whimsical gnome

Cuentos capturados

View

Florals and Folklore

por Bill Tiepelman

Flores y folclore

El Bloomfather La primavera había llegado oficialmente a la aldea de Mossbottom, y el polen se emborrachaba por sí solo. Los pájaros piaban consejos no solicitados, las abejas se apresuraban a buscar a toda prisa cada flor, y las ardillas meneaban sus peludos traseros ante cualquiera que pareciera mínimamente molesto por la alegría. Y justo en medio de esta locura floreciente se encontraba el único gnomo que los gobernaba a todos: Magnus Bloomwhiff, conocido en los círculos de jardinería clandestina como El Padre de la Floración . Magnus no era el típico gnomo de jardín. Para empezar, se negaba a usar sombreros rojos, calificándolos de "clichés extravagantes". En cambio, lucía un gorro de punto color mostaza que supuestamente le había robado a un hipster despistado en Portland durante un festival de tulipanes que se había vuelto loco. ¿Su barba? Trenzada como una saga nórdica con ramitas de lavanda y purpurina rebelde, de esas que te embrujan hasta la Navidad. Hoy era el Día. La Fiesta de la Floración del Equinoccio. Una tradición sagrada, con un toque de alcohol, en la que toda criatura del bosque con mano, pata o tentáculo para la jardinería traía su mejor ramo al Gran Tocón Musgoso del Juicio. Magnus, que nunca dejaba flores a medias, se había estado preparando para esto desde finales de febrero, cuando la mayoría de los demás gnomos aún estaban acurrucados en mantas de hibernación con aroma a canela, viendo telenovelas de críptidos. "Te estás excediendo otra vez", murmuró su primo Fizzle, un gnomo cuya expresión predeterminada era una mirada crítica y que creía que la albahaca era "demasiado picante". —No puedes exagerar con la primavera, Fizzle —respondió Magnus, acunando su creación con la tierna admiración de una partera que atrapa la placenta brillante de un unicornio—. Solo puedes elevarte para recibirla, como un valiente soldado que avanza por un campo lleno de alergias estacionales y abejas que quieren salir contigo. El ramo era glorioso. No solo tulipanes, no, no, eso sería predecible. El ramo de Magnus fue una **experiencia**: tulipanes naranjas con un toque de polvo dorado brillante, fresias moradas enroscadas en una espiral seductora, narcisos que literalmente reían al tocarlos, y algo sospechosamente mágico que brillaba cuando nadie lo miraba directamente. Para cuando llegó al tocón, la competencia ya estaba en su apogeo. Hadas de helecho con leggings de lentejuelas se miraban fijamente por encima de sus arreglos de pensamientos como si se prepararan para una batalla de baile. Un tejón con corbata presentó un ramo con la forma de la Reina Barkliza III. Alguien incluso se había presentado con una exhibición carnívora titulada "La primavera devora". Magnus se acercó. La multitud guardó silencio. Incluso las abejas, agresivamente excitadas, se detuvieron a mitad de la embestida. Sostuvo el ramo en alto como una Excalibur recién nacida y gritó con su famosa voz escandalosa: "¡Contemplen! ¡La Bloominación!" Jadeos. Aplausos. Un haiku espontáneo compuesto por una ardilla con un laúd. Iba viento en popa, hasta que el ramo estornudó y una nube de polen con purpurina explotó en todas direcciones, provocando ataques de alergia a las hadas y convirtiendo temporalmente la corbata del tejón en una sombrilla con motivos de tulipanes. —Uy —susurró Magnus—. Quizá usé demasiado polen de ent. —¡Idiota! —siseó Fizzle, ahora brillando contra su voluntad—. ¡Usaste tus flores como arma! Pero ya era demasiado tarde. El ramo del Bloomfather estaba... evolucionando. Y el bosque, tan amante del orden y del desenfreno permitido por el polen, estaba a punto de recibir una seria transformación. El Apocalipsis de los Pétalos El aire brillaba con un tono antinatural, entre rosa dorado y un "¡uy!". Magnus Bloomwhiff, aún aferrado a su ramo rebelde, observaba con asombro cómo el polen de entes sobrealimentaba sus flores, convirtiéndolas en lo que solo podría describirse como un teatro botánico sensible. A los tulipanes les crecieron bocas. Hermosas, con pucheros y sonrisas burlonas, susurrando secretos de jardín con acento francés. La fresia empezó a recitar a Shakespeare. Al revés. ¿Los narcisos? Ahora tenían patas. Varias parejas. Y taconeaban. —Dulce semilla de Sunroot —gimió Fizzle, escondido bajo una sombrilla compostable—. Están formando... un coro. Magnus, por otro lado, estaba alegre. «Sabía que la primavera acabaría convirtiéndose en canción». Fue por esa época que el Mossbottom Bloom-Off pasó de ser una competición desenfadada a un Petalpocalipsis a gran escala. Nubes de polen se extendieron por el cielo. Las enredaderas brotaron del ramo como chismes de los labios de un duende, enredando