Enchanted Forest

Cuentos capturados

View

Guardian of the Painted Feathers

por Bill Tiepelman

Guardian of the Painted Feathers

The Night the Forest Blinked The forest didn’t go dark; it went quiet—the kind of hush that makes even the moths put on slippers. High on a braid of oak limbs, the Guardian of the Painted Feathers opened her eyes, and the night opened with her. Her name—rarely spoken, because respect doesn’t always need syllables—was Seraphine Quill, an owl whose plumage held more color than a market full of unruly scarves. Blues that remembered rain. Ambers with opinions. Petal-pink sighs. She was a woodland guardian with the posture of a librarian and the patience of a saint who drinks espresso. Tonight, the silence had a shape. Something was sipping saturation from the world, the way a bored god might swirl a spoon in the teacup of creation. Seraphine heard it before she saw it: that thin sound, like a violin string tuned to “uh-oh.” She rotated her head in a slow, scandalized arc—owls are basically swivel chairs with talons—and let her gaze travel the understory. The enchanted forest breathed in patterns: fern-ripple, blossom-rustle, fox-sigh, cricket-one-two-three. But beyond the chrysanthemums and the gossiping mushrooms (who, frankly, shouldn’t be trusted with anything you wouldn’t spray with vinegar), a gray smear drifted between the trunks. “Absolutely not,” Seraphine murmured. Her voice was low and velvet and contained enough authority to make a wolf apologize to its shadow. She dropped from the branch and rode a column of cool air, her colorful feathers catching star-light like tiny stained-glass windows. Flowers turned as she passed—flirting, mostly. The peonies were hopeless. She landed near the old root where the forest kept its secrets. A fox emerged, eyes bright with the kind of anxiety only foxes and human poets truly cultivate. “Guardian,” he said, tail doing the nervous metronome. “The color thief is back. I chased it, but it kept… not being.” Seraphine clicked her beak once, which in owl language meant: I believe you; also, hydrate. “You did well, Vesper. Go home. Guard your den and your kits. No heroics. Leave the dramatics to the bird with better eyeliner.” Vesper squinted at her. “Is it weird that I find you reassuring and vaguely terrifying?” “Correct on both counts.” She fluffed her chest and every hue sharpened, like the forest took a breath and remembered its opinions. This was Seraphine’s first gift: nocturnal protector of saturation, conductor of chroma. Where she blinked, colors woke up and behaved like themselves. The gray smear crept closer, as if curious, as if trying on the idea of existing. The air cooled in that specific way that makes you suddenly aware of your knuckles. Where the smear passed, violets turned to etiquette-violating beige. A fern folded its own memo and forgot what it wanted to say. “Name yourself,” Seraphine called, voice ringing against bark and moon. “And if you don’t have a name, darling, that’s your first problem.” No answer. Only that violin-string sound, a whine pitched at the uneasy place behind the eyes. The smear reached for a cluster of late roses, and the petals dulled like old coins. Seraphine stepped forward, one talon at a time, and the roses blushed back to themselves. She wasn’t just blocking the thing; she was repainting the night. From the left came a flutter of chaos: three moths in formalwear, the sort who subscribe to niche magazines. “Guardian!” they chorused. “There’s a leak in the moonlight two clearings over; we are beside ourselves and we do not have enough selves for this.” “Tell the bats to hang tight and practice their vowels,” Seraphine said. “We’ll fix the leak after we plug this vacuum cleaner of gloom.” She turned back to the smear. “I know you,” she said softly. “You’re the Unraveling—entropy with social anxiety.” The smear quivered, then tried to be five inches to the right. Seraphine’s feathers shimmered—turquoise slipping into citrine, aubergine into ember—until the owl art print the world would one day hang on a gallery wall felt like it had been born in that moment. She reached into herself for her second gift, one she used sparingly because it tended to attract myths: the voice that convinced shadows to tell the truth. “Why do you eat color?” she asked. “Speak, little hunger.” It didn’t speak, exactly. It threw images at her: a rain-soaked palette left out overnight; a child’s crayon snapped in an argument with gravity; a blank page that had never been brave. Seraphine tasted the loneliness in it—the awkward, shy ache of things that never learned how to be vibrant without apology. She softened. It’s hard to stay mad when the monster turns out to be a diary that learned to walk. “Listen,” she said, wings mantling. “This forest needs every audacious shade it can muster. Saturation is a promise, not a crime. You can travel with me and learn hunger with manners, or I can put you in a jar labeled ‘Absolutely Not’ and bury you under the sassiest hydrangea in existence. Decide quickly.” The smear hesitated. From the branches above, a chorus of small minds—sparrows, finches, one judgmental wren—leaned in. Even the cicadas stopped crunching their existential chips. In that pause, Seraphine felt the forest teeter, like a teacup on the edge of a desk during an emphatic email. At her feet, the roses tested their own perfume as if to say, We’re rooting for you, dear; don’t make us display our thorns. A breeze crept in, tasting of mint and rumor, and lifted the fringe of Seraphine’s face like a crown considering its options. She took a breath, layered with pine and a whisper of thunder, and began the old work—the art older than art—the dance of keeping things bright. She moved in a slow circle around the smear, talons whispering on bark, voice low. “Repeat after me,” she coaxed. “I am not a void; I am a frame.” Something in the smear steadied. It gathered itself like a shy person in a thrift-store mirror and took on the faintest blush of color, as if courage were a pigment. A faint blue—one that remembered ponds—rippled across its edge. Seraphine nodded, the tilt small and queenly. Frames do not devour paintings; frames insist the painting be seen. Branches creaked above. The old oak—Elder Root, who slept like a landlord—spoke in a voice that sounded like contracts made with rain. “Guardian,” he rumbled, “does your mercy have room for what forgets itself?” “My mercy has room for the chronically uncertain,” Seraphine replied. “If it misbehaves, we’ll try consequences after compassion. That’s the sequence. Otherwise, what are we protecting—color, or dignity?” Elder Root considered, which took a number of centuries and also six seconds. “Proceed.” Seraphine leaned closer to the smear, warm and terrifying as a sunrise with great eyebrows. “Stay,” she commanded. “Learn. You will not sip a single shade without asking. You will send me a polite whisper for anything bolder than taupe. We begin with blues at dawn. The frogs will supervise; they’re bureaucrats at heart.” She lowered her voice. “And if you try nonsense, darling, I will turn you into a tasteful border around a fantasy forest tea menu and serve you chamomile forever.” The smear shivered. Then—miracle with a sheepish grin—it folded. Not gone, not defeated. Simply… outlined. A thin band of slate—now clearly a frame—stayed where it was placed, humming softly like a cat pretending it’s not purring. The air rushed back into itself. Colors sighed and went dramatic, as colors do when they realize they almost became a metaphor for austerity. Across the clearing, the chrysanthemums applauded with the modesty of fireworks. The moth trio lit a celebratory lantern that turned out to be a glowworm with feelings; apologies were made. Vesper the fox returned with a beleaguered vole and a pie made of blackberries and ambition. Someone struck up a cricket jazz standard. For a dangerous minute, the night felt like a party. Seraphine took her place on the branch again, a majestic owl painting made real, her vibrant feather detail pulsing like the heartbeat of the grove. She closed one eye, then the other, letting the scene filter through the wisdom between. The frame waited, obedient and a little proud. The forest breathed, saturated and brave. But peace is not the same as safety. A wind blew from the north—dry, broom-swept, carrying a smell like burnt promises. On the horizon, beyond the hills that wore the moon like a brooch, something rose that wasn’t a storm and wasn’t a mountain. It had architecture. It had ambition. It had lawyers. Seraphine’s claws tightened around the bark until the tree hummed comfort up to her bones. “Oh,” she said to the night, to the framed hunger, to the moths dusting their anxieties with glitter. “It’s one of those nights.” High above, an owl with painted plumage and a timetable of miracles opened both eyes. She lifted her head and let the moonlight show off. If the forest had to face what was coming, it would face it in full color, with extra sass and a hopeful heart. That, after all, is what guardians are for: not to keep the world from changing, but to make sure it changes without losing its palette. And from the north, the first note of the next trouble arrived—long, legal, off-key. The Committee of Acceptable Shades By dawn, Seraphine Quill had already given the smear its first lesson in responsible blueness. It went surprisingly well, once she bribed it with dew. But owls rarely have the luxury of lingering victories. Because by the time the second cricket rehearsal ended and Vesper had passed out from pie-related hubris, the north wind brought with it an entourage. They weren’t storms. They weren’t spirits. They were bureaucrats. Which is to say: worse. A thunder of parchment flapped into the clearing, pages bound by red ribbons, fluttering like the wings of a thousand passive-aggressive butterflies. And from that cyclone of clauses emerged the Committee of Acceptable Shades—tall, gangly silhouettes with