Christmas comedy

Contes capturés

View

Tinsel Trouble in Training

par Bill Tiepelman

Problème de guirlandes à l'entraînement

Au cœur de Whoville, ou plus précisément juste à l'extérieur de ses limites, là où la décharge municipale rencontre la forêt, se trouvait une créature de chaos de la taille d'une pinte. Habillée comme un elfe en rouge et vert criards, avec des chaussettes en sucre d'orge tordues dans des directions dépareillées, cette menace verte et velue n'était pas l'assistant du Père Noël. Oh non. Il s'agissait de Junior Grinch , un semeur de troubles professionnel autoproclamé qui perfectionne encore son art. Junior n'était pas le Grinch dont vous avez entendu parler, non. C'était son protégé. Une créature si sournoise, si pleine d'esprit de Noël qu'elle pouvait faire rougir de honte un bonhomme de neige. Aujourd'hui, il travaillait sur son chef-d'œuvre : Operation Wreck Christmas Eve. Le Plan du Pur Chaos Junior était assis en tailleur sur une pile de décorations de Noël abandonnées, son petit visage vert plissé en un air renfrogné intense. Il feuilletait un cahier en lambeaux intitulé « Comment gâcher la joie (édition pour débutants) ». Étape 1 : Remplacez les chants de Noël par une mixtape de bébés qui pleurent. Étape 2 : Entrez dans les maisons et remplacez le lait et les biscuits par du lait d’avoine et des craquelins rassis. Étape 3 : Enveloppez les cadeaux dans du ruban adhésif et des rêves brisés. Étape 4 : Installez les lumières de Noël pour écrire des obscénités en code Morse. « Parfait », marmonna-t-il en léchant un bonbon à la menthe qu'il avait volé plus tôt, puis en le mettant dans son oreille sans raison apparente. « Cela apprendra à ces Chose à célébrer leurs stupides bêtises. » L'exécution commence Avec son carnet sous un bras et un sac rempli de guirlandes contrefaites sous l'autre, Junior Grinch entra sur la pointe des pieds dans le village. Son premier arrêt : la maison du maire Whoopity-Do, la maison la plus odieusement festive de la ville. La pelouse était un cauchemar lumineux fait de rennes animatroniques, d'un Père Noël gonflable de 4,5 mètres et de lumières si brillantes qu'elles pouvaient être vues depuis l'espace. « Tu surcompenses beaucoup ? » ricana Junior en se glissant jusqu’au porche, qui était couvert de guirlandes qui puaient le pot-pourri à la cannelle. Il sortit une bombe de peinture et se mit au travail, défigurant les décorations avec des grossièretés vraiment créatives. Sur le ventre du Père Noël gonflable, il griffonna : « Le Père Noël est en grève. Occupe-toi de ça. » Il s'est ensuite tourné vers le renne. À l'aide d'une paire de ciseaux, il a coupé le bulbe du nez de Rudolph et l'a remplacé par un feu de détresse clignotant qu'il avait « emprunté » sur un chantier de construction. « Voyons-les chanter à ce sujet », a-t-il ri sombrement. Le chaos rencontre les conséquences Lorsque Junior atteignit sa troisième maison, son sac était rempli de décorations volées, de biscuits au pain d’épices à moitié mangés et d’un nombre alarmant de cannes à sucre légèrement mâchées. « Je suis un génie », se murmura-t-il en admirant son reflet dans une ampoule de Noël cassée. Mais alors qu’il se faufilait dans une autre maison, quelque chose d’inattendu se produisit. Une petite fille en pyjama duveteux entra dans la pièce en se dandinant, frottant ses yeux endormis. Elle fixa Junior pendant un long moment, puis, avec le genre de confiance que seul un enfant sous l’effet du sucre peut rassembler, cria : « Le Père Noël est un lutin ! Junior se figea. « Je ne suis pas… enfin, d’accord, peut-être. Mais retourne au lit, petit humain. » « Non », répondit-elle en tapant du pied. « Le Père Noël m’apporte de beaux cadeaux. Toi, tu m’apportes des cadeaux de merde. » « Ce ne sont pas des cadeaux de merde ! » siffla Junior en serrant son sac d'un air défensif. « Ils sont juste... créatifs. » Avant qu'il ne puisse s'expliquer davantage, la petite fille hurla à tue-tête. En quelques secondes, la maison était réveillée et Junior était entouré