festive humor

Contes capturés

View

Frosted Wings and Winter Whimsy

par Bill Tiepelman

Ailes givrées et fantaisie hivernale

Chaos de Noël : la saga des merveilles hivernales Ah, Noël. Cette période de l'année où tout scintille, sent la cannelle et où l'idée de « paix sur Terre » est aussi insaisissable que la paire de chaussettes assorties que vous juriez avoir achetée la semaine dernière. Pour Mallory Frost, cependant, Noël n'était pas seulement une saison. C'était un champ de bataille. Et elle était une guerrière armée de sarcasme, de caféine et d'un budget qui se moquait de chacune de ses décisions. L'arbre de la terreur La saga a commencé, comme toujours, avec l'arbre. Le mari de Mallory, Greg, insistait pour avoir un « vrai arbre » chaque année parce que, apparemment, la légère odeur des aiguilles de pin lui donnait l'impression d'être un homme des montagnes robuste, malgré le fait qu'il s'était un jour foulé le poignet en ouvrant un bocal de cornichons. Cette année, l'arbre n'a pas fait exception. C'était une monstruosité de 3 mètres qui paraissait majestueuse sur le terrain, mais qui ressemblait à un mutant vert une fois coincé dans leur minuscule salon. Après trois heures de lutte pour le mettre en place (et une lampe cassée plus tard), ils ont finalement pris du recul pour admirer leur travail. « Ça penche », dit Mallory d'un ton impassible, en sirotant son troisième verre de vin. « C'est fantaisiste », répondit Greg, les mains sur les hanches, comme s'il venait de sculpter la foutue chapelle Sixtine. Fantaisiste, bien sûr. Si « fantaisiste » signifiait que l'arbre avait une vie secrète en tant que danseur professionnel qui n'arrivait pas à réussir l'atterrissage. La grande débâcle des cadeaux Ensuite, il y avait les cadeaux. Mallory se targuait d’être organisée, mais ses plans tournaient toujours au chaos à la mi-décembre. Cela a commencé avec sa nièce, Lily, dont la liste de Noël comprenait un « Robot-chien licorne à paillettes arc-en-ciel ». Non seulement cet objet était en rupture de stock partout, mais il semblait aussi être le genre de jouet qui nécessiterait certainement des piles et lui donnerait des cauchemars. Sa solution ? Une licorne en peluche recouverte de paillettes qu'elle avait trouvée dans un magasin discount. Lorsque Lily l'ouvrit le matin de Noël, Mallory était tout à fait prête à jouer la carte « Le Père Noël a dû mal lire ta liste ». Elle n'était pas fière, mais les temps désespérés exigeaient des mesures désespérées. Et puis il y avait Greg, pour qui il était tout aussi impossible de faire des achats. Parmi ses passe-temps, il y avait le visionnage de vidéos YouTube de personnes réparant des voitures et égarant ses outils. Elle lui a donc offert une carte-cadeau pour la quincaillerie. Il levait les yeux au ciel, mais au moins il ne se tordait rien en essayant de l'utiliser. La crise des cookies Faire des biscuits était censé être amusant. C'est ce que promettaient les films Hallmark, n'est-ce pas ? Mais en réalité, c'était un exercice de patience et de grossièreté. La tentative de Mallory de faire des bonhommes en pain d'épices s'est terminée avec la moitié d'entre eux ressemblant à des silhouettes de scènes de crime et l'autre moitié ressemblant à des personnages ayant vécu une rupture particulièrement difficile. « Pourquoi celui-là n’a qu’un bras ? » demanda Greg en brandissant un biscuit déformé. « Parce que la vie est dure, Greg », dit-elle sèchement en enfournant une autre plaque. « Et parfois, les bonhommes en pain d’épices perdent des membres, d’accord ? » Même les biscuits au sucre n'étaient pas sans danger. Les tubes de glaçage qu'elle avait