clipboards where faces should be. Each clipboard bore a single rectangle of gray: flat, unyielding, and smug. Their leader’s rectangle read “Taupe, Standardized.” “Guardian,” the head figure intoned, its voice like two staplers mating. “You have been operating without a license to distribute vibrancy. All saturation above Pantone 3268-C must be surrendered immediately for recalibration. Non-compliance will result in monochrome sanctions.” The forest gasped. A violet fainted, a sunflower cursed under its breath. Even the glowworm that had been impersonating a lantern dimmed in horror. Seraphine fluffed her feathers until the dawn light ricocheted through her like stained glass at a rave. “Sanctions?” she said, sweet and sharp. “Darling, the only thing you’ll sanction here is your own relevance.” The fox, Vesper, rubbed sleep from his eyes and squinted at the clipboard-faces. “Wait, are those… lawyers?” “Worse,” Seraphine replied. “They’re design consultants.” The Committee advanced, clipboards glowing faintly with the power of overused Helvetica. The leader snapped its ribbon like a whip. “We offer a deal,” it said. “Surrender the unauthorized hues. You may keep beige, cream, and a very modest mint green if used only in moderation. Otherwise, we will strip your spectrum clean.” Seraphine blinked slowly. Owls are masters of the long blink—it’s like sarcasm made visual. “Beige?” she whispered. “Mint in moderation? You walk into my forest—the one I’ve bled starlight to protect—and you dare reduce it to a waiting room wall?” The Committee rustled nervously. One of the lesser silhouettes fumbled its papers and a faint splash of lavender slipped free before being recaptured. Seraphine saw it. The smear-turned-frame saw it. Even the moths saw it, though they pretended to be too sophisticated. She pounced on the slip like a cat in Prada heels. “There it is,” she declared. “Proof! You keep color for yourselves while rationing the rest of us like misers at a confetti party. Don’t preach balance when your clipboards bleed hypocrisy.” Gasps rippled through the undergrowth. The Committee faltered. For the first time, the forest felt the truth: that color rationing wasn’t order; it was theft disguised as neatness. Seraphine turned her back deliberately, tail feathers splayed in a way that screamed majestic defiance. She addressed the crowd of ferns, roses, and startled beetles. “Colors, hear me. They would make you ashamed of being bold. They’d have you believe beige is safer, taupe is respectable, and neon only belongs on karaoke flyers. But you were born audacious. You were painted reckless. This forest is not a cubicle—it is a cathedral. And cathedrals deserve stained glass, not frosted panels of standardized taupe!” The roses cheered with thorns out. The fox howled. Even Elder Root shook his branches, sending down a shower of acorns like emphatic applause. The smear-frame pulsed, a faint ripple of aquamarine sliding across its edge, as if it too wanted to belong. The Committee recoiled. Their clipboards quivered, rectangles of gray rippling with a hint of fear. “This is irregular,” hissed the leader. “We must consult… higher management.” “Do that,” Seraphine said. “But know this: while you file your memos and sharpen your monochrome, my forest will keep its hues. And should you return with chains for color, I’ll repaint your clipboards into rainbows so gaudy, you’ll wish you’d died beige.” The Committee dispersed in a flurry of papers, vanishing into the northern horizon like a bad newsletter. The silence they left behind was fragile, but the forest filled it with cautious song. Petals brightened. Leaves stretched. The smear-frame hummed like a child reciting its first poem. Vesper padded closer, eyes gleaming. “You know they’ll come back, right? With more paperwork. Maybe even PowerPoints.” Seraphine gave a dark, velvety chuckle. “Then we’ll need allies. The brighter, the bolder, the sassier, the better. This fight isn’t just about keeping our colors. It’s about refusing to apologize for them.” She spread her wings, hues exploding across the dawn like a rebellion with feathers. And somewhere beyond the horizon, higher management stirred. The kind of management that didn’t just ration colors—they patented them. The kind that painted skies gray for profit. The kind that, if Seraphine wasn’t careful, would rewrite the forest in grayscale footnotes. The Color Cartel The first rumor arrived on raven wings. Not the polite, note-taking ravens, mind you. These were the sarcastic ones who couldn’t tell a secret without adding commentary. “Guardian,” croaked the lead raven, perching dramatically on Elder Root’s shoulder, “the Color Cartel is mobilizing. They’ve sent cease-and-desist letters to sunsets and threatened to repossess rainbows. One rainbow in particular is suing for emotional damages.” Seraphine narrowed her eyes. “So they’re moving from bullying flowers to bankrupting horizons. How tedious.” She ruffled her feathers, throwing sparks of chartreuse and garnet into the morning air like a fireworks display with opinions. “Tell them we’ll be hosting a festival—of pigments too impossible to patent.” The raven tilted his head. “A festival? You’re going to fight a cartel with… glitter?” “Not glitter,” she said. “Wonder.” The Festival of Impossible Pigments Within days, the forest transformed. Mushrooms glowed with colors they’d been hiding out of shyness. Ferns sprouted leaves edged in hues only bees could name. The foxes painted their tails with ultraviolet streaks visible only to the honest. Vesper strutted like he’d invented confidence. The moths threw a runway show, modeling outfits so dazzling even the cicadas forgot to be obnoxious for five minutes. And then came Seraphine. She took the central perch, feathers flaring into shades no mortal palette had cataloged: the green of laughter echoing in a canyon, the violet of secrets kept under pillows, the gold of forgiveness after a fight. These weren’t colors—they were confessions wearing light. The crowd gasped, cheered, cried, and danced all at once. The festival was not merely a celebration; it was defiance given wings. Naturally, that’s when the Color Cartel showed up. They arrived in uniforms the shade of lawyer breath—a beige so dull it could cancel joy at twenty paces. Their leader, a tall figure in a robe stitched entirely of contracts, stepped forward. Its voice rattled like a stapler in heat. “Cease this unauthorized saturation. Effective immediately. Or we’ll desaturate your forest into compliance.” Seraphine tilted her head, slow and regal. “You’re welcome to try,” she said, her eyes glowing with every shade of defiance. “But understand this: you can’t copyright awe. You can’t trademark wonder. And if you so much as sneeze on a violet, I will personally repaint your robes with hues so bright they’ll burn your retinas into optimism.” The crowd roared. The smear-frame pulsed aquamarine, then emerald, then—miracle of miracles—crimson. It had found its courage at last. The ravens dive-bombed with sarcasm, distracting the Cartel’s enforcers. Foxes stole their staplers. The moth runway show pivoted into a battle catwalk, dazzling the enemy with avant-garde sparkle. Elder Root dropped acorns like meteors. Even the hydrangea got in on it, shouting, “Tasteful border, my petals!” before walloping a Cartel goon with a bouquet. The Last Laugh of the Guardian The battle was loud, ridiculous, and deeply satisfying. Contracts tore. Beige unraveled. The Cartel’s robes faded until they were nothing more than dull shadows too embarrassed to linger. Seraphine soared overhead, every wingbeat painting the sky with a new declaration: Hope is not negotiable. When the dust settled (and the moths finished their encore strut), the forest was brighter than ever. The smear-frame, once ashamed of its hunger, now shimmered proudly at the edge of the clearing—no longer a void, but a window into possibility. It hummed softly, like a promise learning to sing. Seraphine perched on Elder Root again, gazing over her domain. “Well,” she said, smoothing a rebellious feather. “That was fun. Who’s up for pie?” The fox groaned. “Please. No more pie.” The ravens cackled. The flowers blushed. Even the cicadas clapped their wings, though badly off-beat. And in the center of it all, Seraphine, Guardian of the Painted Feathers, closed her eyes. For tonight, the colors were safe. Tomorrow, bureaucracy might return. But she’d be ready—with sass, with feathers, and with a hope too radiant to ration. Because guardians don’t just protect. They remind the world to stay audacious. Epilogue They say if you wander deep into that forest on a moonlit night, you’ll see her: an owl shimmering with impossible hues, watching with eyes that could outwit empires. If you’re lucky, she’ll wink. If you’re unlucky, she’ll assign you to hydrangea duty. Either way, you’ll leave brighter than you came.     Bring the Guardian Home The legend of Seraphine, the Guardian of the Painted Feathers, doesn’t have to live only in story. Her brilliant hues and defiant spirit can brighten your own space, wrapping your world in the same audacity she gifted the forest. Imagine her gaze watching over your home, her plumage spilling color into your days—a reminder that hope and sass are always worth protecting. Choose how you’d like to welcome her: Framed Print — perfect for gallery walls or living spaces that crave bold energy. Canvas Print — a textured, painterly feel that makes the Guardian’s feathers look alive. Tote Bag — carry the Guardian with you as a daily protector of both your belongings and your style. Fleece Blanket — curl up under her wings of impossible color and warmth. Greeting Card — share the Guardian’s hope and humor with friends who could use a reminder to stay bold. Whichever form you choose, the Guardian is ready to perch in your world, infusing it with the same defiant beauty she used to save her forest. Bring her home, and let every glance remind you that your colors deserve to shine.

