Christmas humor

Cuentos capturados

View

Tinsel Trouble in Training

por Bill Tiepelman

Problemas con el oropel en el entrenamiento

En lo más profundo del corazón de Whoville (o, más precisamente, justo fuera de sus límites, donde el vertedero de basura municipal se encuentra con el bosque), se encontraba una criatura del caos en miniatura. Vestido como un elfo en un rojo y verde chillones, con calcetines de bastón de caramelo retorcidos en direcciones desiguales, esta amenaza verde peluda no era el ayudante de Papá Noel. Oh, no. Era Junior Grinch , un alborotador profesional autoproclamado que todavía estaba perfeccionando su oficio. Junior no era el Grinch del que has oído hablar, no. Era su protegido. Una criatura tan retorcida, tan llena de mal espíritu navideño, que podía hacer que un muñeco de nieve se sonrojara de vergüenza. Hoy estaba trabajando en su obra maestra: Operation Wreck Christmas Eve. El plan del caos puro Junior estaba sentado con las piernas cruzadas sobre una pila de adornos navideños tirados a la basura, con su carita verde fruncida en una intensa mueca. Hojeaba un cuaderno gastado con una etiqueta que decía “ Cómo arruinar la alegría (edición para principiantes) ”. Paso 1: Reemplaza los villancicos por un mixtape de bebés llorando. Paso 2: Entra a los hogares y reemplaza la leche y las galletas con leche de avena y galletas rancias. Paso 3: Envuelve los regalos en cinta adhesiva y sueños rotos. Paso 4: Prepara las luces navideñas para que deletreen obscenidades en código Morse. —Perfecto —murmuró, lamiendo un caramelo de menta que había robado antes y luego poniéndoselo en la oreja sin razón aparente—. Esto les enseñará a esos Quién a celebrar sus estúpidas y alegres tonterías. Comienza la ejecución Con su cuaderno bajo un brazo y una bolsa llena de oropel falso bajo el otro, el Grinch Junior entró de puntillas en el pueblo. Su primera parada fue la casa del alcalde Whoopity-Do, la casa más festiva y odiosa del pueblo. El césped era una pesadilla resplandeciente con renos animatrónicos, un Papá Noel inflable de 15 pies y luces tan brillantes que podían verse desde el espacio. “¿Estás compensando demasiado?”, se burló Junior mientras se deslizaba hacia el porche, que estaba cubierto de guirnaldas que apestaban a popurrí de canela. Sacó una lata de pintura en aerosol y se puso a trabajar, desfigurando las decoraciones con algunas blasfemias verdaderamente creativas. En la panza del Papá Noel inflable, garabateó: “Papá Noel está en huelga. Acéptenlo”. Luego, se concentró en el reno. Con unas tijeras, cortó la bombilla de la nariz de Rudolph y la reemplazó por una luz intermitente de emergencia que había "tomado prestada" de una obra en construcción. "Veámoslos cantar sobre eso ", se rió entre dientes con tristeza. El caos se encuentra con las consecuencias Cuando Junior llegó a su tercera casa, su saco estaba lleno de adornos robados, galletas de jengibre a medio comer y una alarmante cantidad de bastones de caramelo ligeramente masticados. “Soy un genio”, susurró para sí mismo, admirando su reflejo en una bombilla de Navidad rota. Pero cuando entró a escondidas en otra casa, sucedió algo inesperado. Una niña pequeña con pijamas peludos entró en la habitación, frotándose los ojos soñolientos. Se quedó mirando a Junior durante un largo rato y luego, con la clase de confianza que solo un niño drogado con azúcar podría reunir, gritó: "¡Papá Noel es un duende!". Junior se quedó paralizado. “No lo soy… bueno, está bien, tal vez. Pero vuelve a la cama, pequeño humano”. —No —respondió ella, dando un pisotón—. Papá Noel me trae buenos regalos. Tú me traes regalos de caca. —¡No son regalos hechos con caca! —susurró Junior, agarrándose el saco a la defensiva—. Son simplemente... creativos. Antes de que pudiera explicarse más, la pequeña