Halloween magic story

Cuentos capturados

View

The Harvest Watcher

por Bill Tiepelman

El vigilante de la cosecha

Los estragos de Halloween del Observador de la Cosecha Era la noche de Halloween, la única noche en la que la Vigilante de la Cosecha, una pequeña elfa con un nivel de descaro que solo podía rivalizar con su altura (unos siete centímetros, pero no se lo digan), tenía que vigilar de cerca su huerto de calabazas. Le encantaba su trabajo, de verdad. Proteger las calabazas era su vocación. Pero esa noche, el bosque se sentía diferente. El viento aullaba más fuerte, los árboles parecían más oscuros y, en algún lugar a lo lejos, un búho ululaba de una manera que sonaba sospechosamente a risa. No era un Halloween cualquiera, era del tipo de Halloween con luna llena, y todos los demonios chiflados y los mortales despistados estaban a punto de entrar en su huerto. —No mientras yo esté de guardia —murmuró, haciendo crujir sus nudillos y ajustándose el sombrero, que estaba adornado con bayas, hojas y suficiente estilo otoñal como para avergonzar un tablero de Pinterest. Apenas se había sentado en su tronco favorito cuando oyó un crujido entre los arbustos. Su corazón se hundió. "¿Quién anda ahí?", gritó, y su vocecita resonó con una autoridad sorprendente. De entre las sombras apareció un grupo de niños disfrazados, unos diez de ellos, que llevaban linternas y bolsas de caramelos ya medio llenas. "¡Miren, ahí está! ¡La elfa del bosque!", gritó uno de ellos, señalándola directamente. Oh, por el amor de Dios. La Vigilante de la Cosecha suspiró. Esperaba que pasara al menos otra hora antes de que aparecieran los buscadores de emociones de Halloween. Pero no había forma de detenerlos una vez que las historias salieran a la luz. Los miró con enojo, con las manos en sus pequeñas caderas. "¿Qué creen que están haciendo aquí? ¿No tienen casas para poner huevos o dulces para robar?", exigió, con la voz llena de fastidio. "Estamos buscando los legendarios tesoros del bosque ", declaró un niño particularmente atrevido, mostrando una molesta sonrisa. "¡Escuchamos que la elfa nos concedería un deseo si la encontráramos!" La Vigilante de la Cosecha resopló. —¿Un deseo? Lo único que les voy a conceder es una rápida patada en el trasero si tocan una sola calabaza. —Pero los niños solo se rieron, claramente indiferentes a sus amenazas. —Muy bien, última advertencia, niños —siseó, agarrando su fiel bastón, una ramita diminuta pero encantada para dar un puñetazo. No estaban asustados, así que pensó que era hora de darles una muestra de su poder. Con un gesto elegante, agitó su bastón y las calabazas comenzaron a brillar con una luz naranja inquietante. Sus caras talladas se retorcieron y sonrieron, y el bosque pareció susurrar: "Date la vuelta...". La mayoría de los niños gritaron y se fueron, pero un niño testarudo, el que probablemente todavía creía en Santa a los quince años, se mantuvo firme y la miró fijamente. —¡No te tengo miedo, pequeño elfo! —se burló—. Tomaré esta calabaza y… Antes de que pudiera terminar, la Vigilante de la Cosecha chasqueó los dedos y la calabaza que estaba agarrando cobró vida, y le brotaron brazos de enredadera que se envolvieron alrededor de sus piernas. —¡AYUDA! —gritó mientras luchaba por liberarse. Las enredaderas se mantuvieron firmes, arrastrándolo hacia atrás mientras sus amigos gritaban—: ¡Déjala, Todd! ¡Es real! ¡Corre! Con una sonrisa burlona, ​​el Vigilante de la Cosecha lo soltó y corrió tras sus amigos, con su dignidad en algún lugar entre la entrada del bosque y la calabaza más cercana. ¡Qué suerte! Se sacudió el polvo de las manos. Pero la noche aún no había terminado. Ni mucho menos. Justo cuando estaba a punto de volver a sentarse, escuchó otro crujido, esta vez desde atrás. “Por favor, que sea otro mapache con sombrero de bruja”, murmuró mientras se daba la vuelta. Pero lo que vio la dejó boquiabierta. De entre los árboles salieron tres adultos vestidos de vampiros. Y no del tipo elegante que dice "pasé el rato con Drácula". No, estos eran