Seguir leyendo

Guardian Cub of Enchanted Realms

por Bill Tiepelman

Guardian Cub of Enchanted Realms

The Branch, the Bright Eyes, and the Bad Timing The first rule of the Enchanted Forest is simple: don’t lick anything that glows. The second rule is more of a gentle suggestion—try not to insult the wildlife, especially if it has wings large enough to fan you like a celebrity at a summer gala. I broke both rules within ten minutes. I was tracking a strand of sunset that had slipped between the trees—a lazy, honey-gold ribbon that pooled across a moss-covered branch. That’s when I saw her: a winged snow leopard cub, all spotted velvet and impossible featherwork, perched like a secret the forest had been dying to tell someone with the right kind of ears. Her eyes were the glassy blue of mountain air, bright enough to make the shadows admit they’d been exaggerating. “Hello,” I said, because this is what you say to miracles if you’re polite and over thirty-five. “You’re not in the product catalog.” The cub blinked slowly—the feline equivalent of an elevator door that has decided it will not close while you are still telling your life story. A single feather unhooked from her wing and spiraled down, luminous as frost in candlelight. It landed on my boot and melted into a scent like snow at the moment it forgives the sun. You took your time, a voice said inside my head, breezy as chiffon. There’s a prophecy, and also a schedule. I looked around, because the etiquette of telepathy never really stuck with me. “You… talked?” Talked? Please. I upgraded to direct transfer after the owls kept live-tweeting my secrets. The cub stood, every tuft and whisker suddenly photo-real under the latticework of golden light. My name is Lumen. I’m a Guardian. Of the Realms. Junior edition. Probationary, technically. “Junior edition?” I repeated, because sometimes your brain just idles. I haven’t had my Ascension Nap. Bureaucracy. She flicked her tail, ringed like a moon seen through lace. But someone has to fix the tear between winter and summer, and the elders are allergic to urgency. I sat on the branch opposite her, careful not to test the load-bearing capacity of myth. The forest breathed around us—glow-mushrooms hemming the shadows, dust motes drifting like confetti that forgot the party ended in 1492. “So there’s a tear. In seasons.” In everything, really. Lumen stretched her wings, and the feathers drank the light before giving it back brighter. The Frostbound Choir thinks the world should be permanently iced—easy to manage, aesthetically consistent. The Ember Syndicate wants a forever-summer with more sizzle than sense. If they finish their tug-of-war, there’ll be no spring to fall into, no autumn to gather. No home for the enchanted forest or the quiet places where hope sprouts like weeds. “Let me guess,” I said, “you need a human who can follow instructions, keep calm under supernatural pressure, and absolutely not lick the glowing things.” Lumen tilted her head. Realistically? I need a human who can improvise. And who carries snacks. I offered a bag of trail mix with the air of a knight presenting a holy relic. She nosed it, selected exactly three almonds, and somehow made it a ceremony. You’re hired. Somewhere above us, a bough unspooled from shadow and dropped a drip of resin onto my forehead, the forest’s version of a notary stamp. The gold fleck spread warm across my skin and sank in, humming like a distant choir that had learned to keep its arrogance to a whisper. Contract sealed, Lumen said. Clause one: you will walk with me. Clause two: you will laugh when fear tries to be funny. Clause three: hope is not optional; it’s equipment. We moved along the branch like co-conspirators, the bark a patchwork of emerald and old stories. Beneath us, the forest opened into a clearing where sunbeams stitched the ground into a warm quilt. Dragonflies skimmed the light, wearing jeweled harnesses of dawn. I felt the world thicken with meaning, the way soup does when you’ve finally added enough potatoes. “Where are we going?” I asked. The seam, she said. Where winter leaks into summer and vice versa. We’ll patch it with laughter, ritual, and reckless competence. And possibly a needle made of moonlight. “Straightforward,” I said, bravely lying. “And the odds?” On paper? Unkind. In practice? Her eyes glimmered like ice deciding to behave. We’ll win by making better mistakes than our enemies. We entered the clearing—and the air split with a sound like glass learning to sing. The temperature plunged. Frost raced along the edges of leaves, sketching filigree so perfect it hurt to look at. On the far side, heat shimmered off the earth, the color of apricots and audacity. Between them, a silver rift unstitched the world from ankle to sky. “If this were a merch photo,” I muttered, “we’d call it Celestial Leopard vs. Art-Directed Catastrophe and sell prints until the moon filed for royalties.” Focus, beloved chaos, Lumen said, though I felt her amusement purr through my ribs. First, we listen. From the cold side came a thin, sacred harmony—voices stacked like icicles—sharp, beautiful, and merciless. From the hot side throbbed a bass-heavy chant that smelled of citrus and mischief, a music that would dance you into a good decision and then dare you to dance again. The two songs warred, and the rift widened by the width of my regret. “Can we… harmonize them?” I asked. Eventually, yes. Tonight? Lumen’s feathered ear twitched. We start smaller. The Choir sent a scout to intimidate us—do not be impressed. The trick with bullies is realizing how boring they are. Something stepped from the winter side: tall, cloaked in hoarfrost, antlers veined with trapped starlight. Its breath scribbled the air into equations that solved for despair. I felt my knees reconsider their career choices. “Name yourself,” the figure intoned, the syllables so cold they cracked. Before I could speak, Lumen hopped onto the midpoint of the branch like a child claiming a stage. I am Lumen, Guardian Cub of the Enchanted Realms, Assistant Manager of Miracles, and today’s customer service representative. You’ve violated seasonal policy, subsection ‘Don’t Be a Drama Blizzard.’ Kindly take a number. If a frost-wraith can look offended, this one achieved it with gusto. “You are a cub.” And you are late to your own downfall, Lumen said, fluffing to approximately twice her already fabulous volume. Behold my associate: human, resilient, snack-enabled. “Hi,” I said, because sometimes bravery just means showing up. I stepped forward and, without overthinking it, began to hum the warm song I’d heard leaking from the summer side. Not loudly—just enough to set the air vibrating like a list of good ideas. Heat ghosted across the clearing, a hum of peaches and sunset. The frost-wraith flinched. Yes, Lumen murmured. Hope is a temperature. The wraith hissed and raised both arms. Snow spiraled into a spear, elegant as malice. “You will be corrected.” “We prefer edited,” I said, and reached instinctively for Lumen. Her wing cupped my palm. A current ran through us—cold and hot and utterly right—like being plugged into the original power outlet of the world. Feathers flashed. The spear shattered into harmless glitter that fell as soft as applause. The rift shivered, surprised by our refusal to be predictable. The frost-wraith steadied. “Child,” it said to Lumen, “do you know who you are?” Lumen’s eyes went so bright the forest leaned closer. I am the savior no one scheduled, the joke fate tells to heal itself, and the Guardian who brings spring to the stubborn. She bared tiny, polite teeth. And I am not alone. The wraith stepped back toward the winter veil, reconsidering its life choices. It lifted one long finger. “Tomorrow, at moonrise. We end your hopeful nonsense.” “It’s not nonsense,” I said, voice steady for the first time. “It’s a plan.” The figure dissolved into falling frost that spelled a rude word in four languages, then blew away. The clearing exhaled. The rift still burned and glittered, but it no longer growled. Lumen sagged, suddenly just a cub with oversized promises. I knelt and pressed my forehead to hers. “We’re really doing this, aren’t we?” Oh, absolutely, she said, tail curling around my wrist like a bracelet I’d keep forever. Tomorrow we persuade a war to become a duet. Tonight we practice—and you’ll need to learn how to stitch moonlight without stabbing yourself in the optimism. “Is there a manual?” There’s a vibe, she said. And snacks. Don’t forget the snacks. The forest lights brightened in soft approval. Somewhere, the summer side laughed into the leaves; the winter side polished its pride to a shine. Between them, a small, winged celestial feline and a woman who had aged into her courage made a promise the world could hear if it wanted to. The Moonlight Needle and the Fine Art of Panic Morning in the Enchanted Forest has the decency to be both unrealistic and aggressively on-brand. The light doesn’t just shine; it drizzles down like melted sugar, pooling in the creases of bark and the hollows of moss. Birds trill arpeggios that would bankrupt Broadway if they ever sold tickets. And in the middle of it all, I woke up with a winged snow leopard cub standing on my chest, lecturing me about moonlight embroidery. Hold still, human, Lumen said, pawing through my pockets with the determined subtlety of a TSA agent. We need something sharp, something steady, and something profoundly unnecessary. “Like, say, a life coach?” I wheezed under her eight pounds of destiny. Funny, she deadpanned. No, we’re making a Needle of Moonlight. Frost rifts don’t close themselves, and celestial thread doesn’t exactly come prepackaged at the craft store. She leapt to the branch above, feathers brushing my cheek like the world’s fanciest alarm clock. The canopy still dripped silver from last night’s duel. Lumen gathered it the way children gather excuses—messy, abundant, and with suspicious joy. She nudged a thread of liquid light toward me. Hold it. It was cool, electric, and whisper-thin, like clutching a sigh before it could escape. My hands shook. “Feels fragile.” It is fragile. Like truth, or soufflé. Don’t drop it. She shaped her wings into a cradle, focusing, her eyes twin glaciers set on fire. The thread sharpened under her gaze until it gleamed needle-fine, humming with that particular frequency of things that rewrite the rules. “This is either witchcraft,” I muttered, “or the world’s most elaborate Etsy tutorial.” Both, Lumen said. Now, about the panic—you’ll need it. I blinked. “I thought you said hope was the equipment.” Yes, but panic is the engine. Hope without panic is a fairy tale. Panic without hope is a headline. Together? You get improvisation with teeth. We descended into the clearing where the rift still yawned, half winter, half summer. The air was drunk on contradictions—snowflakes sizzling into steam, leaves burning themselves back into green. The seam shimmered, wider than before, as though last night’s frost-wraith had returned home to file a complaint. “We’re early,” I whispered. The Choir’s icicle-hymn was faint, the Ember Syndicate’s bass-beat more like warm-up rehearsal than full brawl. Good, Lumen said. Gives us time to practice stitching. So I did what any reasonable person does when handed cosmic thread and told to patch the fabric of reality: I stabbed at the air like I was trying to embroider the world’s most judgmental pillow. The needle hummed, each puncture leaving behind a faint glow, as if the universe were politely humoring me. Straighter, Lumen urged. And with less apology. “I’m sorry!” I said, immediately proving her point. My hands trembled, the thread wobbled, and I accidentally stitched two snowflakes together. They fused into a butterfly made of frost and fire that immediately flew off to find an open mic night. The rift laughed at me in three languages. Better mistakes, human, Lumen said. Don’t aim for perfection; aim for hope that looks ridiculous until it works. So I stitched faster, clumsier, letting panic push my hands and hope steady them. The rift flickered, resisting, its silver edges sparking like an overcaffeinated welding torch. For a second, I thought we were making progress—until the Choir and the Syndicate noticed. From the frost side, figures emerged—antlered wraiths, dozens this time, their voices braiding into a blade of sound. From the ember side, silhouettes swayed, all heat and hips, their laughter oily with charm. They converged on the seam, each determined to rip it wider. “Lumen,” I hissed, “we have company.” Correction: we have audience. Her fur bristled, wings arched, every inch of her a celestial guardian who’d forgotten how small she was. Keep stitching. I’ll handle the dialogue. The first frost-wraith stepped forward, spear gleaming, voice slicing. “Child Guardian. You cannot resist the Choir.” I can resist anything, Lumen said sweetly, except free samples. The Syndicate’s lead swayed in next, dripping heat like perfume. “Darling cub, why bother with balance? Melt it all, let pleasure burn forever. Your human already sweats in our favor.” I wiped my forehead, mortified. “That’s… just genetics.” The Choir hissed. The Syndicate laughed. And I stitched faster, the seam glowing, shaking, resisting. My thread snagged, caught—and in that instant of clumsy panic, the rift jolted wider, a roar splitting the clearing. Frost and fire lashed out, colliding. The air filled with shards of ice and ribbons of flame, clashing so loud the trees covered their ears. The ground buckled. The rift was no longer a seam; it was a throat, screaming to swallow both seasons whole. Lumen leapt onto my shoulder, her eyes incandescent. It’s time for the climax, human. We’re done patching. Now we perform. “Perform?” I squeaked. We make them laugh and we make them sing—together. Or we’re all soup. The Choir surged forward. The Syndicate swayed closer. Frost and flame reached for each other, eager to annihilate. And I stood in the middle, clutching a moonlight needle that hummed like a joke I wasn’t ready to tell. “Do you even know the punchline?” I asked Lumen. No, she said, voice trembling with mischief and awe. But if we deliver it with enough hope, the world will write it for us.   