gritó a todo pulmón. En cuestión de segundos, la casa se despertó y Junior estaba rodeado de adultos enojados que blandían rodillos de cocina y guantes de cocina. El retiro de un Grinch Junior apenas logró escapar con su pelaje intacto y corrió de regreso al bosque mientras un coro de indignados Quienes gritaban tras él. Se zambulló en su escondite, jadeando y agarrando su saco robado. “Estúpidos Quienes”, murmuró. “No reconocerían un buen sabotaje ni aunque les mordiera en sus bastones de caramelo”. Tiró el contenido de la bolsa al suelo. De ella salió una mezcla de purpurina, luces enredadas y un hombre de jengibre sospechosamente pegajoso. “Bien”, se quejó. “Este año fue solo un preludio. El año que viene, arruinaré la Navidad de verdad ”. La moraleja de la historia (o la falta de ella) ¿Y cuál es la moraleja? Tal vez sea que las travesuras no son rentables. Tal vez sea que los niños pequeños son aterradores. O tal vez sea que si vas a sabotear la Navidad, al menos invierte en mejores bocadillos. De cualquier manera, el Grinch Pequeño está ahí afuera, planeando su próximo movimiento. Y, ¿quién sabe? El año que viene, incluso podría acertar. Hasta entonces, mantén las luces desenredadas, las galletas escondidas y los Papás ​​Noel inflables bien cerrados. Nunca se sabe cuándo Junior puede volver a atacar. ¿Buscas tener un poco de espíritu navideño travieso? Esta imagen, titulada "Tinsel Trouble in Training" , está disponible para impresiones, descargas y licencias a través de nuestro Archivo de imágenes. ¡Agrega un toque de humor y encanto macabro a tu decoración o colección navideña! Mira y compra esta obra de arte en nuestro archivo aquí. El Grinch que te robó el último nervio Era la noche antes de Navidad, y en todo el piso, No se movía ni una sola criatura, excepto aquel mocoso verde. Un terror en miniatura con una cara llena de descaro, Sat estaba tramando su plan para arruinar la Navidad en masa. Sus leggings de rayas de caramelo abrazaban sus muslos verdes y regordetes. Su sombrero de elfo caía sobre unos ojos traviesos. Con un ceño fruncido que podría cuajar una agradable bebida navideña, Murmuró: "¿Adornar los pasillos? ¡Bah, al diablo, idiotas!" “¡Oh, ho-ho, estoy festivo!” dijo con una mueca de desprecio. “Envolveré para regalo la desesperación y algo de cerveza barata de dólar. ¿El taller de Papá Noel? Por favor, tengo planes más grandes. Como echarle alcohol al ponche de huevo y robarte tus sartenes”. Caminaba de puntillas con una sonrisa siniestra. Unté glaseado en las paredes y luego me bebí toda la ginebra. Las medias estaban llenas, no de golosinas ni alegría, Pero con pagarés y cerveza artesanal vencida. El árbol, oh el árbol, era blanco del rencor, Reemplazó todas las bombillas por luces estroboscópicas cegadoras. ¿El ángel de arriba? ¿Esa muñeca de porcelana? Lo cambió por una foto de su dedo medio, amigos. “Esta alegría navideña es un insulto para mí, Con tus villancicos y tu oropel y tu té de menta. Sois todos unos tontos alegres con vuestros besos de muérdago, ¡Así que te regalaré desesperación y grandes sacos llenos de errores! Pero algo salió mal, pues a pesar de todos sus trucos, La familia simplemente se rió y agarró palitos de pan festivos. Bebieron todo su ponche con alcohol, cantaron fuerte y desafinado, Y el Grinch se enojó: "¿Qué les pasa a estos tontos?" Agotado y amargado, finalmente se sentó. La amenaza diminuta con su sombrero de temática de elfo. Y mientras todos vitoreaban, levantando tragos hacia su cara, Se dio cuenta: "Oh, diablos, acabo de perder esta carrera". Así que aquí está el Grinch, ese duende verde peludo. Quien hizo todas sus bromas pero fue derrotado por él mismo. Un brindis por el ceño fruncido y sus calcetines de bastón de caramelo. El año que viene intentará arruinar la Pascua: ya compró piedras.