del tipo de vampiros de oferta, con pintalabios negro y medias de rejilla rotas. Y a juzgar por las botellas que tenían en las manos, llevaban celebrándolo desde el anochecer. —Mira, es la elfa —dijo uno de ellos arrastrando las palabras, apoyándose en su amigo—. La de las leyendas, ¿no? Si la atrapamos, obtendremos un... un... premio o algo así. El amigo se encogió de hombros, murmurando algo sobre cómo "no vinieron hasta aquí para asustarse con un duendecillo del bosque". La Vigilante de la Cosecha gimió. “Muy bien, muchachos, den la vuelta y regresen a su fiesta. No estoy aquí para entretener a vampiros borrachos”. Pero ellos siguieron avanzando, rodeando su huerto de calabazas como lobos alrededor de un gallinero. —Bien —dijo, tronándose los nudillos de nuevo—. ¿Quieres un susto de Halloween? Lo tienes. —Recitó unas palabras en una antigua lengua élfica y, de repente, las calabazas estallaron en un rugiente resplandor naranja y verde, iluminando el bosque con una luz de otro mundo. Los tres hombres se quedaron paralizados, sus rostros pálidos bajo el resplandor parpadeante. Pero eso no fue suficiente para la Vigilante de la Cosecha. Ella hizo un gesto con la muñeca y a una de las calabazas le salieron patas, saltando hacia el vampiro líder y emitiendo un rugido pequeño pero amenazador. "¡AHHHH!", gritó, dejando caer su botella y retrocediendo a trompicones. —¡Y no regresen! —les gritó mientras tropezaban y salían del bosque, la mitad de ellos balbuceando disculpas y la otra mitad gritando sobre "calabazas demoníacas". A estas alturas, el bosque estaba en silencio y ella estaba casi lista para dar por terminada la noche. Pero Halloween le tenía reservada una última sorpresa. De entre las sombras, surgió una figura encapuchada, pequeña pero digna, con una cabeza de calabaza tallada con una elaborada sonrisa dentada. "Observador", dijo en voz baja y grave. La Vigilante de la Cosecha entrecerró los ojos. —Jack, llegas tarde. Jack-o'-Lantern, el espíritu de Halloween en persona, se encogió de hombros. “Es una noche muy ajetreada, ya sabes cómo es. Solo quería pasar y agradecerte por mantener todo en orden aquí”. —Todo en una noche de trabajo, Jack. Pero me debes una. Estos mortales se están volviendo más desagradables cada año. Jack se rió entre dientes. —Bien. El año que viene te enviaré algunos refuerzos. Tal vez algunos hombres lobo para animar las cosas. —Le guiñó un ojo y su rostro tallado proyectó sombras espeluznantes a la luz de la luna. Y con eso, desapareció en la niebla, dejando a La Vigilante de la Cosecha sola con sus calabazas y el persistente olor a sidra y fuego. Echó una última mirada a su huerto, satisfecha de haber mantenido su posición. —Feliz Halloween —les susurró a sus calabazas—. Ahora descansen… siempre está el año que viene. A medida que la noche se hacía más tranquila, la Vigilante de la Cosecha finalmente se recostó, contenta de que sus calabazas estuvieran a salvo para otro Halloween. Pero para aquellos que deseaban llevarse un poco de su magia protectora de calabazas a casa, había dejado atrás algunos tesoros encantados propios. Celebre el espíritu de Halloween durante todo el año con la colección Harvest Watcher , disponible en formas encantadoras: Almohada decorativa : aporta un encanto acogedor y caprichoso a tu espacio con esta encantadora almohada que presenta a la propia Vigilante de la Cosecha. Rompecabezas : acepta un desafío mágico y arma esta encantadora escena otoñal, una calabaza a la vez. Bolso de mano : lleva un poco de la magia de Halloween dondequiera que vayas con este bolso de mano resistente y elegante. Tapiz : transforme cualquier habitación en un bosque otoñal con un tapiz que capture toda la fantasía y la maravilla del reino de The Harvest Watcher. Ya sea que te encante Halloween, seas fanático de la fantasía o simplemente quieras disfrutar de un toque de magia otoñal, la colección Harvest Watcher está aquí para darle un poco de encanto a tu vida cotidiana. Feliz Halloween... ¡y recuerda, no pierdas de vista tus calabazas!