The Punchline That Healed the World The rift howled like a cathedral organ in a fistfight with a nightclub subwoofer. Frost crystals needled my cheeks; heat licked my neck with the unsubtlety of a bad ex. Perform, Lumen had said, which is a charming way to describe bargaining with physics while two elemental unions boo you in stereo. I raised the moonlight needle like a conductor’s baton. Lumen hopped to my shoulder, a celestial feline with wings flared wide, her breath bright and steady. On the frost side, the Choir lined up their antlers and judgments. On the ember side, the Syndicate stretched like summer on a chaise, equal parts invitation and arson. My knees panicked. My heart hoped. Together, they discovered rhythm. “Okay,” I told the universe, “let’s make some better mistakes.” I beat a quiet three-count—tap, tap, tap—like rain learning manners. Lumen chimed in with a thrumming purr that tuned the clearing to the key of possible. The Choir’s leader sneered, which is tenor for I’m listening against my will. The Syndicate’s lead smirked, which is contralto for I’m listening, and you’re lucky I styled my hair. “Here’s the deal,” I said, voice shaking and a little theatrical. “You’ve both been singing solos so long you forgot harmony was invented to keep egos from ruining parties. Winter has structure. Summer has soul. The forest needs both—or we end up with either a museum you can’t touch or a dance floor that never closes and eventually smells like regret.” Lumen flicked her tail, a glittering metronome. New rule, she announced, her voice ringing to the canopy. You get a duet or you get nothing. The Choir hissed frost. The Syndicate hissed steam. A snowflake landed on my lip and evaporated into the taste of relics. I took a breath, lifted the needle, and stitched the first bar of twilight. Twilight is where the jokes land—half shadow, half confession. I jabbed and drew, jabbed and drew, the moonlight thread sketching an invisible staff across the air. Lumen sang—not words, but that belly-deep, spine-lit sound cats make when the world gets precisely the amount of attention it deserves. The Choir’s harmonics shivered toward us, cold and precise. The Syndicate’s percussion swaggered in, hot and shameless. “Together,” I said, and brought my baton down. What happened next was not polite. It was right. The Choir’s crystalline syllables didn’t break the Syndicate’s bass—they braided it, each sharp edge finding a groove to ride. The Syndicate didn’t melt the Choir’s architecture—they lifted it, turned corners into curves and rules into dance steps. Frost-lace unfurled in time with a velvet drumline. Heat shimmer traced runes over the brittle beauty, granting it pulse. I sewed like a mad saint. Lumen flew loops, wingbeats flicking accents into the score—here, here, here. The rift convulsed. Instead of widening, it listened. Silver edges curled under my thread like hems finally ready to be finished. I tied a knot of dawn at the far end—ridiculous, radiant—and felt the seam hold. The Choir’s leader stepped forward, antlers ringing like chilled crystal. “Blasphemy,” it whispered, but it sounded like reverence misfiled. The Syndicate’s lead swayed closer, soft heat blooming over my cold-stung skin. “Naughty,” she purred, but it sounded like bravo. Lumen landed between them, tail curling with queenly patience. You both claim to love the world, she said. Prove it by sharing custody. The clearing hushed. In that silence I heard the forest itself—the roots trading gossip with the rain, the ferns muttering choreographies, the old bark clicking its arthritic approval. Even the glow-mushrooms dimmed to let the moment breathe. The frost-wraith from last night emerged, sheathes of ice spiraling around its arms. It studied the repaired seam, then bowed, something ancient cracking free from its posture. “We hate mess,” it admitted. “But we hate absence more.” It raised its spear and—delicately, almost tenderly—touched the knot of dawn. The spear iced over with sunrise. The Syndicate’s lead pressed two fingers of flame to the other end of the seam. “We hate limits,” she said. “But we hate boredom more.” The flame cooled to a coppery glow that felt like the last good song at a wedding when everyone still has their shoes on. The rift closed. Not with a slam, but with a satisfied sigh, like a curtain drawn at the end of a show that knows it nailed the landing. Snow settled on one shoulder, heat kissed the other, and for once I didn’t feel split between opposites. I felt—ridiculously, entirely—at home in the enchanted forest. Then the trees began to clap. Not metaphorically—their leaves smacked in leafy applause, trunks thumped root to root like drum talk. Lumen tucked her wings and, to my considerable relief, laughed, the sound bright enough to vector-map my cynicism into confetti. “That’s it?” I asked, a little dazed. “We… did it?” We did it, she said, and then she collapsed into my arms like a furry comet that had discovered gravity’s seductive side. Her body went heavy with the luxurious surrender of safety. Ascension Nap, she mumbled. Don’t let anyone monologue while I’m out. I cradled her, breathing in the scent of snow that forgives the sun and pine that forgives the calendar. The Choir and the Syndicate stood together, awkward as exes at a bake sale. I cleared my throat. “So. Terms?” “We rotate,” said the frost-wraith. “We respect thresholds. No more raids into spring.” “We celebrate,” said the ember lead. “We bring festivals, not fires. No more tantrums in harvest.” “And if either of you cheats,” I added, because adulting is mostly adding consequences to poetry, “you answer to the Guardian Cub of Enchanted Realms—who bites gently but effectively—and to her human, who wields weaponized customer service and a very pointy needle.” A chorus of dignified grumbles signified acceptance. The treaty sealed itself with the same golden resin that had notarized my life yesterday. Lumen’s ear flicked in her sleep, as if signing in dream cursive. When she woke, dusk had purled the sky into silk. Her eyes opened, bluer than a promise. Feathers reshaped, brighter, an iridescent gradient that held both frost and fire without flinching. She yawned, showing a kitten’s teeth and an archangel’s work ethic. Title upgrade, she said, blinking at me. Guardian. No “junior.” They said I demonstrated “impact.” “I’ll be insufferable about this for months,” I said, and meant it. We took the long way back across the branches, past golden forest light pooled like honey in bark-bowls, past dragonflies that had traded their harnesses for halos. Everywhere we went, the world looked a bit more in focus—as if a lens had clicked from almost to exactly. My mind, always editing, framed and reframed: the curve of Lumen’s wing against moss, the delicacy of her paws, the pattern of her spots like constellations that never forgot their origin story. If I were the sort to make fantasy art prints and fine art wall decor (perish the thought), this would be the moment I’d sell hope in archival inks. We stopped in our original clearing. The branch that had first held her secret was warm now, forgiving. Lumen settled, and I sat beside her. It felt like sitting at the edge of a story that had finally decided to love its reader back. “Teach me,” I said, surprising myself with how easy the surrender sounded. “Not just the needlework. The… guardian stuff.” Lumen studied me with that gaze cats use to measure whether you’re suitable for promotion. Clause four, she said. You’ll collect ordinary miracles: hot tea at the exact right second, strangers who hold doors with their whole heart, children who decide a stick is a starship. You’ll inventory them. You’ll tell people. You’ll make it art so they remember. “I can do that,” I said. “I can do that with embarrassing enthusiasm.” She bumped her head against my arm. Clause five: you’ll rest. Heroes who refuse to nap are just villains with anxiety. I lay back on the branch, the canopy stitching itself into a quilt of patience. Lumen curled against my ribs, the weight of her a promise I hadn’t known to ask for. Across the newly-mended seam, winter prepped its lace and summer tuned its brass, each waiting for its solo in the symphony we’d forced them to remember. The forest breathed. The world, ridiculous and holy, held. And for the first time in a long time, I believed in a future that could be framed.   Epilogue, in which we keep receipts: The Choir now hosts austere winter concerts that end with hot chocolate so scandalously rich the Syndicate claps. The Syndicate throws summer festivals where every bonfire has a fire marshal in a snowflake lapel pin. The treaty stands, pestered by mischief and maintained by better mistakes. Lumen patrols the canopy like a sherbet-colored comet, and I follow with my moonlight needle tucked into a case labeled Hope, Heavy-Duty. We mend things. We tell jokes that fix small cracks. We make enchanted realm feel like a place you can visit just by breathing kindly at a tree. When people ask who saved the seasons, we shrug and say: we performed. If you ever find a feather on your windowsill that smells faintly of snow forgiving the sun, keep it. That’s Lumen signing your guestbook. That’s your reminder that hope is a temperature, balance is a duet, and some of the best miracles arrive disguised as a nap.     Bring the Guardian Home If the Guardian Cub of Enchanted Realms stirred something magical in you, you can carry a piece of that enchantment into your own world. This photo-realistic fantasy artwork has been transformed into stunning, high-quality merchandise that blends whimsy, majesty, and everyday usefulness. Adorn your walls with a Metal Print or a classic Framed Print, both designed to showcase the vivid details of the winged snow leopard cub beneath golden forest light. For those who prefer contemporary brilliance, the Acrylic Print adds depth and modern elegance to this celestial masterpiece. Carry a touch of magic with you by choosing the enchanted forest design on a practical Tote Bag or let the cub’s wisdom inspire your creativity with a Spiral Notebook. For those who dream big, wrap yourself in celestial comfort with a Duvet Cover that turns your resting place into a sanctuary guarded by hope itself. Every product preserves the intricate detail of the photo-realistic fantasy art—from the cub’s luminous blue eyes to the enchanted forest atmosphere—making it more than décor or utility; it’s a reminder that hope is a temperature, and balance is a duet worth framing. Explore the collection, and let the Guardian watch over your everyday spaces.