a jueces, concursantes y a unas cuantas ardillas que intentaban orinar discretamente detrás de un helecho. El ramo encantado levitaba, girando lentamente como una diva haciendo su entrada a cámara lenta en un reality show. La multitud entró en pánico. Las hadas gritaron y chocaron entre sí. Un duendecillo del bosque hiperventiló en una seta venenosa. Alguien acusó al ramo de ser un agente de la Rebelión de Primavera, un movimiento radical clandestino que exigía temporadas de apareamiento más largas y una renta universal basada en pétalos. “Así es exactamente como empezaron los disturbios de Blossom de 2009”, se quejó un hongo anciano. Pero Magnus, siempre el showman, subió a la cima del Gran Tocón Musgoso con toda la calma de un gnomo que una vez salió con una dríade con problemas de ira y no tenía nada más que temer. —¡Tranquilos todos ! —bramó—. Esto es simplemente una manifestación del caos salvaje y fértil de la primavera. Le pedimos que floreciera. Y lo hizo. ¡Ahora dejen que hable! El ramo, ahora girando en su lugar y brillando con polen como una bola de discoteca botánica, habló en una armonía colectiva y susurrante: « Prepárense para la Era de la Floración. Todos florecerán, nadie podará». "¿Un ramo parlante?", se burló un duende. "Lo próximo que sabrás será que mis begonias se estarán sindicalizando". Pero lo hicieron. No solo la suya. Todas las plantas en un radio de 300 yardas se animaron, se movieron como si hubieran oído chismes y empezaron a bailar. El musgo saludó. La hiedra se envolvió en cursiva y empezó a deletrear limericks obscenos. Incluso el liquen tenía ahora sus opiniones, y la mayoría eran sarcásticas. En algún lugar del caos, Magnus y Fizzle se vieron arrastrados a una conga improvisada, liderada por un trillium bailarín de claqué llamado Bev. "Deberíamos arreglar esto", refunfuñó Fizzle, esquivando el avance de un helecho coqueto. —O acércate —dijo Magnus con los ojos encendidos—. Podríamos negociar la paz entre la planta y el gnomo. ¡Ser el puente! ¡Los susurradores de flores! ¡Los diplomáticos de la clorofila! “Sólo quieres ser el rey de las flores danzantes”. No rey. Emperador. Después de tres horas de conga, polen burlesco y una extraña boda grupal entre una piña, un pensamiento y un mapache confundido, el ramo comenzó a marchitarse y su poder se desvaneció con la puesta del sol. Con un suspiro y un reluciente soplo, el caos mágico se desvaneció. Las flores recuperaron su habitual ser no verbal. El musgo volvió a ser suave y crítico. Incluso los narcisos, que bailaban claqué, se inclinaron y dejaron de existir cortésmente, como si supieran que su tiempo había terminado. Magnus estaba de pie en el tocón, sin camisa (¿cuándo había pasado eso?), con el pecho agitado, la barba llena de flores y dos mariquitas confundidas. La multitud —desaliñada, desconcertada y parpadeando para quitarse la purpurina de las pestañas— observaba en silencio. Y entonces, un aplauso atronador. Confeti. Un tejón sollozando entre un ramo de azafranes. Un hada se desmayó y cayó directamente en el ponche, donde permaneció bebiendo con una pajita el resto de la velada. Magnus, aún bajo el efecto de la embriagadora mezcla de polen y aprobación, se volvió hacia la multitud. «La primavera no es una estación, amigos. Es un estado de gloria caótica, floreciente y salvaje ... ¡Y yo, Magnus Bloomwhiff, soy su embajador!» El alcalde de Mossbottom, un antiguo erizo con monóculo, le entregó a regañadientes a Magnus una banda que decía "Gran Campeón de la Floración y Mesías Floral Reacio". Fizzle, mientras bebía algo sospechosamente gaseoso, arqueó una ceja. "¿Y ahora qué?" Magnus sonrió con suficiencia. «Ahora descansamos. Mañana floreceremos de nuevo». Y con esto, se pavoneó descalzo hacia su casa a través de un campo de margaritas que de alguna manera se abrían en reverencia, dejando atrás destellos, escándalo y una leyenda que viviría en los pétalos de cada flor traviesa durante generaciones. Y en algún lugar del fondo, el ramo de tulipanes reía silenciosamente... conspirando. Si el encanto caótico de Magnus Bloomwhiff y su legendario ramo te hizo reír, sonreír o desear un narciso bailarín de claqué, no te preocupes: ahora puedes traer ese descaro primaveral a tu propia casa. "Florals and Folklore" está disponible en una variedad de formatos encantadores. Adorna tus paredes con una lámina enmarcada o una elegante lámina metálica , perfecta para capturar cada arruga con purpurina y detalle. Lleva a Magnus de viaje con una vibrante bolsa de tela que grita "energía caótica de jardín" o envía un poco de travesuras primaverales por correo con una tarjeta de felicitación coleccionable. Cada artículo está impregnado de esa misma magia lúdica, menos el polen que provoca alergias, lo prometemos.