Seguir leyendo

Fur, Wings, and Midnight Stars

por Bill Tiepelman

Pelaje, alas y estrellas de medianoche

No era una noche típica. No, era una de esas noches en las que todo parecía un poco… extraño. De esas en las que la luna parecía estar colgando demasiado baja en el cielo, las estrellas brillaban con un toque extra de descaro y el aire olía ligeramente a algo sospechosamente floral. Como si el mundo hubiera decidido añadir un toque de perfume de flor de cerezo, solo para confundir a todos. Colgando de una rama delgada, Bob, un murciélago con lo que a él le gustaba llamar "un pelaje por encima de la media", se balanceaba boca abajo, preguntándose cómo su vida había llegado a ese punto exacto. ¿Flores de cerezo? ¿En serio? Qué cliché. Había estado buscando algo misterioso y atrevido, no algún tipo de telón de fondo romántico para una película de Hallmark. Sin embargo, allí estaba, mimetizándose con una publicación de Instagram esperando a hacerse realidad, todo esponjoso y tierno. Qué asco. —Mírame —murmuró sarcásticamente, entrecerrando los ojos para ver los pétalos que caían suavemente a su alrededor—. Soy un tablero de Pinterest ambulante. —Agitó sus alas dramáticamente, haciendo que un par de flores de cerezo revolotearan hacia el suelo como si lo hubieran ofendido personalmente. La luna, con su habitual estilo exageradamente dramático, brilló con toda su fuerza, decidida a eclipsar todo lo demás en el cielo. “Oh, mírame”, parecía decir la luna. “Soy tan grande y redonda y llena de mí misma”. Comportamiento típico de la luna. Bob puso los ojos en blanco, al menos tanto como un murciélago podría ponerlos en blanco estando colgado boca abajo. —¿Podrías bajar un poco el tono? —le gritó Bob a la luna—. Algunos de nosotros estamos intentando ser misteriosos. La luna, por supuesto, no respondió. Nunca lo hacía. Siempre estaba demasiado ocupada siendo el centro de atención. Las estrellas, por otro lado, titilaban traviesamente en el fondo, como si estuvieran participando en alguna broma cósmica a la que Bob no había sido invitado. —Sí, claro, ríete —murmuró Bob—. Tienes un trabajo. Parpadea. Impresionante. Mientras tanto, yo estoy aquí haciendo acrobacias, desafiando la gravedad y colgando de los dedos de los pies. Pero claro, centrémonos todos en la gran bola brillante que hay en el cielo. En ese momento, una flor de cerezo particularmente llamativa descendió flotando y tuvo la audacia de aterrizar directamente sobre la cabeza de Bob. Suspiró profundamente. “Perfecto. Simplemente perfecto. Esto es exactamente lo que necesitaba. Una corona de flores. Parezco el murciélago del cartel de un festival hipster. Que alguien me pase un pequeño café con leche para que pueda completar el look”. Bob llevaba unas horas rondando por ese árbol, esperando que sucediera algo emocionante. Y por emocionante se refería a cualquier cosa que no fuera quedarse dormido accidentalmente y casi caer al suelo. Pero no era culpa suya. La vida nocturna podía volverse... repetitiva. Uno pensaría que una criatura de la noche tendría aventuras épicas (tal vez una fiesta clandestina o una emocionante persecución con un vampiro), pero no. La mayoría de las veces eran noches interminables pasando el rato (literalmente) y escuchando el viento susurrar entre las ramas. “¿Por qué elegí este árbol de nuevo?”, se preguntó. “Ah, cierto, porque el último tenía ese problema de ardillas. Uf, ni me hables de las ardillas. Una vez parpadeé y me habían robado todo mi alijo de bayas en perfecto estado. ¿Y para qué? ¿Para enterrarlas? ¿En qué mundo tiene sentido eso? ¿Recuerdan siquiera dónde las pusieron? Alerta de spoiler: no”. De repente, una segunda murciélago, Vera, se abalanzó sobre él y aterrizó con gracia junto a Bob. Se quedó allí, luciendo tranquila y sin esfuerzo, con sus elegantes alas reflejando la