Seguir leyendo

Flame-Bird and Fang-Face

por Bill Tiepelman

Flame-Bird and Fang-Face

The Fire-Bird and the Fang-Fool Deep in the Whisperwood, where trees mutter rumors about squirrels and moss throws shade like a drag queen at brunch, lived a dragon named Fang-Face — though that wasn't his real name. His birth name was Terrexalonious the Third, but it didn’t exactly roll off the tongue mid-scream, so “Fang-Face” stuck. He was enormous, scaly, and charming in a "forgot-to-brush-his-fangs-for-five-centuries" kind of way. His eyes bulged with the constant manic energy of someone who’d consumed way too many enchanted espresso beans — which he absolutely had. Fang-Face had one obsession: jokes. Practical, mystical, elemental, existential — the type that’d make a philosopher cry into their goblet of fermented thought. The problem? The forest folk didn’t get him. His punchlines landed like soggy mushrooms on a wedding cake. No one laughed, not even the trees — and those things loved low-hanging fruit. Then came the phoenix. She burst into Fang-Face’s glade in a fiery swoop of sass and song, burning a rude shape into the moss as she landed. Her name was Blazette. Full name? Blazette Featherflame the Incorrigible. And incorrigible she was. She had talons sharp enough to slice through passive aggression and a beak that never shut up. Her feathers shimmered like molten sarcasm, and her laugh could peel bark off a pine at twenty paces. She was, as she put it, “too hot for these basic birch bitches.” Their first meeting went exactly as you'd expect two egos with no brakes to go. “Nice teeth,” Blazette smirked, hopping up onto a log. “Did your orthodontist have a vendetta against symmetry?” “Nice wings,” Fang-Face grinned. “You always this flammable, or is it just when you're talking?” They stared at each other. Tension crackled in the air like overcooked bacon. And then — chaos. Matching cackles erupted across the glade, echoing through the trees and terrifying a nearby deer into spontaneous leg yoga. It was love at first insult. From that day forward, the dragon and the phoenix became inseparable — mostly because nobody else could stand them. They filled the forest with mischief, misquotes, and midair roasting sessions (both literal and figurative). But something was coming. Something even more chaotic. Something with feathers, scales… and a grudge. And it all started with a stolen acorn. Or was it an enchanted egg? Honestly, both were shaped suspiciously alike, and Fang-Face had stopped labeling his snack stash centuries ago. Talons, Teeth, and a Terrible Idea Let’s rewind to the incident that flapped this whole mess into motion. It was a Tuesday. Not that weekdays mattered in Whisperwood — time was more of a loose suggestion there — but Tuesday had a vibe. A “let’s do something stupid and blame it on the cosmic alignment” kind of vibe. Fang-Face had just finished etching a caricature of a squirrel into a boulder using nothing but heat vision and mild resentment, when Blazette crash-landed through a vine-draped canopy carrying what appeared to be a large, glowing nut. “I stole an acorn,” she declared triumphantly, wings slightly smoking. “That’s... a Fabergé egg,” Fang-Face said, peering at it through the smoke. “I’m 90% sure it’s humming in Morse code.” “It was guarded by three talking mushrooms, a raccoon in a kimono, and something that kept chanting ‘do not disturb the egg of Moltkar.’ What do you think that means?” Fang-Face shrugged. “Probably nothing important. Forest’s always having an identity crisis.” He poked it with a claw. The egg hiccuped and glowed brighter. A faint whisper curled into the air: “Return me or perish.” “Ooooh,” Blazette grinned, “it talks! I call dibs!” They tucked the egg behind a boulder next to Fang-Face’s lava lamp collection and immediately forgot about it. That is, until night fell. That’s when the sky turned pink. Not a gentle cotton-candy pink. We’re talking retina-singeing, gum-chewed-by-a-unicorn pink. Trees began to sway rhythmically, like they were at a rave no one had been invited to. Somewhere in the distance, a kazoo played a single ominous note. “Did you hear that?” Blazette whispered, feathers twitching. “Yup,” Fang-Face nodded. “Either the egg’s waking up, or the forest’s been possessed by sentient interpretive dance.” They returned to the egg. Except it wasn’t an egg anymore. It had hatched. Kind of. Because what now sat in its place wasn’t a chick or a dragonling or even a mildly cursed puffball. It was… a goose. An extremely angry, six-foot-tall, glowing, telepathic goose wearing a tiara made of stars. “I AM MOLTINA, QUEEN OF THE REALM-BRINGER, DESTROYER OF PEACE, MOTHER OF MIGRATION!” the goose thundered, telepathically of course, because her beak never moved — it was too regal for articulation. Fang-Face blinked. “You’re adorable.” Blazette whispered, “I think we made a celestial oopsie.” “You dare call me adorable?!” Moltina flared, and the ground under them cracked like a cookie in a tantrum. “Ma’am,” Blazette said, stepping forward with her most diplomatic head tilt, “I’d like to formally apologize for stealing your… cosmic nesting space. I assumed it was a snack. You know. Because acorn-sized. And glowing. And snarky.” Moltina narrowed her eyes. “Your apology has been logged. For future mockery.” Now, Fang-Face was many things: dangerous, flamboyant, emotionally unavailable — but he was also clever in the way only someone with access to ancient scrolls and an unnecessary amount of free time could be. He started plotting. “Okay, Blazey,” he whispered later that night, as Moltina constructed a throne of enchanted pinecones, “what if we… adopted her?” “What?” “Hear me out. We raise her. Mold her. Channel that cosmic rage into interpretive dance or amateur pottery. She’ll never destroy the world if she’s emotionally codependent on us!” Blazette rubbed her temple. “That is the single most irresponsible idea I’ve ever heard, and I once tried to light a marshmallow with a spell from the Forbidden Tome of Flammable Regret.” “So that’s a yes?” She paused. “I mean... she is kind of fluffy.” And so it began. The rearing of Moltina. Queen of Cosmic Judgment. Now self-appointed “baby goose of mild chaos.” They taught her everything a young omnipotent avian needed to know: how to toast mushrooms without igniting their social anxiety, how to sass a unicorn into therapy, how to sing folk ballads about moss in three languages (one of them being interpretive sneezing). At first, things were actually... kind of adorable. Whisperwood warmed up to the trio. Mice threw them festivals. Badgers knit them passive-aggressive scarves. A dryad opened a juice bar in their honor. But of course, it didn’t last. Because you can't raise a storm without getting a little wet. And Moltina? She was a monsoon with opinions. And when a celestial goose decides it's time for a coronation... well, darling, you'd better have confetti. Or at least body armor. Coronation, Catastrophe, and Cosmic Clarity The forest had seen many strange things. A weeping willow that gossiped about everyone’s love life. A hedgehog cult that worshipped a vending machine. Even that one time a thundercloud got drunk on fermented pollen and ranted for three days about its divorce. But nothing — nothing — had prepared it for Moltina’s coronation. It began at dawn, as most dramatic events do, because golden lighting flatters everyone. The invitation had gone out in dreams, sung directly into the subconscious minds of all sentient life within a five-mile radius. The message? Simple: “Attend, or regret your vibe for eternity.” Fang-Face and Blazette had tried — tried — to keep it low-key. Some bunting, a reasonable amount of glitter explosions, just a few enchanted butterflies with tiaras. But Moltina had “a vision,” and unfortunately, that vision involved seven hundred floating crystal orbs, a choir of operatic possums, and a light show so intense it gave a willow tree anxiety-induced vertigo. “Why are the badgers spinning in synchronized circles?” Blazette whispered from her perch on the ceremonial perch-perch (don’t ask). “Did they rehearse this?” “I think they’re possessed,” Fang-Face muttered. “But politely.” Then the drums began. No one had brought drums. No one owned drums. And yet, somewhere in the heavens, rhythm had taken root. A path of glowing mushrooms unfurled across the clearing, forming a runway. And strutting down that runway, wings flared and tiara ablaze, came Moltina — her feathered form radiant, her eyes filled with unknowable power and the smugness of a goose that knew she was a main character. “Citizens of the Rooted Realms,” she projected directly into their minds, “today we gather to honor me. For I have grown beyond chickhood. I have eaten enlightenment and pooped stardust. I am ready to rule.” There was a beat of stunned silence. Then, someone sneezed confetti. Fang-Face, who had prepared a speech (against everyone’s better judgment), stepped forward. “We are honored, Your Quackiness,” he began. “Your radiant fluff has brought joy, confusion, and occasional structural damage to us all. May your reign be long, chaotic, and mildly threatening.” “Amen,” said Blazette, already sipping from a mug labeled “This is Fire Whiskey, Fight Me.” But, just as Moltina was about to ascend her throne — which was a floating platform made entirely out of recycled soap operas and gold leaf — something crackled in the distance. A ripple tore across the sky. The pink turned to violet. Time stuttered, like a hiccup in reality’s matrix. And into the glade stepped... another goose. This one was taller. Sleeker. Wearing a scarf that somehow screamed “I'm with HR.” “Oh hell,” Blazette groaned. “It’s the Bureau.” “The what-now?” Fang-Face asked, already flexing in case violence was needed. “The Celestial Avian Bureau of Order and Oopsies,” the new goose intoned, her voice a cold breeze across their minds. “I am Regulatory Agent Plumbella. I am here to investigate the unlawful hatching of Moltina, unauthorized coronation proceedings, and disturbance of multi-planar harmony.” “Unlawful hatching?!” Moltina squawked. “I AM THE FLAME OF ASCENSION! THE DESTINY-GOOSE OF LEGENDS!” “You were supposed to remain in cosmic stasis until the next galactic solstice,” Plumbella replied flatly. “Instead, you were poached out of your egg by a manic phoenix and a drama-lizard with caffeine issues.” Fang-Face raised a claw. “Objection. I’m more of a flamboyant chaos reptile, thank you.” “Doesn’t matter. The egg was sacred. The prophecy was clear: you were to bring balance to the celestial grid, not bedazzle the trees and start a jazz cult.” “It’s not a cult,” Moltina hissed. “It’s an enthusiasm-based goose movement!” “You summoned a cloud shaped like your own face that cries glitter,” Plumbella deadpanned. “That cloud has feelings!” Things escalated quickly. There was a dance-off. A very intense magical trivia round. At one point, Moltina and Plumbella battled in interpretive combat, using choreographed honks and feather-daggers woven from sarcastic wind. The forest held its breath. The frogs took bets. And then, right in the middle of a particularly dramatic goose pirouette, Fang-Face stomped a claw. “ENOUGH!” he bellowed. “Look, she may be premature, overpowered, and a bit of a tyrannical sparklebomb, but she’s ours. She chose us. We raised her. We taught her to swear in ten elemental dialects. Isn’t that what parenting’s about?” Blazette stepped up. “She’s part of this forest now. Whether she rules or throws cosmic tantrums in a tutu, she belongs here. Among her weird-ass family.” Plumbella paused. She looked around at the expectant faces — the badgers, the frogs, the possum choir now weeping softly into their velvet hoods — and she sighed. “Fine. One probationary cycle,” she said. “But if she summons another sky-llama, we’re having a very formal chat.” “Deal!” Moltina shouted, before hugging everyone at once in a burst of radiance and feathers. And so, the forest was saved. Or doomed. Or — more likely — somewhere deliciously in between. Fang-Face, Blazette, and Moltina went on to become the most infamous trio in Whisperwood. They hosted interdimensional comedy festivals. They co-authored a bestselling book on goose-based diplomacy. And once, they even got arrested for impersonating a prophecy. But that, dear reader, is another story.     Take the Mischief Home: If you’ve fallen in love with the feathered sass of Blazette, the fangy charm of Terrexalonious (a.k.a. Fang-Face), or the celestial chaos of Moltina, you can bring their legendary nonsense into your world — no forest residency required. Adorn your realm with the epic tale frozen in vivid detail, whether as a magical tapestry for your wall of wonders, a framed print that even Plumbella might approve of, or a canvas masterpiece worthy of its own coronation. And for the mischief-minded puzzle lover, dare to piece together the cosmic hilarity with this premium jigsaw puzzle — because even chaos can come in 500 tiny pieces. Available now at shop.unfocussed.com