d'adultes en colère brandissant des rouleaux à pâtisserie et des gants de cuisine. La retraite du Grinch Junior s'en est sorti de justesse avec sa fourrure intacte, et s'est précipité vers la forêt tandis qu'un chœur de Whos outragés lui criait après. Il a plongé dans sa cachette, haletant et serrant son sac volé. « Stupides Whos », a-t-il marmonné. « Ils ne sauraient pas reconnaître un bon sabotage s'il les mordait sur leurs cannes à sucre. » Il déversa le contenu du sac sur le sol. Il en sortit un mélange de paillettes, de lumières emmêlées et un bonhomme en pain d'épice étrangement collant. « Très bien, grommela-t-il. Cette année, c'était juste un échauffement. L'année prochaine, je vais vraiment gâcher Noël. » La morale de l'histoire (ou son absence) Alors, qu'est-ce qu'on peut en tirer ? Peut-être que les bêtises ne paient pas. Peut-être que les tout-petits sont terrifiants. Ou peut-être que si vous voulez saboter Noël, investissez au moins dans de meilleures collations. Quoi qu'il en soit, Junior Grinch est là, en train de planifier son prochain coup. Et qui sait ? L'année prochaine, il pourrait même réussir. En attendant, gardez vos lumières démêlées, vos biscuits cachés et vos Père Noël gonflables bien enfermés. On ne sait jamais quand Junior pourrait frapper à nouveau. Vous cherchez à vous procurer un morceau de l'esprit des fêtes espiègles ? Cette image, intitulée « Tinsel Trouble in Training » , est disponible pour les impressions, les téléchargements et les licences via nos archives d'images. Ajoutez une touche d'humour et de charme grincheux à votre décor ou à votre collection de fêtes ! Consultez et achetez cette œuvre d'art dans nos archives ici. Le Grinch qui a volé ton dernier courage C'était la nuit avant Noël, et dans tout l'appartement, Aucune créature ne bougeait, à l’exception de ce gosse vert. Une terreur de la taille d'une pinte avec un visage plein d'impertinence, Sat prépare son plan pour ruiner Noël en masse. Ses leggings à rayures de bonbons serraient ses cuisses vertes trapues, Son chapeau d'elfe tombait bas sur des yeux malicieux. Avec un air renfrogné qui pourrait faire cailler une bonne bière de vacances, Il murmura : « Décorer les couloirs ? Bah, allez, bande d'imbéciles ! » « Oh, ho-ho, je suis festif ! » dit-il avec un ricanement, « J'emballerai du désespoir et de la bière bon marché. L'atelier du Père Noël ? S'il vous plaît, j'ai de plus grands projets, C'est comme si on ajoutait du lait de poule et qu'on volait vos casseroles. Il marchait sur la pointe des pieds avec un sourire sinistre, J'ai étalé du glaçage sur les murs, puis j'ai bu tout le gin. Les bas étaient remplis, non pas de friandises ou de joie, Mais avec des reconnaissances de dette et de la bière artisanale périmée. L'arbre, oh l'arbre, était une cible de méchanceté, Il a remplacé toutes les ampoules par des lumières stroboscopiques aveuglantes. L'ange au sommet ? Cette poupée de porcelaine ? Il l'a échangé contre une photo de son majeur, les gars. « Cette joie des fêtes est une insulte pour moi, Avec vos chants de Noël, vos guirlandes et votre thé à la menthe poivrée. Vous êtes tous de joyeux imbéciles avec vos baisers de gui, Alors je vais vous offrir du désespoir et de gros sacs remplis de ratés ! Mais quelque chose a mal tourné, car malgré toutes ses ruses, La famille a simplement ri et a attrapé des gressins festifs. Ils ont bu tout son punch alcoolisé, ont chanté fort et faux, Et le Grinch s'énerva : « Qu'est-ce qui ne va pas avec ces idiots ? » Épuisé et amer, il s'assit finalement, La menace de la taille d'une pinte dans son chapeau à thème elfique. Et tandis qu'ils l'acclamaient tous, levant leurs verres devant son visage, Il s'est rendu compte : « Oh merde, je viens de perdre cette course. » Alors voici le Grinch, cet elfe vert tout en fourrure, Qui a joué tous ses tours mais s'est fait avoir par lui-même. Un toast à son air renfrogné et à ses chaussettes en sucre d'orge, L’année prochaine, il essaiera de gâcher Pâques : il a déjà acheté des pierres.