luz de la luna de la manera perfecta. Bob odiaba que hiciera eso. —Te ves... acogedor —dijo Vera, mirando con una sonrisa la corona de flores que Bob había puesto accidentalmente. —Sí, estoy viviendo un sueño —respondió Bob con una voz llena de sarcasmo—. Solo yo, mis pétalos y una luna demasiado entusiasta. —Agitó las alas con pereza—. La vida no puede ser mejor que esto. Vera se rió entre dientes, y su diversión solo contribuyó a la tristeza de Bob. "Eres un murciélago muy dramático", bromeó. "Es algo adorable, al estilo de un 'artista trágicamente incomprendido'". —Por favor —se burló Bob—. No soy un malentendido. Me comprendo perfectamente. Simplemente no sé por qué me molesto. Se quedaron en silencio un rato, mirando las estrellas parpadear y el viento que llevaba el aroma de las flores de cerezo por el aire. De vez en cuando, Bob dejaba escapar un suspiro exasperado, como si el peso de todo el cielo nocturno descansara sobre sus pequeños hombros de murciélago. —Ya sabes —dijo Vera después de un rato—, siempre puedes simplemente... volar a otro lugar, si las flores de cerezo te molestan tanto. “¿Volar adónde? Cada árbol de aquí es básicamente una escena de un calendario botánico. No hay forma de escapar de lo bonito”. —O podrías aceptarlo —sugirió Vera, intentando claramente ser la voz de la razón—. No es tan malo. Tienes un lugar privilegiado, una vista magnífica de la luna... —Uf, no menciones la luna —interrumpió Bob, mirando con enojo la gran bola brillante en el cielo—. Es como una luz de noche gigante que no se apaga. Nunca. —O —continuó Vera, ignorándolo—, podrías dejar de estar de tan mal humor por todo. Tal vez intentar... no sé... ¿divertirte? Bob resopló. “¿Disfrutar? ¿Con esta economía?” Vera suspiró, pero había cariño en sus ojos mientras observaba a Bob enfurecido por los pétalos que seguían cayendo. "Eres ridículo, ¿lo sabías?" —Sí, bueno, alguien tiene que ser la voz de la razón en este mundo excesivamente optimista. —Bob se quitó la corona de flores de cerezo de la cabeza—. Además, he oído que sentirse triste está muy de moda en esta época del año. —¿Ah, sí? —Vera levantó una ceja—. ¿Y dónde has oído eso? —Las estrellas —dijo Bob guiñándole el ojo—. Son chismosas, ¿sabes? Vera se rió y, por un breve instante, Bob dejó que una sonrisa se dibujara en las comisuras de sus labios. Tal vez esa noche no fuera tan mala después de todo. Aunque se sintiera como un adorno decorativo colgado en alguna escena pintoresca. —Está bien —suspiró Bob—. Quizá me quede un poco más, pero si un pétalo más cae sobre mi cabeza, quemaré este árbol. —Buena suerte con eso —respondió Vera, con voz divertida—. Avísame cómo te va. Y así, mientras las estrellas reían en lo alto y la luna seguía brillando como la triunfadora que era, Bob el murciélago decidió soportar la noche, con coronas de flores y todo. Después de todo, alguien tenía que mantener las cosas en tierra mientras el resto del mundo flotaba en su ridícula belleza. Además la vista no era tan mala. ¿Te gustó el encanto caprichoso de "Fur, Wings, and Midnight Stars"? ¡Ahora puedes llevar un pedacito de la noche de Bob a tu hogar! Ya sea que quieras acurrucarte con un cómodo almohadón o transformar tu espacio con un tapiz impresionante, lo tenemos cubierto: Almohada decorativa : añade un toque de fantasía a la luz de la luna a tu sofá con esta mullida almohada inspirada en los murciélagos. Funda nórdica : sumérgete en tus sueños con esta encantadora escena nocturna que envuelve tu cama. Bolso de mano : lleva un trocito de la noche contigo dondequiera que vayas, perfecto para los amantes de los murciélagos extravagantes. Tapiz : Convierte tu pared en un lienzo de ensueño iluminado por la luna con esta hermosa pieza. ¡Explora la colección completa y disfruta de la magia de "Fur, Wings, and Midnight Stars" hoy mismo!