Seguir leyendo

Fae of the Laughing Leaves

por Bill Tiepelman

Fae de las hojas risueñas

Una historia con moraleja sobre malas decisiones y peores ideas El incidente de la bellota En lo profundo del Bosque Verde, donde hasta el musgo pone los ojos en blanco ante los turistas, vivía un hada conocida en todo el mundo (y a veces lamentablemente) como la Hada de las Hojas Risueñas . Su verdadero nombre era impronunciable para los mortales, pues implicaba al menos dos movimientos de cejas y un estornudo, así que todos la llamaban simplemente "Risitas". Giggles era una imagen de encanto caótico: cabello verde como si hubiera perdido una apuesta con un seto, alas brillantes que despedían colores indescriptibles sin hacer gestos con las manos, y una sonrisa que solía significar que la tarde de alguien estaba a punto de complicarse mucho. ¿Su pasatiempo favorito? El sabotaje emocional moderado. Una tarde gloriosa y con exceso de cafeína, Giggles decidió que era hora de darle un toque especial al viejo y soñoliento bosque. (Sobre todo porque la última broma —con una poción de amor y una ardilla extremadamente amorosa— ya había pasado y, francamente, el lugar se estaba volviendo aburrido). Su plan era simple: encantar un puñado de bellotas para que explotaran en nubes de purpurina cada vez que alguien dijera la palabra "hoja". ¡Qué gracioso, verdad? Excepto que, bueno... las hadas no son conocidas por medir las cosas con cuidado. Al atardecer, todos los seres vivos del bosque —árboles, zorros, turistas, hongos confundidos— estornudaban chispas y murmuraban oscuras amenazas sobre "esa amenaza de pelo verde". Giggles, como era de esperar, pensó que era el mejor día de su vida. Incluso organizó una ceremonia de premios no oficial para el "Estornudo Más Ridículo". (El primer premio fue para un centauro que estornudó tan fuerte que accidentalmente le propuso matrimonio a un abedul). Pero el caos tuvo consecuencias. Verás, cuando te entrometes con la naturaleza en el Bosque Verde, los árboles lo notan . Sobre todo el Saúco, un ser ancestral e imponente con una corteza más gruesa que el ego de la mayoría y la paciencia de un gato con cafeína. ¿Y cuando el Saúco se pone de mal humor? Digamos simplemente... que a las hadas traviesas les pasan cosas malas. Bajo la atenta mirada de la luna llena, el bosque se sumió en un silencio ominoso. El Saúco se agitó, sacudiéndose siglos de polvo de sus ramas nudosas, y con una voz como dos montañas discutiendo sobre los límites de sus propiedades, gritó: "FAE DE LAS HOJAS QUE RIENEN... ¡ADELANTE!" Giggles, sentada boca abajo en una rama cercana, se quitó con indiferencia una brillantina de la ceja. "¿O qué?", ​​murmuró, ya tramando una estrategia de escape con bombas de humo y fingiendo vulnerabilidad emocional. El bosque mismo parecía contener la respiración. El escenario estaba listo. La traviesa hada estaba a punto de afrontar las consecuencias de su hazaña más ridícula hasta la fecha... o al menos, lo haría si no se escabullía como siempre. Ladridos, mordiscos y negociaciones cuestionables Mientras la estruendosa voz del Árbol Saúco resonaba por el claro, el hada de las Hojas Risueñas —conocidas coloquialmente (¿y cariñosamente?) como Giggles— realizó la antigua tradición de las hadas de actuar como si no hubiera escuchado absolutamente nada . Se arrancó una hoja del pelo (que al instante explotó en una nube de purpurina; efectos secundarios residuales, nada del otro mundo) y le dirigió al Saúco su mejor mirada inocente. Esto era difícil, considerando que su ceja izquierda tenía voluntad propia y se movía constantemente como si estuviera tramando sus propias travesuras. "Oh, no", pió ella, revoloteando dramáticamente hacia abajo, "¿qué quieres decir, Gran y... eh..." levantó la vista, notando el distintivo olor a autoridad antigua y gruñona, "extremadamente digno de Madera?" El Saúco, poco impresionable por las teatralidades (ni por nada, en realidad; una vez ignoró un flash mob de sátiros cantores), se inclinó hacia adelante con un crujido de corteza. Una raíz del tamaño de un caballo se dobló peligrosamente cerca de su pie. Risas, sabiamente, flotaba a pocos centímetros del suelo; había visto lo que le pasó a la última hada que creyó poder correr más rápido que un roble gruñón. (Adelanto: ahora vive permanentemente como un nudo decorativo). "HAS PERTURBADO EL EQUILIBRIO", rugió el Árbol, mientras las pequeñas ramitas se rompían con la fuerza de su ceño fruncido. Risas revoloteaban en el aire, con los brazos abiertos como un mago revelando su último truco, o como un idiota a punto de ser demandado. "¿Perturbado? ¡Nooo, no, no, no! Prefiero pensar en ello como... ¡un realce del sabor!" El Saúco no se impresionó. "EL BOSQUE ESTÁ ESTORNUDANDO, HADA." "¡Alergias estacionales!", cantó, dando volteretas en el aire. "Muy de moda en esta época del año". La raíz se flexionó de nuevo, más cerca esta vez. La corteza se desmoronó. Las risas se detuvieron a mitad del giro. Cierto. No era momento de ser tierno. (Bueno, más tierno). Al ver que las negociaciones no iban bien, cambió de táctica: la adulación. "Escucha, Papi Ladrador", ronroneó, revoloteando peligrosamente cerca de lo que técnicamente podría considerarse la "cara" del Árbol, "te ves excepcionalmente... fotosintético esta noche. ¿Te estás exfoliando? Estás radiante". En algún lugar del oscuro dosel se escuchó un aullido audible de búho. El Árbol Saúco respiró lenta y deliberadamente (lo que implicó varios siglos de musgo acumulado desplazándose gruñonamente por sus costados) y dijo: "HAY QUE PAGAR UN PRECIO". Giggles se quedó paralizada. No porque tuviera miedo (bueno, quizá un 12%), sino porque "Hay que pagar un precio" era el antiguo código forestal para decir: "Estás a punto de pasarlo muy mal ". Aun así, era una profesional. Se ajustó el vestido de hojas (que colgaba con demasiada ligereza de un hombro, escandalizando a una familia de modestas violetas que había cerca) y preguntó: "¿Qué clase de precio? ¿Oro? ¿Brillantina? ¿Mi lista de reproducción de Spotify de baladas trágicas de gnomos con el corazón roto?". El Saúco guardó silencio durante un largo y pesado instante. Entonces, con una voz tan baja que hizo vibrar pequeñas piedras de la tierra: "Asistirás... al baile anual de solteros del bosque... como invitado de honor". Giggles jadeó. No era el Baile de los Solteros. Cualquier cosa menos el Baile de los Solteros. Era menos un "baile" y más un "mercado de carne desesperado de proporciones míticas" donde dríades solitarias, troles nerviosos y elfos socialmente torpes intentaban, y casi siempre fracasaban, coquetear. El año pasado, el baile terminó con tres peleas, dos enfrentamientos accidentales y un tejón muy confundido que se despertó casado con un espíritu del agua. "Es un castigo cruel e inusual ", se quejó. "JUSTICIA", bramó el Árbol Saúco. ¡Y además es muy ineficaz! ¡Ni siquiera salgo con nadie a menos que haya luna llena, Mercurio esté retrógrado y alguien más esté pagando! Pero el decreto fue definitivo. Risas, con las alas colgando en teatral desesperación, aceptaron su destino. Se enviaron las invitaciones. Se colgaron las decoraciones. El bosque encantado bullía de chismes más fuerte que una convención de duendes con cafeína. La noche del baile, llegó con un vestido tejido con seda de araña y rayos de luna, dejando tras de sí una sospechosa nube de feromonas que, "accidentalmente", había preparado demasiado fuertes. (Si ella iba a sufrir, todos lo harían). Coqueteó de forma escandalosa con un centauro tímido que casi dejó caer su ponchera. Giró escandalosamente cerca de una dríade tímida que se sonrojó hasta que sus hojas se incendiaron. Les guiñó un ojo a un grupo de gnomos tímidos, provocando que dos de ellos se desmayaran en la mesa de refrigerios. Y cuando un troll de dos metros de altura con manos sorprendentemente delicadas le preguntó si quería "bailar muy cerca", sonrió dulcemente, se inclinó y susurró: "Sólo si puedes manejar el brillo, grandullón." Segundos después, el pobre trol quedó cubierto de pies a cabeza por un caos centelleante. El baile se disolvió en risas desesperadas, una pequeña guerra de comida y, de alguna manera, una conga espontánea liderada por un fauno borracho. Risas, riendo tan fuerte que casi se cae del aire, se secó una lágrima brillante. El Saúco observaba desde lejos, con el rostro indescifrable... pero si uno escuchaba con atención, podría haber oído una risita tenue y reticente que se extendía entre sus antiguas raíces. Porque en el Bosque Verde, en realidad no ganaste contra las Hadas de las Hojas Risueñas. Acabas de sobrevivir... y tal vez, si tuviste suerte, obtuviste algo de fabuloso al hacerlo. ¡Trae un poco de travesura a casa! Si te has dejado llevar por la magia de Giggles (tranquilo, nos pasa a todos), ¡puedes disfrutar de su magia! Ya sea que quieras envolver tu sofá con su descaro, pasear por la ciudad con ella en tu bolso o sorprender a tus amigos con la tarjeta de felicitación más caótica del mundo, te tenemos cubierto. Literalmente. Tapiz — Envuélvete en vibraciones puras y traviesas. Impresión enmarcada: para paredes que necesitan más estilo y brillo. Bolsa de mano: lleva el caos dondequiera que vayas (de manera responsable, probablemente). Tarjeta de felicitación: envía algunas travesuras de hadas por correo. Toalla de playa: disfruta del sol (y del escándalo) con Giggles. Advertencia: Poseer una pieza del Hada de las Hojas Risueñas puede provocar risas espontáneas, miradas de reojo y un aumento sospechoso en la cantidad de avistamientos de brillantina. Continúe con alegría.