Seguir leyendo

The Yuletide Defender

por Bill Tiepelman

El defensor de la Navidad

Era la víspera de Navidad y no había nadie en el lugar excepto Papá Noel, que estaba armado hasta los dientes. El alegre y anciano elfo, que suele ser el patrón de la buena voluntad y la alegría, lucía un nuevo aspecto este año. Su traje carmesí estaba reforzado con una armadura encantada grabada con runas de "NOEL" en antigua escritura nórdica. Su bastón de caramelo había sido reemplazado por una espada de doble filo que brillaba con un aura azul gélida. Este no era un Papá Noel común. Este era Papá Noel: el defensor de la Navidad. Rudolph: El berserker de la nariz roja —Me llamaban bicho raro —gruñó Rudolph, con su nariz roja y brillante pulsando como un faro de advertencia—. Ahora me llamarán su peor pesadilla. Rudolph había sufrido una transformación similar. Su comportamiento, antes tonto y adorable, había sido reemplazado por una furia primitiva. Sus astas estaban bañadas en oro y afiladas hasta convertirse en puntas letales. Sus ojos brillaban con una luz profana y su risa estridente provocaba escalofríos en la columna vertebral del elfo más valiente. Para colmo, ahora llevaba una capa carmesí, bordada con "Asesino de la lista de malos" en negritas letras negras. Era un reno con una misión. La amenaza a la Navidad Resulta que la Lista de los Traviesos se había sindicalizado. Después de siglos de recibir carbón y decepciones, los malos del mundo se habían unido bajo un líder siniestro: Krampus. La monstruosidad con cuernos había declarado la guerra a la Navidad, reuniendo un ejército de malvados muñecos de nieve, cascanueces rebeldes y una banda particularmente cruel de hombres de jengibre con bastones de caramelo. ¿El acto de apertura de Krampus? Secuestrar el trineo de Papá Noel y convertirlo en un carro de guerra equipado con lanzallamas y lanzamisiles hechos con barritas de menta. ¿Su objetivo? Convertir el Polo Norte en el "Polo sin esperanza". El consejo de guerra de Papá Noel Santa convocó un consejo de emergencia en su sala de guerra, que antes era el departamento de envoltura de regalos. “¿Quieren robar el espíritu navideño? ¡Entonces probarán la venganza navideña!”, gritó Papá Noel, golpeando la mesa con un puño carnoso. Los elfos, que antes eran un grupo alegre con sombreros que tintineaban, ahora llevaban equipo táctico y gafas de visión nocturna. Asintieron con tristeza. Era hora de adornar los pasillos... con destrucción. La señora Claus apareció con una caja de munición llena de pasteles de frutas explosivos. “Están cargados con suficiente potencia como para encender un continente”, dijo, mascando chicle y blandiendo una bazuca. “También he preparado los platos de galletas para que exploten si alguien intenta manipularlos. Vamos a arruinarle la Navidad a alguien, cariño”. La batalla de Frostbite Gulch El campo de batalla se desarrollaba en Frostbite Gulch, un páramo helado donde el ejército de Krampus había establecido su base. Santa Claus y Rudolph lideraban la carga, con su variopinto grupo de elfos armados con granadas de menta, minas terrestres de color ciruela y alambres trampa de oropel. “¡Adelante, bailarín, bailarín, Blitzkrieg y caos!”, gritó Papá Noel mientras sus renos de guerra galopaban hacia la acción. La primera oleada de hombres de jengibre se abalanzó sobre ellos, con sus amenazantes botones de goma de mascar brillando a la luz de la luna. Rudolph no perdió el tiempo. “¡Vamos a desmenuzar algunas galletas!”, gritó, lanzándose con las astas por delante a la refriega. Las extremidades de los hombres de jengibre volaron por todas partes mientras atravesaba las líneas enemigas como un quitanieves rabioso. Mientras tanto, Santa Claus se enfrentó a Krampus en un duelo para la historia. "Has sido malo durante siglos", gruñó Santa Claus, deteniendo un ataque con garras con su espada encantada. "¡Es hora de pagar los intereses!" Con un poderoso golpe, arrojó a Krampus a una pila de oropel maldito, atando a la bestia en una prisión brillante y reluciente. Victoria… con un poco de ponche de huevo Cuando amaneció en el gélido campo de batalla, los insurgentes de la Lista Negra fueron derrotados y la Navidad se salvó una vez más. Santa y su equipo regresaron al Polo Norte, maltrechos pero victoriosos. —Parece que es una feliz Navidad después de todo —dijo Santa Claus, levantando una jarra de ponche de huevo con alcohol. Rudolph, con la nariz todavía brillante como una bola de discoteca demente, sonrió mostrando los dientes—. Y no te olvides de dejarme un bistec este año. Me lo he ganado. En cuanto a Krampus, fue sentenciado a envolver regalos por la eternidad, un castigo peor que el carbón. Los panecillos de jengibre que sobrevivieron fueron convertidos en cafés con leche de temporada y la paz regresó al Polo Norte... al menos hasta el año siguiente. Y así, la Navidad se salvó, no por la amabilidad, sino por la rudeza pura y sin filtros. Consigue tus propios recuerdos de Yuletide Defender Dale vida al legendario Yuletide Defender con nuestra exclusiva colección de productos. Ya sea que quieras decorar tu hogar o enviar un mensaje festivo con estilo, tenemos lo que necesitas: Tapiz : Añade un toque festivo y rudo a tus paredes. Impresión en lienzo : muestre esta escena épica como una pieza destacada en su hogar. Tarjeta de felicitación : comparta el espíritu de alegría navideña listo para la batalla con amigos y familiares. Pegatina : ¡Agrega un poco de magia navideña a tu equipo! No te pierdas la oportunidad de capturar la leyenda de Papá Noel y Rudolph como nunca antes. ¡Explora la colección completa ahora!