Seguir leyendo

Floral Mischief and Bearded Smiles

por Bill Tiepelman

Travesuras florales y sonrisas barbudas

Thistlewhump el Gnomo no era un gnomo de jardín cualquiera. Mientras otros se pasaban el día puliendo setas o echando una siesta tras tallos de tulipanes, Thistlewhump era un conocido desviado de las flores: coleccionista de pétalos raros, acaparador de brillos de polen y autoproclamado Ministro de la Travesura en Bloomborough Hollow. La primavera acababa de abrir su cascarón dorado, y Thistlewhump ya estaba inmerso en sus rituales estacionales: reorganizar el círculo de las hadas alfabéticamente, llenar los nidos de los pájaros con purpurina y, lo más polémico, "tomar prestadas" flores del jardín de la Sra. Mumbletoes. No era robo si dejabas un botón a cambio, ¿verdad? Aquella mañana, la luz del sol se filtraba por el bosque como mantequilla derretida sobre una tostada, y Thistlewhump, de pie en su taburete de patas temblorosas, observaba un macizo de campanillas moradas con la intensidad de un pastelero inspeccionando un éclair. Con una cesta en una mano y la barba ondeando como una nube, arrancaba las flores con un aire teatral. «Esta se llamará Petunia von Sassypants», declaró, haciendo girar un pétalo de violeta entre los dedos, «y este... Sir Bloomalot». Tras él, una explosión de flores silvestres en macetas brillaba como si rieran de alegría, mientras los susurros de las hadas se arremolinaban en el aire cálido. Thistlewhump se inclinó para oler una flor e inmediatamente estornudó purpurina. «Eso me pasa por engatusar a una hierba estornuda», murmuró, limpiándose el polvo de hadas de la nariz con el sombrero de un hongo. Pero había algo diferente en el aire ese día, no solo el habitual aroma a clorofila y travesuras. No, algo, o alguien, lo observaba. Tras el enorme ramo se escondía una sombra. Una risita. Posiblemente el aleteo de un ala o el hipo de un duendecillo con fiebre del heno. Thistlewhump entrecerró los ojos. «Si eres tú otra vez, Spriggle, te lo juro por mi recortadora de barba...» Se detuvo. Las flores tras él temblaron. Su taburete crujió. Cayó un pétalo. Y de algún lugar entre las flores llegó un susurro: "No Spriggle. Peor." Thistlewhump se quedó paralizado en plena pose, con un pie sobre su taburete y el otro colgando dramáticamente en el aire, como si estuviera audicionando para un ballet del bosque que nunca ensayó. Su nariz se crispó. Su barba se erizó en formación defensiva. Giró lenta y teatralmente, como suelen hacer los gnomos cuando el drama llama. "¿Peor?" repitió, con la mirada fija en la explosión de rosas y morados que tenía detrás. "No me digas que el Consejo de Hortensias por fin ha descubierto el incidente del corte de raíces..." Pero no eran las hortensias. De entre los pétalos surgió una pequeña figura de cinco centímetros de alto, armada con un tallo de narciso como florete de esgrima y brillantina deslizándose por sus orejas. "¡Daisy Flitterbottom!", gimió Thistlewhump. "¡Eres una auténtica amenaza!" —Me robaste mis esquejes de arbusto brillante —acusó Daisy en el aire, con las alas vibrando como un colibrí empapado de cafeína—. Y los trasplantaste. En una taza de barro. Sin drenaje . Thistlewhump levantó su cesta como ofrenda de paz, aunque solo contenía tres flores ligeramente machacadas y una gomita cubierta de pelusa. «Estaba... experimentando», comentó. «Era para la ciencia. Para el arte. Para la horticultura interpretativa». Daisy no estaba convencida. Se lanzó en picado contra su sombrero, desprendiendo un montón de lentejuelas. "¿A eso le llamaste arte? ¡Parecía un calcetín musgoso con problemas de compromiso!" Lo que siguió solo puede describirse como una pelea de jardín agresiva y educada. Cardo se agitaba con una paleta a la que llamó "Negociadora de Margaritas", mientras Margarita zigzagueaba como una luciérnaga furiosa, derribando su maceta en pleno vuelo. Volaron pétalos. Explotó purpurina. Una abeja que pasaba dio media vuelta, confundida existencialmente. Finalmente, ambos se desplomaron: Thistlewhump sobre un montón de violetas volcadas, y Daisy sobre un macarrón a medio comer que alguien había dejado en la barandilla. Jadeaban, sudorosos y cubiertos de polen, mirando al cielo como si les debiera una disculpa. “¿Tregua?” murmuró Daisy entre migajas. —Solo si prometes no volver a usar las peonías como armas —dijo Thistlewhump con voz entrecortada—. Sigo encontrando pétalos en mis calzoncillos de la última vez. Ella rió. Él sonrió. Las flores dejaron de temblar lentamente, y una sola flor azul se extendió perezosamente hacia el sol, como si aplaudiera con un pétalo. Y mientras el sol se ponía y la neblina primaveral, con su efecto bokeh, brillaba dorada a su alrededor, Thistlewhump se recostó en su taburete (ahora un poco roto), bebió un sorbo de manzanilla tibia de una taza de bellota y declaró con una sonrisa: «Ah, sí. Otro día tranquilo en Bloomborough». En algún lugar cercano, una peonía se estremeció. Rima de risas en el jardín En un jardín donde los ramilletes se enfurruñan, Y las abejas usan botas para zumbar, Vive un gnomo con una barba tan ancha, Barre los tulipanes cuando se desliza. Él roba tus flores, intercambia tus calcetines, Habla con los caracoles y hace bromas a las rocas. Él prepara su té con pétalos atrevidos, Y huele el sol como si fuera oro puro. Así que si ves a tus margaritas sonriendo, O atrapa tu rosal girando suavemente. No te asustes, querida, es solo el viejo Thump. El gnomo que hace jardinería con un chichón. Te dejará risas, algo de brillo, alegría, Y posiblemente...un trasero floreado. 🌷 Llévate la travesura a casa 🌷 Si Thistlewhump y su caos floral te robaron el corazón (y quizás los calcetines), ¡dale un toque de esa floreciente fantasía a tu mundo! Ya sea que estés decorando tu espacio, descansando cómodamente o cargando tus delicias de jardín, Floral Mischief and Bearded Smiles está disponible en una variedad de productos encantadores: Tapiz de pared caprichoso : cuelga la magia del gnomo en tu pared y deja que la risa floral florezca. 🛋️ Almohada decorativa : perfecta para siestas en el jardín y siestas accidentales con brillantina. 🛏️ Funda nórdica : duerme como un gnomo, sueña como un pétalo. 👜 Bolsa de mano : lleva flores, travesuras y bocadillos dondequiera que vayas. Toalla de playa redonda : porque no hay nada más representativo de la primavera que relajarse en forma circular. Cada artículo presenta las ilustraciones ricamente detalladas de Bill y Linda Tiepelman, aportando alegría, encanto y solo una pizca de locura impulsada por gnomos a su vida cotidiana.