Seguir leyendo

The Harvest Hoot: Owl’s Autumn Adventure

por Bill Tiepelman

El ulular de la cosecha: La aventura otoñal del búho

En el corazón del bosque, donde los árboles brillaban con los colores del otoño y el suelo era un mosaico de hojas crujientes, vivía un búho muy peculiar. ¿Su nombre? Bueno, en realidad no le importaba decirle a nadie su nombre. Para la mayoría de las criaturas del bosque, era simplemente ese búho , pero para él era conocido como Arquímedes , un nombre que había sacado de un libro polvoriento de la biblioteca que había dejado un excursionista perdido. Arquímedes no era un búho común y corriente. Claro, tenía los rasgos típicos de los búhos: plumas, ojos grandes y una molesta tendencia a ulular en momentos inoportunos. Pero lo que realmente lo diferenciaba era su amor por todo lo relacionado con el otoño, y no en el sentido básico del café con leche y especias de calabaza. Oh, no, Arquímedes era un fanático absoluto del otoño, con debilidad por los festivales de la cosecha, las hojas crujientes y, lo más importante, las calabazas . Era mediados de octubre y el festival anual de la cosecha del bosque estaba a la vuelta de la esquina. Naturalmente, Arquímedes se sentía bastante satisfecho. Todos los años, los animales se reunían para el gran evento: las ardillas mostraban sus habilidades para recoger bellotas, los zorros corrían sus carreras de velocidad y los conejos competían en algunos concursos de comer pasteles muy cuestionables. Arquímedes, por supuesto, hacía tiempo que se había declarado a sí mismo el "Supervisor del Huerto de Calabazas", un título completamente autoasignado que nadie se molestaba en cuestionar. Plumas, calabazas y un sombrero —¡Qué bien te ves, Arquímedes! —gritó una ardilla alegre mientras pasaba corriendo con las mejillas llenas de lo que parecían ser al menos veinte bellotas—. ¡Me encanta el sombrero! —Obviamente —murmuró Arquímedes, mientras se esponjillaba las plumas. En efecto, llevaba un sombrero otoñal bastante elegante, un pequeño modelo que había «tomado prestado» de un espantapájaros de un campo cercano. Estaba adornado con calabazas en miniatura, bayas e incluso algunas plumas elegantes. No es que le importara la estética, por supuesto. Lo usaba por funcionalidad. Sí, le mantenía la cabeza abrigada... en teoría. —Bonito sombrero —dijo otra voz, esta vez de un conejo que pasaba por allí. Arquímedes dejó escapar un suspiro exagerado. “Gracias”, dijo secamente, “porque lo que realmente necesitaba en mi vida eran más comentarios sobre mis elecciones de moda de parte de criaturas del bosque que ni siquiera usan pantalones”. El conejo parpadeó, luego se encogió de hombros y se alejó rebotando, murmurando algo sobre los búhos y sus actitudes. El problema de la calabaza Cuando el sol empezó a ponerse, arrojando un cálido resplandor anaranjado sobre el bosque, Arquímedes centró su atención en la verdadera razón por la que había elegido supervisar el huerto de calabazas: las calabazas en sí. Estas calabazas no eran unas calabazas cualquiera, estaban encantadas . Todos los años, la noche del festival de la cosecha, sucedía algo extraño en el huerto. Las calabazas, por razones desconocidas para cualquiera de los animales, brillaban con una luz espeluznante y sobrenatural. Algunos decían que era magia. Otros achacaban la culpa a las ardillas que jugaban con el polvo de hadas sobrante. Este año, Arquímedes estaba decidido a averiguar qué estaba pasando. Se erizó las plumas y se posó orgulloso sobre la calabaza más grande que pudo encontrar, listo para vigilar. O al menos lo habría hecho si una ráfaga de viento no hubiera hecho volar su sombrero hacia un arbusto espinoso cercano. —¡Por el amor de Dios! —murmuró, saltando de la calabaza con un nivel de indignación que solo un búho con un sombrero elegante podría reunir. El misterio de las calabazas resplandecientes A medida que avanzaba la noche, los animales comenzaron a reunirse alrededor del huerto de calabazas, esperando el resplandor anual. Arquímedes, después de recuperar su sombrero, ahora un poco andrajoso, estaba sentado en la rama de un árbol cercano, observando a la multitud con ojo crítico. —No entiendo por qué son tan importantes —le susurró una ardilla a otra—. Son solo calabazas. “ ¿Sólo calabazas ?”, gritó Arquímedes con incredulidad. “Son las calabazas más misteriosas de todo el bosque. Está claro que nunca has visto la magia de Halloween”. Efectivamente, cuando la luna se elevó por encima de los árboles, las calabazas comenzaron a brillar. Al principio, suavemente, luego cada vez más, hasta que todo el huerto quedó bañado por una luz mágica