Seguir leyendo

A Hummingbird's Holiday

por Bill Tiepelman

Las vacaciones de un colibrí

Era una gélida mañana de diciembre y el mundo se había puesto su brillante atuendo invernal. El sol estaba bajo en el cielo y su débil luz se reflejaba en las ramas cubiertas de nieve y las heladas bayas rojas. En una de esas ramas estaba posado un colibrí bastante extraordinario llamado Percival Featherbottom III, o Percy para abreviar. Percy no era un colibrí común y corriente. Para empezar, llevaba un gorro de Papá Noel. Pero lo más importante es que Percy tenía una misión: salvar la Navidad. —Bien, veamos —murmuró Percy, mientras se ajustaba el pequeño gorro de Papá Noel que llevaba sobre la cabeza—. La lista dice que necesito exactamente cinco de las bayas más rojas de la Zarza Helada para completar la poción. —Miró las bayas que lo rodeaban, cada una brillando como una joya a la luz del sol invernal—. Mmm... Demasiado rosadas. Demasiado redondas. Demasiado... sospechosamente pegajosas. —Saltó de rama en rama con la gracia de un gimnasta y la paranoia de una ardilla con cafeína. La poción, como Percy le explicó a un petirrojo desconcertado el día anterior, era para un problema bastante peculiar. El Gran Ganso de Nieve, un antiguo guardián de la magia del invierno, había cogido un resfriado terrible. Sin el graznido anual de encantamiento del ganso, la nieve no brillaría, los árboles no relumbrarían y, horror de los horrores, el trineo de Papá Noel no volaría. “¡Imagínese!”, exclamó Percy dramáticamente. “¡Un trineo en tierra. Las caras de los niños! ¡Un escándalo absoluto!”. Y así, Percy se había propuesto encontrar los ingredientes para la Poción de Renovación Brillante, un brebaje mágico que se decía que curaba incluso las enfermedades más gélidas del invierno. La receta había sido transmitida por los sabios (y ligeramente ebrios) búhos del Pino del Norte, quienes le aseguraron a Percy que funcionaría. Probablemente. Las bestias torpes de Bramblewood Mientras Percy seleccionaba su tercera baya («¡Ah, perfectamente carmesí!»), un crujido detrás de él lo dejó helado. Se giró lentamente, con el corazón palpitando, y vio a dos ardillas mirándolo fijamente desde una rama vecina. «¿Y qué crees que estás haciendo con nuestras bayas?», dijo la más grande de las dos, una ardilla canosa a la que le faltaba un trozo de la oreja izquierda. —¿Tus bayas? —dijo Percy, fingiendo sorpresa—. ¡Estas no son tus bayas! ¡Son bayas comunales! ¡Propiedad del bosque! ¡Fruta pública! La ardilla más pequeña, una criatura nerviosa con una cola que se movía nerviosamente, entrecerró los ojos. “Nosotros los vimos primero. ¡Déjalos caer, pájaro!” Percy hinchó el pecho. —Escucha, roedor, estoy en una misión de la máxima importancia. ¡La propia Navidad está en juego! Seguramente no... Antes de que pudiera terminar, las ardillas se lanzaron contra Percy como balas de cañón peludas. Lo que siguió fue una persecución que pasaría a la historia de Bramblewood como "El gran robo de bayas". Percy se lanzó entre las ramas y alrededor de los troncos, con el gorro de Papá Noel tambaleándose peligrosamente sobre su cabeza. Las ardillas lo siguieron con sorprendente agilidad, chillando gritos de guerra como pequeños