Seguir leyendo

Tiny Rebel in a Big World

por Bill Tiepelman

Un pequeño rebelde en un mundo grande

Érase una vez, en un desierto demasiado grande para sus botas, un gnomo que se llamaba Grog Barbacardo. Grog no era el típico gnomo de jardín, feliz de montar guardia sobre los tulipanes y saludar a las mariposas. Oh, no: Grog tenía una chaqueta de cuero, una motocicleta pintada a medida y una sed de aventuras desmesurada. Una tarde, cuando el sol se hundía tras las ondulantes dunas del desierto, tiñendo el cielo de tonos naranjas y morados intensos, Grog se ajustó el cinturón, se dio una última vuelta de tuerca al bigote y aceleró el motor de su motocicleta, una reluciente a la que llamaba cariñosamente "Rustbucket". No estaba nada oxidada, pero Grog pensó que el nombre le daba personalidad. ¿Su misión? Viajar desde las llanuras arenosas de Cactusville hasta un lugar místico conocido únicamente como la Gran Roca. Nadie estaba completamente seguro de qué era la Gran Roca, pero Grog había oído rumores de que en realidad era una gigantesca rueda de queso dejada atrás por un antiguo clan de ratones del desierto. El camino menos gravillado Grog puso la bicicleta en marcha y salió disparado a través del desierto, con la barba ondeando como un estandarte salvaje detrás de él. Las criaturas del desierto (lagartijas, liebres y plantas rodantes) observaron con asombro cómo el pequeño gnomo pasaba a toda velocidad. Apenas había alcanzado la velocidad máxima cuando se topó con su primer obstáculo: un cactus. No un cactus cualquiera: este era grande, malvado y tenía el ceño fruncido (o eso imaginaba Grog). —¡Oye! ¡Cuidado con las púas, amigo! —gritó Grog mientras esquivaba a la espinosa bestia—. ¡Casi me arrancas la barba! El cactus no respondió (como los cactus generalmente no lo hacen), pero se mantuvo en pie como un recordatorio silencioso de que el desierto estaba lleno de sorpresas. Mientras aceleraba, Grog murmuró: "Todo este asunto de los 'espacios abiertos' está un poco sobrevalorado, si me preguntas". Un gnomo, un halcón y un sombrero prestado Después de una hora de viaje, Grog notó una sombra que volaba en círculos sobre su cabeza. Era un halcón y no parecía amigable. El pájaro, aparentemente intrigado por el brillante vehículo de Grog y su sombrero carmesí, comenzó a descender cada vez más. —¡Atrás, cabeza de pluma! —gritó Grog, agitando el puño hacia el cielo. Pero el halcón no se desanimó. Con un chillido, se lanzó en picado hacia él. En un acto heroico de autoconservación, Grog se quitó el sombrero y lo arrojó como señuelo. El halcón le arrebató el sombrero y se elevó, dejando a Grog a salvo, pero un poco molesto. —Genial. Ahora seré el único gnomo del país sin un sombrero puntiagudo —se quejó, prometiendo recuperarlo en el camino de regreso—. O encontrar uno aún más puntiagudo. De todos modos, un rebelde no sigue las reglas de la moda. El misterio de la gran roca Mientras el anochecer se cernía sobre el desierto, Grog divisó una forma en el horizonte. Era la Gran Roca, o, como decían los rumores, el Gran Queso. Con renovada emoción, llevó a Rustbucket al límite, mientras la moto traqueteaba y rugía sobre la arena. Finalmente, se detuvo frente a su destino. Allí, erguida magníficamente contra el cielo del crepúsculo, estaba la Gran Roca. Y Grog tuvo que admitir que, en efecto, parecía un tanto… cursi. “¿Podría ser?”, susurró para sí mismo, lamiéndose los labios con esperanza y anticipación. Grog se bajó de la bicicleta, se acercó a la enorme roca, sacó su fiel cuchillo y la olió con cautela. Arrugó la nariz con decepción. —Sólo una piedra, ni siquiera un rastro de queso cheddar —suspiró—. Malditas leyendas del desierto. Debería haberlo sabido. El regreso del sombrero puntiagudo Mientras se preparaba para el largo viaje a casa, los agudos ojos de Grog captaron un destello rojo en una rama de cactus cercana. Allí estaba: ¡su sombrero! Evidentemente, el halcón había decidido que no era tan delicioso como parecía y lo había dejado caer en el camino. Sonriendo, Grog recuperó el sombrero, le quitó el polvo y se lo volvió a poner en la cabeza. “Ah, mucho mejor”, dijo, adoptando una pose victoriosa. “Ahora, volvamos a casa y contémosle a la pandilla cómo me enfrenté a los halcones, los cactus y la legendaria Gran Roca”. De regreso al jardín (con algunos cuentos fantásticos) Cuando Grog regresó a Cactusville, el desierto estaba bañado por la luz de la luna y sus compañeros gnomos de jardín se habían reunido para escuchar su historia. Grog respiró profundamente y comenzó a tejer una historia de peligro, aventura y valentía que se volvía más exagerada con cada palabra. “...y fue entonces cuando el halcón descendió en picado, con ojos como brasas ardientes y garras tan afiladas como dientes de dragón, ¡y lo arranqué del cielo con mis propias manos!”, se jactó. Su audiencia se quedó boquiabierta, aunque la mayoría sospechaba que las historias de Grog eran tan reales como las del Gran Queso. Pero eso no importaba. Grog Barbacardo era un pequeño rebelde en un mundo enorme, y cada aventura, real o ligeramente embellecida, era otra insignia de honor. Cuando terminó su relato, Grog se quitó el sombrero e hizo una reverencia, sintiéndose como el héroe que creía ser. El final (o, como diría Grog, “solo el comienzo”) Lleva la aventura de Grog a casa Si te inspira el viaje épico de Grog Thistlebeard y quieres mantener cerca su espíritu aventurero, echa un vistazo a nuestros productos exclusivos que presentan la obra de arte "Tiny Rebel in a Big World" de Bill y Linda Tiepelman. Perfectas para cualquier persona con gusto por la aventura y amor por el arte extravagante, estas piezas llevan las atrevidas aventuras de Grog a tu hogar: Almohada decorativa : añade un toque de espíritu rebelde a tu sofá con esta almohada acogedora y colorida. Tapiz : Transforme cualquier pared en una declaración de aventura con este impresionante tapiz. Impresión en lienzo : da vida al viaje de Grog por el desierto con una impresión en lienzo de alta calidad, perfecta para cualquier espacio que necesite un poco de audacia. Rompecabezas : arma la aventura del gnomo con este divertido y desafiante rompecabezas, ideal para los fanáticos de la fantasía y los juegos. Deja que el coraje y el encanto de Grog te recuerden cada día que la vida es una gran aventura que espera ser explorada.