Seguir leyendo

Tongues and Talons

por Bill Tiepelman

Lenguas y garras

De huevos, egos y explosiones Burlap Tinklestump nunca planeó ser padre. Apenas podía con la edad adulta, entre las deudas de cerveza, las multas por jardinería mágica y un problema sin resolver con el coro de ranas local. Pero el destino —o, más precisamente, un erizo ligeramente ebrio llamado Fergus— tenía otros planes. Todo empezó, como suele ocurrir con estas cosas, con un desafío. —Lame —dijo Fergus arrastrando las palabras, señalando un huevo roto e iridiscente en las raíces de un árbol de baya de fuego—. Apuesto a que no. "Seguro que sí", replicó Burlap, sin siquiera preguntar a qué especie pertenecía. Acababa de beberse una cerveza de raíz fermentada tan fuerte que podía arrancar la corteza. Su juicio, generosamente, estaba comprometido. Y así, con una lengua que ya había sobrevivido a tres concursos de comer chile y a un desafortunado hechizo de abejas, Burlap le dio al huevo un golpe completo y baboso. Se quebró. Siseó. Se quemó. Nació un bebé dragón: diminuto, verde y ya furioso. El recién nacido chilló como una tetera en crisis existencial, extendió las alas y mordió a Burlap en la nariz. Saltaron chispas. Burlap gritó. Fergus se desmayó en un campo de narcisos. —Bueno —jadeó Burlap, apartando las diminutas mandíbulas de su cara—, supongo que eso es ser padre ahora. Llamó al dragón Singe , en parte por cómo carbonizaba todo lo que estornudaba, y en parte porque ya había reducido a cenizas sus pantalones favoritos. Singe, por su parte, adoptó a Burlap con esa actitud distante y vagamente amenazante que solo los dragones y los gatos dominan. Cabalgaba a hombros del gnomo, silbaba a las figuras de autoridad y desarrolló un gusto por los insectos asados ​​y el sarcasmo. En cuestión de semanas, se volvieron inseparables y completamente insoportables. Juntos perfeccionaron el arte de las travesuras en la Espesura de Dinglethorn: mezclando té de hadas con elixires de bolas de fuego, redirigiendo las rutas migratorias de las ardillas con señuelos de nueces encantadas y, en una ocasión, intercambiando las monedas del Estanque de los Deseos con brillantes fichas de póker de duendes. Los habitantes del bosque intentaron razonar con ellos. Fracasaron. Intentaron sobornarlos con pasteles de champiñones. Casi funcionó. Pero no fue hasta que Burlap usó a Singe para encender un tapiz élfico ceremonial —durante una boda, nada menos— que las verdaderas consecuencias llamaron a la puerta. La Autoridad Postal Élfica, un gremio temido incluso por los troles, emitió un aviso de mala conducta grave, alteración del orden público y «alteración no autorizada de objetos con llamas». Llegó mediante una paloma en llamas. —Tenemos que ir bajo tierra —declaró Burlap—. O hacia arriba. A terreno más alto. Ventaja estratégica. Menos papeleo. Y fue entonces cuando descubrió el Hongo. Era colosal: un hongo venenoso antiguo e imponente, del que se rumoreaba que era consciente y ligeramente pervertido. Burlap se instaló de inmediato. Talló una escalera de caracol sobre el tallo, instaló una hamaca hecha de seda de araña reciclada y clavó un letrero torcido en la tapa: El Alto Consulado de Hongos – Inmunidad Diplomática y Esporas para Todos . "Ahora vivimos aquí", le dijo a Singe, quien respondió incinerando una ardilla que le había pedido alquiler. El gnomo asintió con aprobación. "Bien. Nos respetarán". El respeto, como se vio después, no fue la primera reacción. El Consejo Forestal convocó un tribunal de emergencia. La Reina Glimmer envió un embajador. Los búhos redactaron sanciones. Y el inspector élfico regresó, esta vez con su propio lanzallamas y un pergamino de acusación de 67 cargos. Burlap, con una túnica ceremonial de musgo y botones, lo recibió con una sonrisa frenética. «Dile a tu reina que exijo reconocimiento. Además, lamí el formulario de impuestos. Ahora es legalmente mío». El inspector abrió la boca para responder, justo cuando Singe estornudaba una bola de fuego del tamaño de un melón en sus botas. El caos apenas había comenzado. El fuego, los hongos y la caída del derecho forestal Tres días después del incidente de las botas en llamas, Burlap y Singe fueron juzgados en el Tribunal del Gran Claro, un antiguo trozo de bosque sagrado convertido en juzgado por unos abedules muy críticos. La multitud era enorme: duendes con pancartas de protesta, dríades con peticiones, un grupo de erizos anarquistas coreando "¡NO HAY HONGOS SIN REPRESENTACIÓN!" y al menos un centauro confundido que pensó que se trataba de una exposición de herbolarios. Burlap, con una túnica hecha de hojas cosidas y envoltorios de sándwich, estaba sentado sobre un trono de terciopelo con forma de hongo que había traído a escondidas de su «consulado». Singe, ahora del tamaño de un pavo mediano e infinitamente más inflamable, estaba acurrucado en el regazo del gnomo con una expresión de suficiencia que solo una criatura nacida del fuego y el derecho podía mantener. La Reina Destello presidía. Sus alas plateadas revoloteaban con furia contenida mientras leía los cargos: «Domesticación ilegal de dragones. Expansión no autorizada de hongos. Abuso de flatulencia encantada. Y un cargo por insultar a un sacerdote arbóreo con danza interpretativa». —Eso último fue arte —murmuró Burlap—. No se puede cobrar por expresarse. “Bailaste en su altar mientras gritabas ‘¡SPORE ESTO!’” “Él lo empezó.” A medida que avanzaba el juicio, la situación se desmoronó rápidamente. La milicia de tejones presentó pruebas carbonizadas, incluyendo medio buzón y un velo de novia. Burlap citó como testigo de cargo a un mapache llamado Dave, quien en su mayoría intentó robar el reloj de bolsillo del alguacil. Singe testificó con bocanadas de humo y un leve incendio provocado. Y entonces, cuando la tensión se disparó, Burlap reveló su as bajo la manga: un documento diplomático con fuerza mágica, escrito en antigua escritura fúngica. —¡Miren! —gritó, colocando el pergamino sobre el tocón del testimonio—. ¡Las Esporas del Acuerdo del Santuario! Firmado por el mismísimo Rey Hongo; que sus branquias florezcan por siempre. Todos se quedaron sin aliento. Sobre todo porque olía fatal. La Reina Destello lo leyó con atención. «Este... este es el menú de un bar de hongos de dudosa reputación en las Marismas de Meh». —Aún está encuadernado —respondió Burlap—. Está plastificado. En el caos que siguió (donde un delegado ardilla lanzó una bomba de nuez, un duendecillo se volvió rebelde con hechizos a base de brillantina y Singe decidió que era el momento adecuado para su primer rugido real), el juicio se derrumbó en algo más parecido a un festival de música organizado por niños pequeños con fósforos. Y Burlap, que nunca se perdía una salida espectacular, silbó para anunciar su plan de escape: una carretilla voladora impulsada por gas de gnomo fermentado y antiguos hechizos pirotécnicos. Subió con Singe, saludó a la multitud con dos dedos y gritó: "¡El Alto Consulado de los Hongos se alzará de nuevo! ¡Preferiblemente los martes!". Desaparecieron en un rastro de humo, fuego y un olor sospechoso a ajo asado y arrepentimiento. Semanas después, la Embajada de los Hongos fue declarada un peligro público y se incendió, aunque algunos afirman que volvió a crecer de la noche a la mañana, más alta, más extraña y tarareando jazz. Burlap y Singe nunca fueron capturados. Se convirtieron en leyendas. Mitos. De esos que susurran los bardos de taberna que sonríen con sorna cuando las cuerdas del laúd desafinan un poco. Algunos dicen que ahora viven en la Zarza Exterior, donde