achetés refusaient de coopérer, ce qui lui laissait des sapins de Noël qui semblaient avoir été décorés par un bambin aux yeux bandés et des flocons de neige qui ressemblaient étrangement à des araignées écrasées. Le drame du quartier Et puis il y avait les voisins. Les Henderson, qui habitent en bas de la rue, s'étaient encore surpassés avec leurs illuminations de Noël, transformant leur maison en un phare aveuglant de joie de Noël. La contribution de Mallory se résumait à une simple guirlande de lumières dépareillées autour du porche et à une couronne qui avait connu des jours meilleurs. « Pourquoi ne pas mettre plus de lumières ? », a demandé Greg, en regardant avec nostalgie le spectacle de lumières synchronisé des Henderson, chorégraphié sur la chanson « All I Want for Christmas Is You » de Mariah Carey. « Parce que j'aime que notre facture d'électricité soit inférieure à trois chiffres », a-t-elle répondu. « Et parce que je refuse de me lancer dans une course aux armements de banlieue avec quelqu'un qui possède une famille de rennes illuminés. » Mais le véritable drame s'est produit la veille de Noël, lorsque Mallory a découvert que son chat, M. Whiskers, avait grimpé sur l'arbre « fantaisiste » et était maintenant perché de manière précaire près du sommet, frappant un ornement comme s'il lui devait de l'argent. « Greg ! » hurla-t-elle. « Le chat est encore dans l’arbre ! » Greg s'est précipité à l'intérieur, a trébuché sur une pile de papier cadeau et a réussi d'une manière ou d'une autre à faire tomber le sapin dans une pluie de guirlandes et de décorations brisées. M. Whiskers, bien sûr, a atterri gracieusement sur le canapé, l'air satisfait. « Capricieux », marmonna Mallory en se versant un autre verre de vin. Le chaos du matin de Noël Le matin de Noël, Mallory dormait depuis quatre heures et buvait une demi-tasse de café. Les enfants ont dévoré leurs cadeaux comme des écureuils sous l'effet de la caféine, et Greg a réussi à utiliser sa nouvelle carte-cadeau de quincaillerie pour « réparer » la table basse en la rendant un peu moins bancale. C'était un miracle de Noël. Tandis que Mallory était assise au milieu de ce chaos, entourée de papier cadeau froissé, de miettes de biscuits et d'une légère odeur de pin, elle ne pouvait s'empêcher de rire. Bien sûr, le sapin était tordu, les biscuits étaient moches et M. Whiskers complotait son prochain coup, mais c'était son chaos. Son chaos de Noël merveilleusement ridicule et glorieusement imparfait. Et c'est cela, décida-t-elle, qui constituait la véritable magie de la saison. Cela, et le vin. Certainement du vin. Ajoutez une touche de magie à vos vacances Si le charme fantaisiste de « Frosted Wings and Winter Whimsy » a conquis votre cœur, pourquoi ne pas le ramener chez vous cette saison ? Que vous décoriez votre espace, recherchiez un cadeau unique ou cherchiez simplement à ajouter un peu de joie de Noël, nous avons ce qu'il vous faut. Découvrez ces délicieuses options : Impression encadrée : parfaite pour ajouter une touche de magie festive à vos murs. Une superbe pièce maîtresse pour n'importe quelle pièce. Tapisserie : une façon chaleureuse et fantaisiste de transformer n'importe quel espace en un pays des merveilles de vacances. Puzzle : Donnez vie à la magie pièce par pièce avec cette activité de vacances charmante et amusante. Coussin décoratif : Ajoutez du confort et une touche festive à votre canapé ou à votre lit avec cette pièce décorative et douillette. Faites de cette saison hivernale un moment inoubliable avec ces trésors enchanteurs. Visitez notre boutique pour découvrir d'autres créations magiques pour les fêtes !