En savoir plus

Tiny Guardian of Christmas Joy

par Bill Tiepelman

Petit gardien de la joie de Noël

Le Noël de Baby Groot : Les Chroniques de la canne à sucre C'était une veille de Noël pittoresque, les flocons de neige dérivaient dans une forêt tranquille éclairée par la douce lueur du clair de lune. La paix et la sérénité régnaient en maîtres... à l'exception d'un petit arbre aux ambitions grandioses et totalement dénué de tout contrôle impulsif : Bébé Groot. Ce soir, il n'était pas question de chants de Noël, de biscuits ou de bonne volonté envers les hommes. Non, ce soir, il s'agissait de prouver une chose à son équipe : que lui, Groot, pouvait surpasser le Père Noël. Plus tôt dans la journée, à bord du Milano, Rocket Raccoon avait raconté avec désinvolture sa dernière escapade de vacances : voler la plus grande canne à sucre de la galaxie lors du festival de joie de Xandar. « J'ai dû esquiver trois grilles laser, deux elfes en colère et un casse-noisette psychotique », s'est vanté Rocket, les pattes jointes autour d'une tasse de lait de poule. « Personne n'a un meilleur style de Noël que moi. Admets-le, Twig, tu es un petit joueur. » Groot ne répondit pas, il n'en avait pas besoin. Ses petits yeux se plissèrent, ses brindilles se hérissèrent de détermination. Quelque part au plus profond de son âme de bois, il se jura d'exécuter le vol de Noël le plus légendaire de tous les temps. Une canne à sucre ? Pfft. Ce n'était que le début. Le plan de Groot ferait honte au Père Noël, à Rocket et à toute la saison des fêtes. Le braquage parfait Première étape : explorer la forêt. Groot savait que les écureuils de Noël, connus pour leur obsession à accumuler des friandises de Noël, étaient la clé de son succès. Ils étaient petits, rapides et très territoriaux, mais ils avaient la plus grande réserve de cannes à sucre, de biscuits et de guirlandes de ce côté de la galaxie. Groot se faufila dans les bois gelés, son bonnet de Père Noël flottant joyeusement sur sa tête en bois. Les écureuils étaient rassemblés autour d'un feu de joie fait d'écorce de menthe poivrée, chantant ce que Groot ne pouvait que supposer être une sorte d'hymne de Noël pour les rongeurs. Il devait agir vite. « Je suis Groot », se murmura-t-il. Traduction : « Il est temps de briller. » Deuxième étape : créer une diversion. Groot fouilla dans son « inventaire » (comprenez : des bricoles qu’il avait récupérées dans l’atelier de Rocket) et en sortit un minuscule projecteur holographique. D’une simple pression sur un bouton, il éclaira la clairière avec l’image d’un joyeux Père Noël sur un traîneau tiré par des ratons laveurs hurlants. Les écureuils devinrent fous, gazouillant et piaillant tandis qu’ils se précipitaient vers la projection, laissant leur réserve de bonbons sans surveillance. Troisième étape : Exécuter l'action. Groot se dirigea sur la pointe des pieds vers la canne à sucre, une confiserie monstrueuse et scintillante si grande qu'elle devait être appuyée contre le pin givré. Il tendit ses petits bras, prêt à réclamer son prix. Mais au moment où ses doigts effleurèrent la canne, le désastre se produisit. Les écureuils réalisèrent que le