guerreros del bosque. "¡Danos las bayas!", gritaban. "¡Por la gloria del escondite!" El ganso, el sombrero y la bomba de purpurina Al final, Percy logró deshacerse de las ardillas zambulléndose en un banco de nieve y excavando hasta quedar completamente escondido. Cuando no hubo moros en la costa, emergió, sacudiéndose la nieve como un adorno muy indignado. —Rufianes —murmuró, agarrando con fuerza sus bayas—. Los jóvenes de hoy en día no tienen respeto por las causas nobles. Cuando Percy llegó a la guarida del Gran Ganso de Nieve —una cueva acogedora adornada con carámbanos y que olía ligeramente a canela— el sol estaba empezando a ponerse. El Ganso, un pájaro enorme con plumas tan blancas como la nieve recién caída, yacía acurrucado sobre un nido de agujas de pino, con el pico caído. —Llegas tarde —graznó, su voz como el ronquido de un pergamino viejo. —Tráfico —dijo Percy, dejando caer las bayas en un pequeño caldero que había traído consigo—. Ahora, veamos... —Añadió una pizca de escarcha en polvo, una pizca de polvo de estrellas y una sola gota de luz de luna (que había extraído laboriosamente la noche anterior de una polilla lunar particularmente cooperativa). Mientras revolvía, la poción empezó a brillar, emitiendo un sonido suave y tintineante como la risa de elfos distantes. —Bebe —dijo Percy, entregándole el caldero a la Gansa. Ella lo miró con desconfianza—. Si explota, pájaro, pasarás la Navidad convertido en un helado. —Encantador —dijo Percy con una sonrisa encantadora—. Ahora bebe, antes de que la magia desaparezca. La gansa tomó un sorbo con cautela, luego otro. De repente, sus plumas se esponjaron, sus ojos se iluminaron y emitió un magnífico graznido que resonó por todo el bosque. Los copos de nieve comenzaron a brillar, el aire centelleó con una magia invisible y, en algún lugar, un coro de ardillas comenzó a interpretar de manera improvisada “Jingle Bells”. Un brindis por los pequeños héroes Cuando Percy regresó a su rama, estaba exhausto pero triunfante. El Gran Ganso de Nieve estaba curado, la poción había sido un éxito y la Navidad estaba salvada. Cuando se dispuso a descansar, notó que las dos ardillas de antes lo observaban desde la distancia. Dudaron, luego se acercaron, sosteniendo un pequeño racimo de bayas. "Para... tu misión", dijo la ardilla canosa torpemente. Percy parpadeó, conmovido. —Gracias, amigos —dijo, tomando las bayas—. Aunque, entre nosotros, creo que ya he tenido suficiente emoción por unas vacaciones. Y cuando las primeras estrellas aparecieron en el cielo invernal, Percy se quedó dormido, con el gorro de Papá Noel ligeramente torcido, soñando con un mundo en el que hasta las criaturas más diminutas pudieran marcar la diferencia. Porque, como le gustaba decir a Percy, "A veces, son las alas más pequeñas las que transmiten la mayor magia". Obtenga "Unas vacaciones para colibríes" para su hogar Lleva la magia de la aventura festiva de Percy a tu hogar con productos asombrosos que presentan Las vacaciones de un colibrí : Tapices Impresiones en lienzo Rompecabezas Tarjetas de felicitación ¡Haga clic en los enlaces de arriba para explorar estos hermosos recuerdos y agregar un toque de alegría navideña caprichosa a su decoración!