En savoir plus

Holiday Mischief with the Reindeer Rider

par Bill Tiepelman

Les bêtises des fêtes avec le cavalier de rennes

Au cœur de la forêt de perce-neige, où les glaçons scintillaient comme des lustres et où les flocons de neige tombaient aussi doucement que des murmures, le festival annuel des bois de cerf battait son plein. Chaque hiver, les rennes se rassemblaient pour montrer leurs décorations les plus éblouissantes, des guirlandes dorées aux boules scintillantes. Pour les habitants de la forêt, c'était le point culminant de la saison. Pour Burlap Tinseltoes, le gnome réputé pour ses facéties, c'était une occasion irrésistible. « Cette année, annonça Burlap en ajustant son chapeau rouge surdimensionné saupoudré de neige, je vais voler la vedette, littéralement. » Il se tenait devant son fidèle destrier, un renne nommé Jinglehoof, qui n’avait pas l’air ravi. « Avec tes bois et mon génie, nous serons le sujet de conversation du festival. Il ne nous manque plus que quelques… ajustements. » Jinglehoof émit un grognement résigné tandis que Burlap sortait un sac de son traîneau. À l’intérieur se trouvaient un assortiment de décorations, de guirlandes et quelque chose portant l’inscription sinistre « poudre phosphorescente ». « Fais-moi confiance », dit Burlap avec un clin d’œil. « Ça va être spectaculaire. » Le désastre de la décoration Alors que le soleil se couchait, Burlap commença son chef-d’œuvre. Il tissa des guirlandes de lumières scintillantes dans les bois de Jinglehoof, accrocha des ornements rouges et dorés brillants à chaque branche disponible et attacha une cloche scintillante à la queue du renne. Pour la grande finale, il répandit la poudre lumineuse sur tout. « C’est enchanté », expliqua Burlap tandis que Jinglehoof secouait les paillettes de sa fourrure. « Quand la lumière de la lune le frappera, tu scintilleras comme les aurores boréales ! » Les rennes des stalles voisines regardaient avec un mélange d’admiration et d’embarras indirect. « Vous me remercierez plus tard », dit Burlap, reculant pour admirer son œuvre. Jinglehoof ressemblait maintenant à un croisement entre un arbre de Noël et un feu d’artifice. « La perfection ! » déclara Burlap. « Maintenant, faisons une entrée. » Le festival commence Le Festival des bois de cerf s'est tenu dans une clairière enneigée éclairée par des lanternes lumineuses. Des rennes ont défilé dans la foule, leurs bois ornés de rubans, de guirlandes et d'autres décorations festives. Les habitants de la forêt ont applaudi et acclamé, émerveillés par la créativité des participants. Puis Burlap et Jinglehoof arrivèrent. Ou, plus précisément, Burlap arriva à toute vitesse, ondulant comme un fou tandis que Jinglehoof galopait à contrecœur dans la clairière. Les bois des rennes s'illuminèrent comme une boule à facettes, dispersant des faisceaux de lumière multicolore sur la neige. La foule haleta, puis éclata de rire et d'applaudissements. « Mesdames et mesdames, messieurs les créatures ! » annonça Burlap, debout sur le dos de Jinglehoof et manquant de tomber. « Contemplez le spectacle le plus éblouissant de l'histoire du Festival ! Régalez vos yeux de Jinglehoof, le renne de l'éclat ! » La foule a éclaté de rire et d’acclamations, mais tout le monde n’a pas été impressionné. Elder Hollyhorn, la juge en chef du festival, s’est avancée, ses bois dégoulinant de glaçons. « C’est très peu conventionnel », a-t-elle reniflé en regardant Burlap. « Et… est-ce que ce sont des paillettes ? » « Pas seulement des paillettes », dit Burlap avec un sourire. « Des paillettes magiquement améliorées. » Il claqua des doigts et la poudre lumineuse s'activa. Les bois de Jinglehoof scintillèrent si fort qu'ils pouvaient être vus depuis le village voisin. La foule fit des « oooh » et des « aaah » tandis que l'aîné Hollyhorn plissa les yeux en signe de désapprobation. L'accident Alors que Burlap savourait son triomphe, un écureuil capricieux, hypnotisé par les bois scintillants, sauta sur la tête de Jinglehoof. Le renne se cabra de surprise, envoyant Burlap tomber dans une congère. L'écureuil, maintenant accroché aux bois, paniquait et déclencha accidentellement la cloche sur la queue de Jinglehoof. La cloche enchantée lança un carillon puissant et retentissant qui fit sursauter tous les rennes de la clairière. Le chaos éclata. Les rennes se précipitèrent dans toutes les directions, leurs décorations s'envolant comme des éclats d'obus festifs. Un renard portant une guirlande tenta de calmer la foule mais finit par s'emmêler dans une guirlande lumineuse. Elder Hollyhorn fut presque piétiné par une bousculade de faons vêtus de cannes à sucre. Burlap sortit la tête de la neige juste à temps pour voir Jinglehoof courir vers la forêt, toujours aussi brillant qu'un météore. « Reviens ! » cria Burlap en se remettant sur pied. « Nous n'avons même pas encore fait notre tour d'honneur ! » Les conséquences Il fallut une heure pour rassembler les rennes en fuite, et lorsque Jinglehoof fut récupéré, ses décorations étaient de travers, et Burlap fut interdit d’entrée au Festival « pour un avenir prévisible ». L’aînée Hollyhorn lui tendit un balai et lui désigna la clairière couverte de paillettes. « Commence à balayer », dit-elle d’un ton sévère. Burlap soupira mais ne put réprimer un sourire en regardant la foule bavarder avec enthousiasme sur les événements de la soirée. Bien sûr, tout ne s'était pas passé exactement comme prévu, mais il avait réussi à rendre le Festival inoubliable. « Pas mal pour un gnome avec un sac de paillettes », marmonna-t-il en balayant un tas de poudre phosphorescente. Jinglehoof lui donna un petit coup de nez, l’air à la fois fatigué et amusé. Burlap caressa ses bois luisants. « À la même période l’année prochaine ? » demanda-t-il. Le renne grogna, ce que Burlap prit pour un oui. Alors qu'il rentrait chez lui dans la neige, Burlap réfléchissait déjà à sa prochaine grande idée. Après tout, les vacances n'étaient pas synonymes de perfection, mais de plaisir, de rires et d'un peu de chaos. Ramenez la magie des fêtes à la maison Vous aimez les farces festives de Burlap et Jinglehoof ? Apportez la joie et le rire de leur aventure de vacances dans votre maison avec notre collection exclusive de produits fantaisistes : Tapisseries : Ajoutez une touche de charme festif à vos murs avec cette scène hivernale magique. Coussins : Installez-vous confortablement avec les espiègleries de Burlap et les bois lumineux de Jinglehoof sur un coussin de vacances confortable. Puzzles : Reconstituez le plaisir avec un délicieux puzzle mettant en vedette ce duo fantaisiste. Cartes de vœux : Partagez le rire et l'esprit festif avec vos amis et votre famille grâce à ces charmantes cartes de vœux. Commencez votre collection dès aujourd'hui et laissez Burlap et Jinglehoof apporter la magie des fêtes dans votre maison !

En savoir plus

Explorez nos blogs, actualités et FAQ

Vous cherchez toujours quelque chose ?