Père Noël holographique était un faux. Avec un cri collectif de trahison, ils se tournèrent vers Groot, leurs yeux perçants remplis de rage. « Je suis Groot ! » Traduction : « Oh, merde. » La grande évasion Groot s'empare de la canne à sucre comme si sa vie en dépendait et s'enfuit. Les écureuils le poursuivent, leurs petites pattes martelant la neige. Ils sont plus rapides, mais Groot a un avantage : une ingéniosité téméraire. Il saute sur un traîneau garé à proximité (visiblement abandonné par une victime de vacances moins chanceuse), utilisant la canne à sucre pour se lancer à la perche en bas de la pente. Les écureuils le suivent, plongeant dans la neige comme de minuscules torpilles en colère. Rocket, entendant le vacarme à des kilomètres de distance, décida d'intervenir, non pas par inquiétude, mais parce qu'il ne pouvait pas supporter l'idée de rater le désastre que Groot avait causé cette fois-ci. « Mais qu'est-ce que tu as fait, Twig ? » cria Rocket, en descendant la colline en jetpack pour rejoindre Groot, qui utilisait maintenant la canne à sucre comme snowboard de fortune. « Je suis Groot ! » hurla Groot en retour. Traduction : « Je gagne Noël ! » La poursuite se termina de façon spectaculaire lorsque Groot, Rocket et toute la horde d'écureuils s'écrasèrent dans un banc de neige. La canne à sucre, miraculeusement intacte, vola dans les airs et se logea dans la trappe latérale du Milano. Gamora, sortant pour enquêter sur le vacarme, jeta un coup d'œil à la scène - Groot couvert de neige, Rocket riant hystériquement et une douzaine d'écureuils essayant de ronger la coque du navire - et soupira. « Pourquoi c'est toujours vous deux ? » Les conséquences Malgré le chaos, l'équipage a décidé de tirer le meilleur parti de la situation. La canne à sucre, désormais trop grande pour être retirée du Milano, a été décorée comme un sapin de Noël, avec des lumières, des décorations et la contribution de Drax : une étoile faite maison avec du ruban adhésif et des couteaux. Groot a dansé autour du sapin, son bonnet de Père Noël de travers, visiblement satisfait de son travail. « Je suis Groot », a-t-il dit d'un air suffisant. Traduction : « Je t'avais dit que je pouvais surpasser Rocket. » Alors que l'équipage se rassemblait autour de la canne à sucre lumineuse, sirotant des boissons et échangeant des cadeaux douteux (Star-Lord avait offert des chaussettes pour la troisième année consécutive), ils ne pouvaient s'empêcher d'admettre une chose : Groot avait vraiment capturé l'esprit de Noël : désordonné, chaotique et absolument inoubliable. Au moment où ils s'apprêtaient à trinquer à la fête, Groot se leva sur une boîte de décorations, leva ses petits bras et déclara : « Je suis Groot ! » Traduction : « L'année prochaine, je volerai le traîneau du Père Noël ! » Ce moment de vacances fantaisiste mettant en vedette Baby Groot est disponible pour les impressions, les téléchargements et les licences via notre archive d'images. Apportez la magie de « Baby Groot's Christmas Caper » dans votre maison ou votre projet avec une interprétation de haute qualité de ce fan art enchanteur. Explorez cette image dans nos archives .