Seguir leyendo

Cheeky Forest Dwellers

por Bill Tiepelman

Los habitantes del bosque descarados

Entrevista con los Cheeky Forest Dwellers Bienvenidos a una entrevista muy especial (y caótica) con dos de los alborotadores más infames del bosque. Nos sentamos con el encantador dúo, Hank y Gertie, para escuchar sobre la vida, el amor y por qué se niegan a actuar de acuerdo a su edad. Advertencia: esta entrevista contiene sarcasmo, descaro y alcohol ilegal con infusión de hongos. Momentos destacados de la entrevista Entrevistador: Bueno, Hank y Gertie, ¡gracias por sentarse con nosotros hoy! Ustedes dos son una pareja increíble. ¿Cuánto tiempo llevan… eh, “juntos”? Hank: ¿Juntos? ¡Ja! Ella ha estado atrapada conmigo desde el verano de 1834. Se pegó como un percebe al trasero de un troll. Gertie: Oh, por favor. Si yo soy un percebe, entonces tú eres la babosa marina a la que estoy enganchada. Me cortejó con un ramo de dientes de león marchitos y la promesa de un guiso de champiñones gratis. Este es un verdadero encanto. --- Entrevistador: ¡Vaya, qué comienzo tan romántico! Entonces, ¿qué los ha mantenido juntos durante... mira, mira ... más de mil años? Gertie: Es muy sencillo. Lo tengo cerca porque sabe cómo hacer un buen fuego y tolera muy bien mi comida. Y porque es demasiado lento para escaparse. Hank: Y me quedo con ella porque se ríe de todos mis chistes, incluso los malos. Además, es muy hábil con la honda cuando las ardillas se ponen traviesas. Gertie: Es cierto. No hay nada más romántico que defenderse juntos de una invasión de ardillas. Eso no lo cuentan en los cuentos de hadas. --- Entrevistador: Hablando de ardillas… ustedes dos tienen cierta reputación en el bosque. ¿Le importaría comentar algo sobre sus travesuras? Hank: ¿Travesuras? ¿Nosotros? Mira, si no mantenemos las cosas animadas, el lugar sería aburrido como el polvo. Alguien tiene que mantener a estos hongos alerta. Gertie: Exactamente. La vida es corta, incluso para nosotros los gnomos. Bien podríamos pasarla haciendo bromas, tirando piñas y, en general, causando alboroto. Así nos mantenemos jóvenes. Hank: Además, prácticamente somos celebridades por aquí. ¡Los duendes cuentan leyendas sobre nosotros! ¿Has oído hablar alguna vez de "El gran fiasco de los pedos de los gnomos de 1976"? Gertie: *pone los ojos en blanco* No hablemos de eso. Casi nos desterraron durante un año después de esa hazaña. --- Entrevistador: No puedo creer que esté preguntando esto, pero ¿algún consejo sobre relaciones para los jóvenes gnomos? Gertie: Claro. Encuentra a alguien a quien no le importe que ronques como un oso o que tu idea de un baño sea caminar por un charco de barro una vez al mes. Hank: Y alguien que pueda manejar tus… “talentos únicos”. Como su cazuela de champiñones. Sabe a tierra, pero no me oirás quejarme, sobre todo porque me golpearía con su cucharón. Gertie: Ese es el espíritu. Recuerden, niños, que el amor se trata de tolerancia. Y, a veces, de una buena dosis de vendas en los ojos y tapones para la nariz. --- Entrevistador: Una última pregunta: ¿cuál es el secreto para mantenerse tan… animado? Hank: ¡Fácil! Un trago de licor de luna con sabor a musgo todas las mañanas y una dieta sólida de insultos. Mantiene la sangre en movimiento y el ritmo cardíaco alto. Gertie: Y no te tomes la vida demasiado en serio. Si no puedes reírte de ti mismo, encuentra a alguien más de quien reírte. Como Hank, que tiene una cara que solo un troll ciego podría amar. Hank: Y tiene una risa que podría despertar a los muertos. Pero eso es amor, ¿no? Gertie: *sonríe* Supongo que sí. Ahora, si nos disculpan, tenemos que ir a buscar setas y hay algunas ardillas que podrían asustarse un poco. Dicho esto, los descarados habitantes del bosque se marcharon pisando fuerte, tomados del brazo, dejando atrás solo el leve aroma a guiso de champiñones y un eco de risa traviesa. --- El secreto del amor descarado A pesar de toda su grosería, el duradero amor de Hank y Gertie nos recuerda que un poco de sarcasmo, muchas risas y un aprecio mutuo por las travesuras pueden ser la receta para un final feliz... en años de gnomos, al menos. La (improbable) historia de cómo se conocieron Hank y Gertie Mucho antes de que se convirtieran en los bromistas más infames del bosque, Hank y Gertie eran solo dos gnomos solitarios con reputación de causar problemas a su manera. Aquí está la historia (casi verdadera) de cómo estas dos almas testarudas se cruzaron por primera vez... El festival de los hongos Fue durante el Festival anual de los hongos , un evento legendario que se celebra en lo más profundo del bosque encantado. Gnomos, duendes y criaturas de todas partes se reunieron para celebrar las maravillas de los hongos silvestres. Hubo comida, música, aguardiente con sabor a hongos y, por supuesto, muchas travesuras. Hank , que ya era una amenaza bien conocida, estaba en su elemento. Se había pasado toda la tarde desafiando a otros gnomos a concursos de bebida