Seguir leyendo

Tiny Guardian of Christmas Joy

por Bill Tiepelman

Pequeño guardián de la alegría navideña

La travesura navideña de Baby Groot: Las Crónicas del Bastón de Caramelo Era una pintoresca Nochebuena, con copos de nieve flotando en un bosque tranquilo iluminado por el cálido resplandor de la luna. Reinaban la paz y la serenidad... excepto por un pequeño retoño con grandes ambiciones y absolutamente ningún control de impulsos: Baby Groot. Esta noche no se trataba de villancicos, galletas o buena voluntad hacia los hombres. No, esta noche se trataba de demostrarle una cosa a su tripulación: que él, Groot, podía superar a Santa Claus. Ese mismo día, a bordo del Milano, Rocket Raccoon había compartido con naturalidad su última escapada navideña: robar el bastón de caramelo más grande de la galaxia del festival de alegría de Xandar. “Tuve que esquivar tres redes láser, dos elfos furiosos y un cascanueces psicótico”, se jactó Rocket, con las patas agarradas alrededor de una taza de ponche de huevo. “Nadie tiene mejor arrogancia navideña que yo. Acéptalo, Twig, eres un tipo de poca monta”. Groot no respondió, no lo necesitaba. Sus diminutos ojos se entrecerraron, sus ramitas se erizaron con determinación. En algún lugar profundo de los recovecos de su alma de madera, juró ejecutar el robo navideño más legendario de la historia. ¿Bastón de caramelo? Pfft. Eso fue solo el comienzo. El plan de Groot dejaría en vergüenza a Papá Noel, a Rocket y a toda la temporada navideña. El atraco perfecto Primer paso: explorar el bosque. Groot sabía que las ardillas navideñas, conocidas por su obsesiva acumulación de golosinas navideñas, eran la clave de su éxito. Eran pequeñas, rápidas y extremadamente territoriales, pero tenían el mayor alijo de bastones de caramelo, galletas y oropel de este lado de la galaxia. Groot se arrastró por el bosque helado, con su gorro de Papá Noel balanceándose alegremente sobre su cabeza de madera. Las ardillas estaban reunidas alrededor de una fogata hecha con corteza de menta, cantando lo que Groot solo podía suponer que era una especie de himno navideño para roedores. Tenía que actuar rápido. "Soy Groot", susurró para sí mismo. Traducción: "Es hora de brillar". Segundo paso: crear una distracción. Groot buscó en su “inventario” (léase: trastos que había recogido del taller de Rocket) y sacó un pequeño proyector holográfico. Con solo presionar un botón, iluminó el claro con la imagen de un alegre Papá Noel montado en un trineo tirado por mapaches que gritaban. Las ardillas se volvieron locas, piando y chillando mientras corrían hacia la proyección, dejando su escondite de dulces sin vigilancia. Paso tres: ejecutar el agarre. Groot se acercó de puntillas al bastón de caramelo, un monstruo brillante tan grande que había que apoyarlo contra el pino helado. Extendió sus diminutos brazos, listo para reclamar su premio. Pero justo cuando sus dedos rozaron el bastón, se produjo el desastre. Las ardillas se dieron cuenta de que el Papá Noel holográfico era falso. Con un grito colectivo de traición, se volvieron hacia Groot, con sus ojos pequeños y brillantes llenos de rabia. “¡Soy Groot!” Traducción: “Oh, mierda.” La gran evasión Groot, que sujetaba el bastón de caramelo como si su vida dependiera de ello, se alejó corriendo. Las ardillas lo persiguieron, golpeando la nieve con sus diminutas patas. Eran más rápidas, pero Groot tenía una ventaja: su ingenio temerario. Saltó sobre un trineo convenientemente estacionado cerca (claramente dejado por una víctima menos afortunada de las fiestas) y usó el bastón de caramelo para saltar con pértiga cuesta abajo. Las ardillas lo siguieron, lanzándose hacia la nieve como pequeños torpedos furiosos. Rocket, al oír la conmoción a kilómetros de distancia, decidió intervenir, no por preocupación, sino porque no soportaba la idea de perderse el desastre que Groot había causado esta vez. —¿Qué demonios hiciste, Twig? —gritó Rocket, bajando la colina en jet-pack para encontrarse con Groot, que ahora estaba usando el bastón de caramelo como tabla de snowboard improvisada. —¡Soy Groot! —gritó Groot. Traducción: «¡Ganaré la Navidad!» La persecución terminó espectacularmente cuando Groot, Rocket y toda la horda de ardillas se estrellaron contra un banco de nieve. El bastón de caramelo, milagrosamente intacto, voló por los aires y se alojó en la escotilla lateral del Milano. Gamora, que salió a investigar el alboroto, echó un vistazo a la escena (Groot cubierto de nieve, Rocket riendo histéricamente y una docena de ardillas intentando roer el casco de la nave) y suspiró. "¿Por qué siempre son ustedes dos?" Las secuelas A pesar del caos, la tripulación decidió sacar lo mejor de la situación. El bastón de caramelo, ahora demasiado grande para sacarlo del Milano, fue decorado como un árbol de Navidad, con luces, adornos y la contribución de Drax: una estrella casera hecha con cinta adhesiva y cuchillos. Groot bailó alrededor del árbol, con su gorro de Papá Noel torcido, claramente satisfecho con su obra. "Soy Groot", dijo con aire de suficiencia. Traducción: "Te dije que podía superar a Rocket". Mientras la tripulación se reunía alrededor del bastón de caramelo brillante, bebiendo bebidas e intercambiando regalos cuestionables (Star-Lord había regalado calcetines por tercer año consecutivo), no pudieron evitar admitir una cosa: Groot realmente había capturado el espíritu de la Navidad: desordenado, caótico y absolutamente inolvidable. Justo cuando estaban a punto de brindar por la festividad, Groot se paró sobre una caja de adornos, levantó sus pequeños brazos y declaró: "¡Soy Groot!" Traducción: "¡El año que viene, robaré el trineo de Papá Noel!" Este caprichoso momento navideño con Baby Groot está disponible para impresiones, descargas y licencias a través de nuestro Archivo de imágenes. Lleva la magia de "Baby Groot's Christmas Caper" a tu hogar o proyecto con una representación de alta calidad de este encantador fan art. Explora esta imagen en nuestro archivo .