y misteriosa. Las ardillas dejaron de parlotear. Los conejos dejaron de saltar de un lado a otro. Incluso los zorros, siempre dramáticos, guardaron silencio. Todos estaban hipnotizados por la escena. —¿Ves? —dijo Arquímedes, asintiendo para sí mismo—. Es magia. Magia pura con sabor a calabaza. Pero justo cuando estaba a punto de felicitarse por una noche exitosa de supervisión, algo extraño comenzó a suceder. Una de las calabazas, una particularmente grande cerca del centro del huerto, comenzó a moverse . —Uh... ¿Alguien más ve eso? —susurró un mapache cercano, con los ojos muy abiertos. Antes de que alguien pudiera responder, la calabaza se tambaleó, se sacudió y luego... ¡PUM !... explotó en una nube de niebla naranja brillante. Y de la niebla, apareció un fantasma diminuto y bastante confundido, flotando a unos centímetros del suelo. —Bueno , eso es nuevo —murmuró Arquímedes, mientras sus plumas se erizaban por la sorpresa. Un momento divertido y divertido El fantasma, que parecía estar tan sorprendido de estar allí como todos los demás, parpadeó con sus grandes ojos abiertos y miró a los animales atónitos. "Uh... ¿buu?", dijo, inseguro. —¿Buu? —se burló Arquímedes—. ¿Eso es lo mejor que tienes? Es Halloween, por el amor de Dios. Al menos intenta dar miedo. El fantasma parecía un poco avergonzado, o al menos tan avergonzado como una mancha flotante y brillante podía parecer. "Soy nuevo en esto", dijo en voz baja. —Está claro —dijo Arquímedes, poniendo los ojos en blanco—. Pero te daré puntos por el esfuerzo. Ahora, si me disculpas, tengo un huerto de calabazas que supervisar y un sombrero que arreglar. Mientras Arquímedes se alejaba volando, dejando a los animales boquiabiertos al diminuto fantasma (que ahora estaba intentando pronunciar un "bu" un poco mejor), no pudo evitar sentirse un poco orgulloso. Después de todo, había resuelto el misterio de las calabazas brillantes... más o menos. Claro, las calabazas estaban embrujadas y tal vez un fantasma había salido accidentalmente de una, pero ¿quién llevaba la cuenta? Lo importante era que el festival de la cosecha había sido un éxito rotundo y, una vez más, Arquímedes había sido el centro de todo, lo apreciara o no alguien. La verdadera magia de la temporada Mientras se sentaba de nuevo en la rama de un árbol, observando a los animales que charlaban y se reían de los extraños acontecimientos de la noche, Arquímedes se permitió esbozar una pequeña sonrisa de satisfacción. El otoño era realmente la mejor época del año. El aire era fresco, las hojas crujían y siempre había un poco de magia, ya fuera procedente de calabazas brillantes, pequeños fantasmas o, en su caso, un sombrero particularmente elegante. "El año que viene", murmuró Arquímedes para sí mismo, "me compraré un sombrero mejor. Quizá uno con lentejuelas". Y con eso, el búho sarcástico se acomodó para pasar la noche, listo para soñar con pastel de calabaza, bromas de Halloween y posiblemente postularse para alcalde del huerto de calabazas el próximo año. Al fin y al cabo, alguien tenía que mantener las cosas interesantes. Llévate un trocito de la magia de la cosecha a casa Si Arquímedes y sus aventuras otoñales te fascinan tanto como a nosotros, ¿por qué no llevas un poco de esa magia caprichosa a tu propio espacio? Ponte cómodo con el ambiente otoñal y demuestra tu amor por el búho más sarcástico del huerto de calabazas con estos productos especiales: Almohada decorativa The Harvest Hoot : agrega un toque de encanto otoñal a tu sala de estar o dormitorio con esta adorable almohada decorativa, que presenta a Arquímedes en todo su esplendor con sombrero. Manta polar Harvest Hoot : envuélvase en esta acogedora manta polar y disfrute de la comodidad del otoño, perfecta para las noches frías o para acurrucarse con sus lecturas otoñales favoritas. Tapiz The Harvest Hoot : transforma tu espacio con este tapiz vibrante que presenta a nuestro sabio búho héroe rodeado de calabazas y follaje otoñal. Es la decoración de temporada perfecta para tu hogar u oficina. Bolso de mano The Harvest Hoot : ¡llévate un poco de magia otoñal a donde quiera que vayas! Este encantador bolso de mano es perfecto para llevar tus artículos esenciales de otoño (o tal vez una calabaza o dos). Cada producto lleva la fantasía de la temporada de cosecha y el encanto de Arquímedes a tu vida cotidiana. Ya sea que estés decorando para el otoño o simplemente quieras agregar un toque sarcástico de búho a tu espacio, ¡estos artículos son la opción perfecta! Explora más magia estacional en Unfocussed Shop , donde la aventura otoñal se combina con la acogedora decoración del hogar.