y tratando de robarles los sombreros a todos los duendes que pasaban. Con su larga barba y su risa salvaje que resonaba en el bosque, era difícil no verlo. Mientras tanto, Gertie había venido por los hongos. No le interesaban las festividades ni los coqueteos: estaba allí con una misión. Tenía una especial predilección por el raro hongo Glowcap , que solo aparecía una vez cada siglo. Desafortunadamente para ella, el lugar de Glowcap estaba rodeado de gnomos alborotadores, y nada menos que Hank estaba en el medio, desafiando borracho a cualquiera que se cruzara en su camino. El encuentro (no tan) lindo Gertie puso los ojos en blanco y se abrió paso entre el caos, decidida a alcanzar sus preciados hongos. Justo cuando ella estiraba la mano hacia un hongo Glowcap perfecto, Hank se tambaleó hacia adelante y lo pisó , aplastando el hongo bajo su enorme bota embarrada. Gertie: ¡Oye, gran idiota! ¡Ese era el hongo más raro del bosque! Hank: *mira hacia abajo, sonriendo* Ups. No lo había visto ahí. Tal vez si tuvieras un par de anteojos, encontrarías un hongo sin tropezarte con tus propios pies. Gertie: ¿Me estoy tropezando con mis propios pies ? ¡Estoy a punto de golpearte con mi canasta! Hank: Adelante, cariño. Apuesto a que no podrías derribar ni una pluma aunque lo intentaras. Y eso fue todo lo que hizo falta. En un instante, Gertie agarró su cesta, se dio cuerda y le dio un golpe a Hank en la barba. La bofetada resonó por todo el bosque, detuvo la música y atrajo la atención de todos los gnomos, duendes y ardillas que se encontraban cerca. Hank: *se ríe* Eres una chica luchadora, ¿no? ¡Creo que me gustas! Gertie: *mirando fijamente* Bueno, ¡no me gustas! Y me gustarás aún menos si sigues aplastando hongos con tus torpes pies. Comienza una guerra de bromas Hank, como el gnomo temerario que era, lo tomó como un desafío. Durante el resto del festival siguió a Gertie por todas partes, gastando todas las bromas que se le ocurrieron. Escondía su canasta, reemplazaba sus muestras de hongos por piedras e incluso le espolvoreaba polvos pica-pica en el sombrero. Gertie, lejos de dar marcha atrás, tomó represalias de la misma manera. Derramó “accidentalmente” guiso de hongos en sus botas, plantó hierba apestosa en su camino y una vez incluso puso un sapo en su saco de dormir. Al final del festival, ambos estaban exhaustos, sucios y seguían discutiendo. Pero había algo que ninguno de los dos podía ignorar: debajo de todos los insultos y bromas, habían comenzado a disfrutar de la compañía del otro. En algún momento entre el percance con el guiso de hongos y el incidente del sapo, había florecido un extraño y reticente respeto. Una propuesta extraña Cuando el Festival de los Hongos estaba llegando a su fin, Hank se volvió hacia Gertie y le sonrió con su característica sonrisa torcida. Hank: Te diré una cosa, Gertie. ¿Qué tal si continuamos con esto? Me vendría bien una dama con un swing fuerte y gusto por las travesuras. Gertie: *se burla* Sólo si prometes no aplastar más Glowcaps bajo esos grandes y torpes pies tuyos. Hank: Trato hecho. Siempre y cuando me prometas que no volverás a golpearme con esa canasta. Ya es bastante difícil ser un gnomo sin una conmoción cerebral. Y así, sin más, llegaron a un acuerdo: una alianza en el caos, una tregua entre bromistas y, tal vez, el comienzo de algo parecido al amor. Discutirían, harían bromas y se atormentarían mutuamente durante siglos, unidos por un amor compartido por las travesuras y una negativa mutua a actuar acorde a su edad. Y así fue como se conocieron Hank y Gertie, los descarados habitantes del bosque: gracias a un Glowcap aplastado y a la voluntad mutua de molestarse mutuamente durante el resto de sus larguísimas vidas. ¡Trae a los descarados habitantes del bosque a casa! Si te has enamorado del encanto travieso de Hank y Gertie, ¿por qué no invitas un poco de su espíritu descarado a tu propio espacio? Nuestra colección Cheeky Forest Dwellers captura todo el humor, el descaro y la fantasía rústica de este dúo inolvidable. ¡Perfecta para cualquier persona que ame reírse un poco y un toque de magia del bosque! Tapiz : agregue un toque atrevido de travesuras de gnomos a cualquier pared con nuestro tapiz vibrante, perfecto para traer un trocito de bosque encantado a su hogar. Impresión enmarcada : captura el sarcasmo atemporal de Hank y Gertie en una impresión bellamente enmarcada, ideal para aquellos que aprecian un poco de carácter en su decoración. Rompecabezas : combina el encanto de este dúo dinámico con un rompecabezas tan divertido y peculiar como ellos. ¡Un regalo perfecto para los amantes de los gnomos y los entusiastas de los rompecabezas! Bolso de mano : lleva un poco de encanto atrevido dondequiera que vayas con este resistente bolso, que presenta las inolvidables expresiones de Hank y Gertie. ¡Disfruta de la magia, el humor y la picardía de la pareja de gnomos más famosa del bosque! Echa un vistazo a la colección completa aquí .