Seguir leyendo

Frosted Wings and Winter Whimsy

por Bill Tiepelman

Alas heladas y caprichos invernales

Caos navideño: La saga de las maravillas invernales Ah, la Navidad. La época del año en la que todo brilla, huele a canela y la idea de la "paz en la Tierra" es tan esquiva como el par de calcetines a juego que juraste haber comprado la semana pasada. Sin embargo, para Mallory Frost, la Navidad no era solo una temporada. Era un campo de batalla. Y ella era una guerrera armada con sarcasmo, cafeína y un presupuesto que se reía de cada una de sus decisiones. El árbol del terror La saga comenzó, como siempre, con El árbol. El marido de Mallory, Greg, insistía en tener un "árbol de verdad" cada año porque, al parecer, el ligero aroma de las agujas de pino le hacía sentirse como un rudo montañés a pesar de que una vez se torció la muñeca al abrir un tarro de pepinillos. El árbol de este año no fue diferente. Era una monstruosidad de tres metros que parecía majestuosa en el lote, pero que parecía un mutante verde una vez metido a la fuerza en su pequeña sala de estar. Después de tres horas de luchar para colocarlo en su lugar (y una lámpara rota más tarde), finalmente se dieron un paso atrás para admirar su obra. "Está inclinado", dijo Mallory con expresión seria, mientras bebía su tercer vaso de vino. —Es caprichoso —respondió Greg, con las manos en las caderas, como si acabara de esculpir la maldita Capilla Sixtina. Caprichoso, seguro. Si "caprichoso" significa que parece que el árbol tenía una vida secreta como bailarín profesional que simplemente no lograba aterrizar bien. La gran debacle del regalo Después vinieron los regalos. Mallory se enorgullecía de ser organizada, pero de alguna manera sus planes siempre terminaban en caos a mediados de diciembre. Comenzó con su sobrina, Lily, cuya lista de Navidad incluía algo llamado "Robo-perro Unicornio Brillante Arcoiris". No solo estaba agotado en todas partes, sino que también parecía el tipo de juguete que definitivamente necesitaría baterías y le daría pesadillas. ¿Su solución? Un unicornio de peluche cubierto de purpurina que encontró en una tienda de descuentos. Cuando Lily lo abrió la mañana de Navidad, Mallory estaba totalmente preparada para jugar la carta de "Papá Noel debe haber leído mal tu lista". No estaba orgullosa, pero los tiempos desesperados requieren medidas desesperadas. Y luego estaba Greg, a quien era igual de imposible comprarle un regalo. Sus pasatiempos incluían ver videos de YouTube de otras personas arreglando autos y extraviando sus herramientas. Entonces ella le consiguió una tarjeta de regalo para la ferretería. Él pondría los ojos en blanco, pero al menos no se torcería nada al intentar usarla. La crisis de las galletas Se suponía que hornear galletas era divertido. Eso es lo que prometían las películas de Hallmark, ¿no? Pero en realidad, era un ejercicio de paciencia y blasfemias. El intento de Mallory de hacer muñecos de jengibre terminó con la mitad de ellos como si hubieran pasado por una ruptura particularmente dura. —¿Por qué éste sólo tiene un brazo? —preguntó Greg, levantando una galleta deformada. —Porque la vida es dura, Greg —espetó, metiendo otra bandeja en el horno—. Y a veces los hombres de jengibre pierden extremidades, ¿vale? Ni siquiera las galletas de azúcar estaban a salvo. Los tubos de glaseado que compró se negaron a cooperar, dejándola