En savoir plus

Frosted Wings and Winter Whimsy

par Bill Tiepelman

Ailes givrées et fantaisie hivernale

Chaos de Noël : la saga des merveilles hivernales Ah, Noël. Cette période de l'année où tout scintille, sent la cannelle et où l'idée de « paix sur Terre » est aussi insaisissable que la paire de chaussettes assorties que vous juriez avoir achetée la semaine dernière. Pour Mallory Frost, cependant, Noël n'était pas seulement une saison. C'était un champ de bataille. Et elle était une guerrière armée de sarcasme, de caféine et d'un budget qui se moquait de chacune de ses décisions. L'arbre de la terreur La saga a commencé, comme toujours, avec l'arbre. Le mari de Mallory, Greg, insistait pour avoir un « vrai arbre » chaque année parce que, apparemment, la légère odeur des aiguilles de pin lui donnait l'impression d'être un homme des montagnes robuste, malgré le fait qu'il s'était un jour foulé le poignet en ouvrant un bocal de cornichons. Cette année, l'arbre n'a pas fait exception. C'était une monstruosité de 3 mètres qui paraissait majestueuse sur le terrain, mais qui ressemblait à un mutant vert une fois coincé dans leur minuscule salon. Après trois heures de lutte pour le mettre en place (et une lampe cassée plus tard), ils ont finalement pris du recul pour admirer leur travail. « Ça penche », dit Mallory d'un ton impassible, en sirotant son troisième verre de vin. « C'est fantaisiste », répondit Greg, les mains sur les hanches, comme s'il venait de sculpter la foutue chapelle Sixtine. Fantaisiste, bien sûr. Si « fantaisiste » signifiait que l'arbre avait une vie secrète en tant que danseur professionnel qui n'arrivait pas à réussir l'atterrissage. La grande débâcle des cadeaux Ensuite, il y avait les cadeaux. Mallory se targuait d’être organisée, mais ses plans tournaient toujours au chaos à la mi-décembre. Cela a commencé avec sa nièce, Lily, dont la liste de Noël comprenait un « Robot-chien licorne à paillettes arc-en-ciel ». Non seulement cet objet était en rupture de stock partout, mais il semblait aussi être le genre de jouet qui nécessiterait certainement des piles et lui donnerait des cauchemars. Sa solution ? Une licorne en peluche recouverte de paillettes qu'elle avait trouvée dans un magasin discount. Lorsque Lily l'ouvrit le matin de Noël, Mallory était tout à fait prête à jouer la carte « Le Père Noël a dû mal lire ta liste ». Elle n'était pas fière, mais les temps désespérés exigeaient des mesures désespérées. Et puis il y avait Greg, pour qui il était tout aussi impossible de faire des achats. Parmi ses passe-temps, il y avait le visionnage de vidéos YouTube de personnes réparant des voitures et égarant ses outils. Elle lui a donc offert une carte-cadeau pour la quincaillerie. Il levait les yeux au ciel, mais au moins il ne se tordait rien en essayant de l'utiliser. La crise des cookies Faire des biscuits était censé être amusant. C'est ce que promettaient les films Hallmark, n'est-ce pas ? Mais en réalité, c'était un exercice de patience et de grossièreté. La tentative de Mallory de faire des bonhommes en pain d'épices s'est terminée avec la moitié d'entre eux ressemblant à des silhouettes de scènes de crime et l'autre moitié ressemblant à des personnages ayant vécu une rupture particulièrement difficile. « Pourquoi celui-là n’a qu’un bras ? » demanda Greg en brandissant un biscuit déformé. « Parce que la vie est dure, Greg », dit-elle sèchement en enfournant une autre plaque. « Et parfois, les bonhommes en pain d’épices perdent des membres, d’accord ? » Même les biscuits au sucre n'étaient pas sans danger. Les tubes de glaçage qu'elle avait achetés refusaient de coopérer, ce qui lui laissait des