Seguir leyendo

The Enchanted Duo in Plaid

por Bill Tiepelman

El dúo encantado a cuadros

El dúo encantado a cuadros: el cuento de un gnomo En las profundidades del bosque, donde las hojas susurraban secretos y el viento sabía a hidromiel, vivía Gornick el gnomo , una figura excéntrica conocida por sus extravagantes sombreros a cuadros y sus extravagantes payasadas. Pero Gornick no era un gnomo del bosque cualquiera; era el autoproclamado "Maestro de las travesuras" en el Valle Oculto de las Rarezas Extravagantes, donde la magia y el absurdo coexistían en una extraña y caprichosa armonía. Una noche, mientras Gornick estaba sentado junto a su hongo cubierto de musgo, una bocanada de humo salió de su sombrero, el más grande que había hecho hasta entonces. No era un sombrero común. No, este tenía "hechizos que salieron mal" entretejidos en su propia tela. Adornado con lavanda seca, piñas y bayas sospechosamente crujientes, era más un fracaso mágico a punto de ocurrir que una declaración de moda. Pero a Gornick no le importaba. De hecho, daba la bienvenida al caos con los brazos abiertos y regordetes. Sentada sobre su regazo estaba Lilith , su pequeña compañera bruja, un ser mágico del tamaño de una muñeca con un don para el sarcasmo y un corazón tan oscuro como un caldero lleno de sopa de murciélago. No era solo su compañera; era su pequeño demonio en el hombro, susurrándole ideas perversas al oído como: "¡Convierte esas ardillas en marionetas de calcetín!" o "Hechicemos los hongos para que canten canciones obscenas de taberna a medianoche". Una noche, Gornick se había aburrido de sus trucos habituales (luciérnagas flotantes, hacer que el río fluyera al revés para reírse), así que decidió que era hora de divertirse un poco. "Hola Lilith", dijo, rascándose la barba desaliñada, "¿Qué tal si le damos un toque picante a las cosas esta noche? Tengo el hechizo perfecto". Lilith puso en blanco sus diminutos ojos saltones y se sentó con las piernas cruzadas sobre su rodilla. "Si esto es como la última vez que 'accidentalmente' prendiste fuego a tus pantalones, no cuentes conmigo. Mi cabello todavía huele a gnomo quemado". —¡No fue mi culpa! —protestó Gornick—. El libro de encantamientos estaba en un idioma que hablaban los gnomos, y yo me desenvuelvo mejor en... bueno, lo que sea que esto sea. —Movió los dedos, provocando que una bocanada de humo brillante brotara de debajo de sus uñas—. Además, este es infalible. Vamos a invocar a los Grandes Espíritus del Bosque. ¡Será un caos! Lilith parecía escéptica, lo cual era su expresión natural. "¿Infalible, dices? Tu último hechizo convirtió la mitad del bosque en ranas que bailan claqué". —Bien —admitió Gornick—. ¡Fue un pequeño contratiempo de rana, pero esto es diferente! Créeme, ¡este hechizo nos convertirá en los reyes del bosque! —Abrió su antiguo libro de hechizos, que, a decir verdad, parecía más bien un catálogo de compras de gnomos de varios siglos atrás, con secciones arrancadas y reemplazadas por garabatos aleatorios de bigotes. Cantó el encantamiento, y su voz se elevó hasta un crescendo: "Por las sombras del árbol del crepúsculo, por el rocío del guisante de medianoche, ¡oh espíritus del bosque, venid a mí!" De repente, el aire se llenó de un olor a pino y algo más. Un olor desagradable, como a repollo recocido . El suelo tembló y, con un gran ruido silbante, una figura emergió de la niebla. Pero no era el majestuoso y etéreo espíritu del bosque que Gornick había esperado. En cambio, era una criatura rechoncha y grasienta que se parecía sospechosamente a... ¿un erizo descontento ? El espíritu estaba vestido con una bata de baño hecha jirones y sostenía una taza de lo que olía a café del día anterior. Sus ojos brillaban con la rabia de alguien que se ha despertado de una siesta profunda. "¿Quién diablos eres tú?", se quejó el erizo. —Yo... eh... ¿nosotros te hemos convocado? —tartamudeó Gornick—. ¿No eres tú el Gran Espíritu del Bosque? El erizo se burló. "¿Gran Espíritu? Soy Frank. Y más vale que esto sea bueno, porque estaba en medio de algo importante". Bebió un sorbo de café con una expresión que claramente decía que no se creía ninguna de las tonterías de Gornick. Lilith resopló: "Bueno, parece que tu hechizo infalible acaba de invocar a Frank, el erizo un poco malhumorado". El rostro de Gornick se tornó de un tono remolacha. —Vale, vale, admito que esto no es lo que esperaba. ¡Pero puedo solucionarlo! —Pasó las páginas de su libro de hechizos frenéticamente—. ¡Ajá! ¡Aquí vamos! ¡Esto debería darnos algo... más grande! —Con un gesto de la mano y un cántico que sonaba sospechosamente como si alguien estuviera haciendo gárgaras con piedras, Gornick lanzó otro hechizo. Esta vez, el suelo se abrió y de la fisura surgió un nabo gigante con ojos. Parpadeó lentamente y luego miró a Frank. —Éste... es mi primo —dijo Frank rotundamente—. Turny. Has invocado un nabo. El enorme vegetal emitió un gemido bajo y luego eructó, llenando el aire con el olor a abono y hojas podridas. Gornick agitó las manos frenéticamente. "¡Espera, espera, puedo arreglar esto!" En ese momento Lilith se estaba riendo histéricamente y casi se cae del regazo de Gornick. "Oh, por favor, no lo hagas. ¡Este es el mejor entretenimiento que he tenido en siglos!" Mientras Gornick intentaba conjurar otro hechizo, Turny , el nabo, ya había empezado a causar estragos, aplastando árboles con sus enormes brazos que parecían raíces, mientras Frank, el erizo, observaba con total desinterés. "Voy a necesitar más café", murmuró Frank antes de adentrarse en el bosque, completamente indiferente al caos. Gornick finalmente se dio por vencido y arrojó el libro de hechizos a un lado. "Bueno, esto es un desastre", suspiró, mientras observaba cómo Turny derribaba un viejo roble con un ruido sordo. Lilith, enjugándose las lágrimas de risa, le dio una palmadita en el brazo. —¿Sabes qué, Gornick? No cambies nunca. La vida contigo es como vivir en un extraño sueño febril. "Sí, bueno, al menos nunca es aburrido", sonrió Gornick. Y así, mientras el nabo arrasaba el bosque y Frank desaparecía en la niebla, Gornick y Lilith se sentaron juntos, observando cómo se desarrollaba el absurdo, contentos en su extraño y mágico mundo donde nada salía como lo habían planeado, y así era exactamente como les gustaba. Si disfrutaste de este cuento extravagante y la imagen encantadora de Gornick el gnomo y Lilith, ¡puedes llevar la magia a casa! Impresiones, productos, descargas digitales y licencias para las obras de arte están disponibles en nuestra galería aquí . ¡Explora una amplia gama de opciones para agregar un toque de magia del bosque a tu colección!