Seguir leyendo

Hocus Pocus Tortoise

por Bill Tiepelman

Tortuga de Hocus Pocus

La tortuga Hocus Pocus Era la noche de Halloween y Carl no se sentía muy espeluznante. Mientras sus vecinos adornaban sus jardines con esqueletos inflables y lápidas falsas, Carl prefería algo más tranquilo: Netflix y vino envasado. Sin embargo, cuando salió a sacar la basura, notó algo extraño en la puerta de entrada. Una tortuga. Pero no una tortuga cualquiera. Esta llevaba un sombrero de bruja morado, con una hebilla que brillaba a la luz de la luna, y su caparazón estaba tallado como una calabaza. Un pequeño caldero burbujeaba a su lado, y Carl juró que oyó... ¿cacareos? —Está bien, he visto cosas más raras después de un par de copas —murmuró Carl. Se acercó a la tortuga con cautela—. ¿Qué te pasa, pequeño? La tortuga parpadeó lentamente y luego, para gran incredulidad de Carl, habló: “Ya no somos tan pequeños, ¿verdad? Soy una tortuga mágica, amigo. Llámame Hexley”. —Una tortuga parlante. Sí, claro, ¿por qué no? ¿Cuántas copas he bebido? —Carl se frotó los ojos y miró a su alrededor, pero la calle estaba vacía excepto por Hexley—. Está bien, sigamos el juego. ¿Qué quieres, Hexley? —Oh, no es lo que yo quiero, es lo que tú necesitas —dijo Hexley con una sonrisa maliciosa, sus ojos brillando bajo el ala de su enorme sombrero de bruja—. Siento que has estado evitando la diversión, Carl. No creas que no sé sobre tu triste intento de evitar Halloween viendo maratones de comedias románticas. —Espera, ¿cómo sabes mi nombre? —tartamudeó Carl, dando un paso atrás. El caparazón de Hexley brilló levemente de color naranja mientras se reía. “Amigo, no soy una tortuga cualquiera. ¡Soy la tortuga Hocus Pocus ! Halloween es mi dominio. Y ahora mismo, tú eres mi proyecto”. Caos desatado Antes de que Carl pudiera protestar, Hexley agitó una garra en el aire y, de repente, el aburrido patio delantero de Carl explotó en un carnaval de Halloween en toda regla. Las calabazas se arremolinaban en el aire y se convertían en enormes linternas de Halloween con ojos en llamas. Los esqueletos bailaban en su césped y, de alguna manera, su cubo de basura se había transformado en un dispensador de caramelos que disparaba barras de chocolate de tamaño completo. —¡Alto, alto! ¡Alto, alto! —gritó Carl, casi tropezando con un gato negro que pasó corriendo junto a él—. ¡Yo no pedí esto! Hexley sonrió más ampliamente. —Esa es la belleza del asunto. Nadie pide una tortuga mágica que arruine, o mejor dicho, mejore, su velada. Pero aquí estoy. —Caminó lentamente hacia Carl, con su caparazón brillando a cada paso—. Ahora, ¿qué tal si te animamos un poco? Con otro movimiento de su garra, Carl sintió un extraño cosquilleo en el cuerpo. Miró hacia abajo y, ¿qué demonios?, ahora estaba vestido con un disfraz de pirata, con un gancho en lugar de mano, un parche en el ojo y una botella de ron. —¡Parezco un idiota! —gritó Carl, aunque una parte de él encontraba la situación extrañamente graciosa. —De eso se trata, colega —dijo Hexley, ahora encaramado sobre un cofre del tesoro conjurado—. ¡Se supone que debes soltarte! La vida es demasiado corta para ser aburrida. Además, la fiesta de Halloween del vecindario comienza en diez minutos. Irás vestido como el capitán Carl. —¡Ni siquiera me gustan las fiestas! —protestó Carl, pero Hexley se limitó a negar con la cabeza. La noche más salvaje Como si fuera una señal, su teléfono vibró. Era una notificación de los vecinos: “Fiesta de Halloween en el barrio. ¡Únete a nosotros, Carl! No seas un aguafiestas este año”. Carl