sapins de Noël qui semblaient avoir été décorés par un bambin aux yeux bandés et des flocons de neige qui ressemblaient étrangement à des araignées écrasées. Le drame du quartier Et puis il y avait les voisins. Les Henderson, qui habitent en bas de la rue, s'étaient encore surpassés avec leurs illuminations de Noël, transformant leur maison en un phare aveuglant de joie de Noël. La contribution de Mallory se résumait à une simple guirlande de lumières dépareillées autour du porche et à une couronne qui avait connu des jours meilleurs. « Pourquoi ne pas mettre plus de lumières ? », a demandé Greg, en regardant avec nostalgie le spectacle de lumières synchronisé des Henderson, chorégraphié sur la chanson « All I Want for Christmas Is You » de Mariah Carey. « Parce que j'aime que notre facture d'électricité soit inférieure à trois chiffres », a-t-elle répondu. « Et parce que je refuse de me lancer dans une course aux armements de banlieue avec quelqu'un qui possède une famille de rennes illuminés. » Mais le véritable drame s'est produit la veille de Noël, lorsque Mallory a découvert que son chat, M. Whiskers, avait grimpé sur l'arbre « fantaisiste » et était maintenant perché de manière précaire près du sommet, frappant un ornement comme s'il lui devait de l'argent. « Greg ! » hurla-t-elle. « Le chat est encore dans l’arbre ! » Greg s'est précipité à l'intérieur, a trébuché sur une pile de papier cadeau et a réussi d'une manière ou d'une autre à faire tomber le sapin dans une pluie de guirlandes et de décorations brisées. M. Whiskers, bien sûr, a atterri gracieusement sur le canapé, l'air satisfait. « Capricieux », marmonna Mallory en se versant un autre verre de vin. Le chaos du matin de Noël Le matin de Noël, Mallory dormait depuis quatre heures et buvait une demi-tasse de café. Les enfants ont dévoré leurs cadeaux comme des écureuils sous l'effet de la caféine, et Greg a réussi à utiliser sa nouvelle carte-cadeau de quincaillerie pour « réparer » la table basse en la rendant un peu moins bancale. C'était un miracle de Noël. Tandis que Mallory était assise au milieu de ce chaos, entourée de papier cadeau froissé, de miettes de biscuits et d'une légère odeur de pin, elle ne pouvait s'empêcher de rire. Bien sûr, le sapin était tordu, les biscuits étaient moches et M. Whiskers complotait son prochain coup, mais c'était son chaos. Son chaos de Noël merveilleusement ridicule et glorieusement imparfait. Et c'est cela, décida-t-elle, qui constituait la véritable magie de la saison. Cela, et le vin. Certainement du vin. Ajoutez une touche de magie à vos vacances Si le charme fantaisiste de « Frosted Wings and Winter Whimsy » a conquis votre cœur, pourquoi ne pas le ramener chez vous cette saison ? Que vous décoriez votre espace, recherchiez un cadeau unique ou cherchiez simplement à ajouter un peu de joie de Noël, nous avons ce qu'il vous faut. Découvrez ces délicieuses options : Impression encadrée : parfaite pour ajouter une touche de magie festive à vos murs. Une superbe pièce maîtresse pour n'importe quelle pièce. Tapisserie : une façon chaleureuse et fantaisiste de transformer n'importe quel espace en un pays des merveilles de vacances. Puzzle : Donnez vie à la magie pièce par pièce avec cette activité de vacances charmante et amusante. Coussin décoratif : Ajoutez du confort et une touche festive à votre canapé ou à votre lit avec cette pièce décorative et douillette. Faites de cette saison hivernale un moment inoubliable avec ces trésors enchanteurs. Visitez notre boutique pour découvrir d'autres créations magiques pour les fêtes !

En savoir plus

Explorez nos blogs, actualités et FAQ

Vous cherchez toujours quelque chose ?