Seguir leyendo

A Gnome’s Day Off

por Bill Tiepelman

El día libre de un gnomo

Llega un momento en la vida de todo gnomo en el que solo necesita sentarse, abrir una cerveza fría y decir: "Al diablo". En esa situación se encuentra este pequeño hoy: cansado de las interminables tonterías de las misiones mágicas, la preparación de pociones y el constante drama de la comunidad de las hadas (en serio, esos pequeños monstruos alados nunca dejan de pelearse). Últimamente ha estado trabajando horas extra, principalmente tratando de arreglar las tuberías del bosque después de que un grupo de trolls particularmente agresivos entrara en los manantiales encantados y convirtiera el agua en cerveza de raíz. ¿Sabías que los trolls pueden beber litros de agua azucarada con gas en minutos? Ahora lo sabes. Y es un verdadero problema cuando tu fuente de agua mágica burbujea como si estuviera permanentemente en un nivel alto de azúcar. Pero hoy, no más de eso. Hoy, nuestro amigo gnomo se rinde. Cambió su bastón por una Corona y su mapa mágico por una vieja y sucia hielera que encontró en la parte trasera de una venta de garaje de magos (no pregunten, es una larga historia que involucra a un hechicero borracho y a un conejo muy desafortunado). Míralo. Sentado allí con sus vaqueros rotos y su sombrero tan grande que podría caber una familia de ardillas debajo. Es la viva imagen de “me importa un carajo”. ¿Esa barba? Pura sabiduría. O tal vez solo un excelente filtro de cerveza. ¿Y esa hielera? Esa no es una hielera cualquiera. Ha visto cosas. Cosas oscuras, pegajosas, inexplicables. Pero lo más importante es que mantiene su cerveza helada, y eso es todo lo que importa hoy. Se queda mirando la pared agrietada frente a él, la metáfora perfecta para su alma en este momento: un poco rota, un poco áspera, pero aún manteniéndose unida con un poco de cinta adhesiva y la ocasional oración a los dioses de "simplemente ayúdame a superar el día". ¿Una resaca mágica? Quizás te preguntes: "¿Qué hace un gnomo con una Corona? ¿No debería estar bebiendo algún brebaje místico del corazón del bosque?". No. Nuestro gnomo ya no tiene esa vida. Lo intentó una vez, y digamos que la resaca del hidromiel de hadas es el tipo de cosa que te hace replantearte todas tus decisiones de vida. No hay nada como despertar en el establo de un unicornio, sin nada puesto excepto una corona de hojas y sin ningún recuerdo de cómo llegaste allí. Fue entonces cuando pasó a lo básico. Corona. Nada de esas porquerías elegantes y encantadas que te trastornan la cabeza. Solo una cerveza normal para un día libre normal. Simple. Sin adornos. Sin alucinaciones mágicas. Y definitivamente nada de despertarte debajo de un puente mientras un troll te grita porque cree que le robaste su piedra favorita. Nivel de relajación: Máximo Así que ahí está, en el suelo, apoyado contra la pared, un gnomo relajado y ligeramente aturdido, haciendo todo lo posible por olvidarse de lo absurdo de su vida durante unas horas. No es que odie su trabajo. Quiero decir, ¿a quién no le encantaría volverse invisible, hablar con los animales o usar una varita para hacer que los panqueques floten directamente en su boca? Pero incluso un mago necesita relajarse a veces. Y qué mejor manera de relajarse que con una cerveza fría y sabiendo que, en algún lugar, es probable que algún hada esté perdiendo sus alas en una broma que salió mal, y que hoy no es tu problema. El consejo de magos puede encargarse de ello. O no. Lo que sea. Hoy, ese es su problema. Mientras toma otro sorbo, sonríe, o al menos eso creemos. Es difícil saberlo con toda esa barba. Pero una cosa es segura: este gnomo ha dominado el arte de la pereza mágica. Algunos dicen que es una habilidad. Otros lo llaman una elección de estilo de vida. Nuestro gnomo simplemente lo llama "martes". Las secuelas ¿Volverá a sus tareas mañana? Probablemente. ¿Se enfrentará a otra misión sin sentido que implique salvar el bosque encantado de alguna criatura ridícula de la que nadie ha oído hablar? Absolutamente. Pero ahora mismo, nada de eso importa. Todo lo que importa es este momento, esta cerveza y el hecho de que no está lidiando con un solo animal encantado, un hongo parlante o un duende demasiado emocional. Mientras el último sorbo de Corona se desliza por su garganta, deja escapar un suspiro de satisfacción. El mundo puede esperar. Después de todo, incluso los seres mágicos merecen un descanso del caos. Y si alguien pregunta dónde está, simplemente dígales la verdad: el gnomo se está tomando un maldito día libre. Si te encanta el ambiente del merecido día libre de este gnomo, puedes llevarlo a tu propia casa, o mejor aún, a tu propia sala de descanso. Esta imagen está disponible en impresiones, descargas de arte y para licencias. Solo dirígete a nuestra galería para tener en tus manos un poco de relajación mágica. Después de todo, ¿quién no querría relajarse con un gnomo que sabe disfrutar de una cerveza fría?

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?