasladaré al cobertizo. De manera permanente”. —Está bien, está bien. No habrá hongos en el postre… esta vez —concedió Bramble, con una expresión todavía demasiado alegre para su gusto. Mientras caminaban de regreso a su acogedor hogar ubicado en el bosque, Bramble tarareaba una alegre melodía, mientras Gilda murmuraba en voz baja algo sobre "un hongo más y me mudaré al huerto de bayas". El sol empezó a ponerse y arrojó un resplandor dorado sobre el bosque, y los hongos que los rodeaban brillaban con la suave luz. Habría sido un ambiente tranquilo, sereno incluso, de no ser por el repentino arrebato de Bramble. —¡Ah, espera! ¿Y si hiciéramos mermelada con sabor a champiñones ? ¡Sería revolucionario! Dulce, salado, una auténtica fusión de... "¡ZARZA!" Y así, el gran debate sobre los hongos continuó, tan eterno como su amor, e igual de frustrante.

Seguir leyendo

Leaf-Crowned and Heart-Warmed

por Bill Tiepelman

Coronado de hojas y corazón calentado

Entrevistador: Bueno, ¿no son ustedes dos la viva imagen del romance otoñal? Cuéntenos, ¿cómo empezó esta historia de amor otoñal? Cedric el gnomo (acariciándose la barba): Ah, era un día fresco de otoño hace muchas, muchas estaciones. Estaba recogiendo bellotas, ocupándome de mis asuntos, cuando de repente... Willa la gnoma (interrumpe con una sonrisa): ¡Se tropezó con sus propias botas y rodó directo hacia mi huerto de calabazas! Derribó tres calabazas y aplastó una ardilla. El momento más romántico de mi vida. Cedric (se ríe): ¡Oye! ¡Eso era lo que quería hacer! Todo era parte de mi plan para llamar tu atención, querida. Willa: Sí, claro. No sabía si reírme o tirarle una calabaza. Pero su barba estaba llena de hojas y se veía tan ridículo que no pude evitar enamorarme de él. Entrevistador: Y desde ese día, el follaje otoñal no fue lo único que cayó, ¿verdad? 😉 ¿Qué mantiene viva la chispa después de todos estos años? Cedric: Es muy sencillo. La sigo llenando de hojas y cumplidos. Y, por supuesto, un collar de bellotas de vez en cuando tampoco viene mal. Willa (se sonroja levemente): Es encantador, pero lo que realmente me sorprende son los pequeños detalles. Como cuando barre las hojas caídas en el jardín sin que yo se lo pida, o cuando mete un pastel de miel extra en la cesta del almuerzo. Cedric: Y no olvidemos tu famoso guiso de calabaza, mi amor. Ese guiso tiene poderes mágicos, te lo juro. Me mantiene caliente en más de un sentido. Entrevistador: Parece que ambos han descubierto el secreto del amor de los gnomos. Entonces, ¿qué será lo próximo para esta pareja otoñal? ¿Más huertos de calabazas que conquistar? Willa: Creo que esta temporada nos lo tomaremos con calma. Quizá solo disfrutemos del atardecer y miremos cómo caen las hojas. Cada otoño con él es una aventura, aunque solo sea sentados junto al fuego. Cedric (sonriendo): No podría estar más de acuerdo. Solo ella, yo y un buen montón de hojas sobre las que saltar. Entrevistador: Bueno, ¡pero si ese no es el plan perfecto para el otoño! Gracias por compartir su historia, Cedric y Willa. Ustedes dos son verdaderamente “coronados de hojas y conmovedores”. 🍂 La historia de fondo de Cedric y Willa: un amor de gnomos arraigado en el otoño La historia de amor de Cedric y Willa es tan atemporal como el cambio de las hojas. Todo comenzó cuando Cedric, un gnomo bastante distraído con un talento especial para tropezar con sus propios pies, se encontró dando tumbos en el huerto de calabazas de Willa. Había tenido la misión de recolectar bellotas para su famosa "cerveza de bellotas", pero el destino (o tal vez unas botas mal atadas) tenía otros planes. Willa, conocida en el pueblo por sus coronas de otoño y su estofado de calabaza, no estaba precisamente impresionada por la entrada poco elegante de Cedric. Pero había algo en su sonrisa tonta, su barba llena de hojas y la forma en que se apresuraba a recoger las calabazas que había tirado al suelo que hizo que su corazón se acelerara. Tal vez fuera el aire fresco del otoño, o tal vez fuera la forma en que Cedric se disculpó con un ramo de hojas de arce recién recogidas. De cualquier manera, Willa se enamoró de él más rápido que de las hojas de otoño. Han pasado los años y, aunque Cedric todavía se las arregla para tropezar con una enredadera de vez en cuando, Willa no lo cambiaría por nada del mundo. Su vida juntos está llena de acogedoras fogatas, pasteles de calabaza y largos paseos por el bosque donde recogen las hojas más hermosas de la temporada. Para Cedric y Willa, el otoño no es solo una estación, es una forma de vida. Su amor, al igual que los colores del otoño, se hace más intenso con cada año que pasa. Y si no te cansas del encanto otoñal de Cedric y Willa, ¿por qué no llevas un poco de su magia acogedora a tu propia casa? 🍂 Acurrúcate con la almohada decorativa “Leaf-Crowned and Heart-Warmed” , perfecta para esas frescas tardes de otoño. Lleva un poco de magia de otoño contigo dondequiera que vayas con el bolso de mano que presenta este conmovedor dúo de gnomos. Para aquellos que aman decorar, agregue un toque de fantasía a sus paredes con la impresión enmarcada . ¡O comparte un poco de amor otoñal con amigos y familiares a través de la tarjeta de felicitación , perfecta para enviar cálidos deseos! ¡Consigue hoy tu propia parte de la historia de Cedric y Willa! 🍁

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?