suspiró, sabiendo que Hexley no estaba dispuesto a aceptar un “no” como respuesta. —Vamos, capitán Carl —dijo Hexley con un guiño—. No todos los días te invitan a la fiesta del año las tortugas mágicas. Vamos a crear un poco de caos. Y así, con una combinación de resignación y curiosidad, Carl agarró su botella de ron y siguió a Hexley por la calle. Sus vecinos ya se estaban reuniendo, vestidos de zombis, superhéroes y hombres lobo, pero ninguno de ellos tenía una tortuga con caparazón de calabaza lanzando hechizos a diestro y siniestro. Antes de que se diera cuenta, Carl se había convertido en el centro de atención gracias a Hexley. La tortuga había convertido el ponche en una fuente de margaritas, los bocadillos de la fiesta en aperitivos gourmet y, en un momento dado, hizo que la lista de reproducción de música solo reprodujera "Monster Mash" una y otra vez. Pero, de alguna manera, a todos les encantó. Al final de la noche, Carl se encontró riendo más de lo que lo había hecho en años. Había ganado el concurso de disfraces (porque, por supuesto, la creación de una tortuga mágica ganaría), bailó como un idiota e incluso hizo un par de nuevos amigos. Un final fascinante Cuando la fiesta estaba llegando a su fin y la multitud comenzó a dispersarse, Carl se sentó en la acera con Hexley a su lado, bebiendo una última bebida. —Está bien, lo admito —dijo Carl, secándose la frente—. Tenías razón. Necesitaba esto. Hexley asintió lentamente. —Por supuesto que tenía razón. Siempre tengo razón. —Sonrió, tocándose el sombrero de bruja—. Ahora, el año que viene, lo haremos aún más interesante. Quizá te convierta en un hombre lobo o en un vampiro sexy. Ya veremos. Carl se rió entre dientes y sacudió la cabeza. “No más sorpresas. Una noche de caos mágico es suficiente para mí, gracias”. Hexley se limitó a sonreír. “Ya veremos, Carl. Ya veremos”. Y con eso, la tortuga de Hocus Pocus desapareció en la niebla, dejando a Carl preguntándose si algo de eso había sido real. Excepto por el hecho de que todavía estaba con un disfraz de pirata y su césped todavía tenía un esqueleto bailando break dance bajo la luz de la luna. —El año que viene será aún más raro, ¿no? —murmuró Carl mientras volvía a entrar tambaleándose y pateaba una calabaza—. Maldita sea, Hexley. Lleva la magia de Hexley a casa Si las travesuras de Hexley han despertado tu espíritu de Halloween, puedes llevar un poco de la magia a casa. Ya sea que estés decorando o regalando, estos productos de Hocus Pocus Tortoise lanzarán un hechizo divertido en tu hogar: Impresión enmarcada de tortuga Hocus Pocus : captura la esencia del encanto caprichoso de Hexley con esta impresión enmarcada de alta calidad. Perfecta para agregar un ambiente espeluznante y divertido a cualquier habitación. Rompecabezas de tortuga Hocus Pocus : ¿te encantan los desafíos? Arma esta tortuga mágica mientras saboreas tu dulce favorito de Halloween. Tarjetas de felicitación de tortuga Hocus Pocus : envía un poco de diversión espeluznante a tus amigos con estas encantadoras tarjetas de felicitación, que presentan a Hexley en todo su esplendor de Halloween. Taza de café con forma de tortuga de Hocus Pocus : ¡comienza tus mañanas con un poco de travesuras! Esta taza es la compañera perfecta para beber tu café y planear tus propias aventuras mágicas. Ya sea que estés decorando para Halloween o simplemente te guste la idea de que una tortuga mágica haga tu vida más interesante, estos productos seguramente harán de Hexley una parte de tu mundo.

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?