con árboles de Navidad que parecían haber sido decorados por un niño con los ojos vendados y copos de nieve que tenían un sorprendente parecido a arañas aplastadas. El drama del barrio Luego estaban los vecinos. Los Henderson, que vivían al final de la calle, se habían superado a sí mismos con sus luces navideñas una vez más, convirtiendo su casa en un faro cegador de alegría navideña. La contribución de Mallory fue una única hilera de luces desiguales alrededor del porche y una corona de flores que había visto días mejores. "¿Por qué no ponemos más luces?", preguntó Greg, mirando con nostalgia el espectáculo de luces sincronizadas de los Henderson, cuya coreografía estaba basada en "All I Want for Christmas Is You", de Mariah Carey. "Porque me gusta que la factura de la luz no supere los tres dígitos", respondió. "Y porque me niego a participar en una carrera armamentística suburbana con alguien que tiene una familia de renos con luces". Pero el verdadero drama llegó en Nochebuena, cuando Mallory descubrió que su gato, el Sr. Whiskers, había trepado al árbol "caprichoso" y ahora estaba posado precariamente cerca de la copa, golpeando un adorno como si le debiera dinero. —¡Greg! —gritó—. ¡El gato está otra vez en el árbol! Greg entró corriendo, tropezó con una pila de papel de regalo y de alguna manera logró derribar el árbol en una lluvia de oropel y adornos destrozados. El señor Whiskers, por supuesto, aterrizó con gracia en el sofá, luciendo satisfecho. —Qué caprichoso —murmuró Mallory, sirviéndose otra copa de vino. Caos en la mañana de Navidad Cuando llegó la mañana de Navidad, Mallory ya había dormido cuatro horas y bebido media cafetera. Los niños devoraron sus regalos como ardillas con cafeína y Greg se las arregló para usar su nueva tarjeta de regalo de la ferretería para "arreglar" la mesa de centro y hacerla un poco menos inestable. Fue un milagro navideño. Mientras Mallory permanecía sentada en medio del caos, rodeada de papel de regalo arrugado, migas de galletas y un ligero aroma a pino, no pudo evitar reír. Claro, el árbol estaba torcido, las galletas eran feas y el Sr. Whiskers estaba planeando su próximo movimiento, pero era su caos. Su maravilloso, ridículo y gloriosamente imperfecto caos navideño. Y eso, decidió, era la verdadera magia de la temporada. Eso, y el vino. Definitivamente, el vino. Añade un toque de magia a tus vacaciones Si el encanto caprichoso de "Frosted Wings and Winter Whimsy" te ha conquistado el corazón, ¿por qué no lo llevas a casa esta temporada? Ya sea que estés decorando tu espacio, buscando un regalo único o simplemente buscando agregar un poco de alegría navideña, tenemos lo que necesitas. Explora estas deliciosas opciones: Impresión enmarcada : perfecta para agregar un toque de magia festiva a tus paredes. Una pieza central impresionante para cualquier habitación. Tapiz : una forma acogedora y caprichosa de transformar cualquier espacio en un paraíso navideño. Rompecabezas : Da vida a la magia pieza por pieza con esta encantadora y divertida actividad navideña. Almohada decorativa : agregue comodidad y un toque festivo a su sofá o cama con esta acogedora y decorativa pieza. Haz que esta temporada de invierno sea inolvidable con estos encantadores tesoros. ¡Visita nuestra tienda para ver más creaciones navideñas mágicas!

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?