la ley teme pisar y los gnomos crean sus propias constituciones. Otros afirman haber abierto un food truck especializado en tacos de champiñones picantes y sidra de dragón. Pero una cosa está clara: Dondequiera que haya risas, humo y un hongo ligeramente fuera de lugar... Burlap Tinklestump y Singe probablemente estén cerca, planeando su próxima ridícula rebelión contra la autoridad, el orden y los pantalones. El bosque perdona muchas cosas, pero nunca olvida un pergamino de impuesto élfico bien preparado. EPÍLOGO – El gnomo, el dragón y las esporas susurrantes Pasaron los años en la Espesura de Dinglethorn, aunque "años" es un término confuso en un bosque donde el tiempo se curva cortésmente alrededor de los anillos de hongos y la luna ocasionalmente descansa los martes. La historia de Burlap Tinklestump y Singe echó raíces y alas, mutando con cada relato. Algunos decían que derrocaron a un alcalde goblin. Otros juraban que construyeron una fortaleza hecha completamente de timbres robados. Un rumor afirmaba que Singe engendró una generación entera de wyvernlings de carácter irascible, todos con un don para la danza del fuego interpretativa. La verdad fue, como siempre, mucho más extraña. Burlap y Singe vivían libres, nómadas y alegremente irresponsables. Vagaban de claro en claro, revolviendo el caos como una cuchara en una olla hirviendo. Se colaban en fiestas feéricas en los jardines, reescribían las políticas de peaje de los troles con marionetas y abrieron una efímera consultora llamada Negocios de Gnomo , especializada en sabotaje diplomático y bienes raíces con hongos. Los expulsaron de diecisiete reinos. Burlap enmarcaba cada aviso de desalojo y lo colgaba con orgullo en cualquier tronco hueco o cenador encantado donde se refugiaran. Singe se hizo más fuerte, más sabio y no menos caótico. De adulto, podía quemar un tallo de frijol en el aire mientras deletreaba palabras groseras en humo. Había desarrollado una afinidad por la flauta de jazz, el tocino encantado y los concursos de estornudos. Y durante todo ese tiempo, permanecía encaramado, ya fuera en el hombro de Burlap, en su cabeza o en el objeto inflamable más cercano. Burlap envejeció solo en teoría. Su barba se alargó. Sus travesuras se volvieron más crueles. Pero su risa —oh, esa carcajada sonora y atolondrada— resonó por el bosque como un himno travieso. Incluso los árboles empezaron a inclinarse a su paso, ansiosos por escuchar qué idiotez diría a continuación. Finalmente, desaparecieron por completo. Ningún avistamiento. Ningún rastro de fuego. Solo silencio... y hongos. Hongos brillantes, altos y nudosos aparecieron dondequiera que hubieran estado, a menudo con marcas de quemaduras, mordeduras y, ocasionalmente, grafitis indecentes. El Alto Consulado de los Hongos, al parecer, simplemente se había ido... por los aires. Hasta el día de hoy, si entras en el Dinglethorn al anochecer y dices una mentira con una sonrisa, podrías oír una risita en el viento. Y si dejas atrás un pastel, un poema malo o un panfleto político empapado en brandy, bueno, digamos que ese pastel podría regresar flameante, con anotaciones, exigiendo un lugar en la mesa del consejo. Porque Burlap y Singe no eran solo leyendas. Eran una advertencia envuelta en risas, atada con fuego y sellada con un sello de hongo. Trae la travesura a casa: compra los coleccionables de "Lenguas y Garras" ¿Te apetece crear tu propio caos mágico? Invita a Burlap y Singe a tu mundo con nuestra exclusiva colección Lenguas y Garras , creada para rebeldes, soñadores y amantes de las setas. Impresión en metal: Audaz, brillante y diseñada para soportar incluso el estornudo de un dragón, esta impresión en metal captura cada detalle del encanto caótico del dúo gnomo-dragón con una resolución nítida. Impresión en lienzo: Dale un toque de fantasía y fuego a tus paredes con esta impresionante impresión en lienzo . Es narrativa, textura y la gloria de una seta, todo en una pieza digna de enmarcar. 🛋️ Cojín: ¿Necesitas un compañero acogedor para tu próxima siesta llena de travesuras? Nuestro cojín Lenguas y Garras es la forma más suave de mantener la energía del dragón en tu sofá, sin quemaduras. 👜 Bolso de mano: ya sea que estés transportando pergaminos prohibidos, bocadillos encantados o documentos diplomáticos cuestionables, este bolso de mano te respalda con un estilo resistente y un estilo fascinante. Compra ahora y lleva contigo un poco de caos, risas y hongos legendarios, dondequiera que te lleve tu próxima aventura.

Seguir leyendo

Aubade in the Enchanted Forest

por Bill Tiepelman

Aubade en el bosque encantado

La primera luz del amanecer se filtraba a través del susurrante dosel del Bosque Encantado. Los árboles, antiguos centinelas con hojas como vidrieras, proyectaban un caleidoscopio de colores sobre la tierra suave y musgosa. Había una quietud en el aire, la que solo se encuentra en la frágil unión entre el último aliento de la noche y el primer despertar del día. Se llamaba Liora: una viajera, una oyente, un alma serena en busca de nada más que la presencia misma. Su largo vestido de seda tejida, besado por los matices de las flores silvestres y los arroyos iluminados por la luna, se arrastraba tras ella como un río de sueños olvidados. El camino bajo sus pies descalzos no estaba marcado por señales ni límites; se formaba suavemente a su paso, conjurado por la intención, no por la dirección. El bosque la recibió no con sonido, sino con sentimiento: el zumbido de antiguas raíces entrelazadas bajo la tierra, el aroma del cálido cedro y las suaves flores que se desplegaban hacia el cielo, el tenue pulso de la vida, oculto y omnipresente. Incluso las piedras bajo sus pasos parecieron exhalar tras mil años de paciente espera. Liora caminaba despacio, como si el tiempo mismo la hubiera aflojado. Cada paso era deliberado, una ofrenda de quietud a un mundo abrumado por el ruido. Se detenía a menudo: para tocar los pétalos aterciopelados de flores desconocidas, para recorrer los surcos de la corteza, más antiguos que la memoria, para sentir el latido fresco de las piedras, acurrucadas como corazones dormidos entre el musgo. Era allí, en el silencio sagrado del bosque, donde la serenidad no necesitaba ser perseguida. Esperaba, en silencio, a quienes estuvieran dispuestos a bajar el ritmo para encontrarla. Liora era una de las pocas que lo sabía. El jardín de Aubade En el corazón del bosque, tras una suave curva del sendero, se encontraba el Jardín de Aubade: una arboleda escondida bañada por la suave luz matutina, donde flores esféricas de colores imposibles cubrían el suelo como un sueño hecho realidad. Se decía que quienes llegaban al Jardín de Aubade no recibían deseos, sino claridad. Claridad no de respuestas, sino de preguntas. Liora entró en el claro. Se quedó sin aliento, no de asombro, sino de gratitud. El jardín estaba intacto ante el deseo humano. No estaba destinado a ser conquistado ni consumido. Simplemente estaba para ser compartido, mientras el corazón pudiera permanecer lo suficientemente tranquilo como para escuchar. Los árboles se erguían altos a su alrededor, sus troncos elevándose como pilares de un templo construido por el tiempo. Sobre ella, los primeros rayos dorados del sol se filtraban a través del dosel, encendiendo las flores bajo sus pies. No era ruidoso. No era dramático. Era, simplemente, un comienzo. Y así, Liora se sentó, acurrucándose suavemente en la tierra, mientras su vestido se extendía como una segunda capa de pétalos sobre el suelo encantado. Cerró los ojos. El bosque respiraba con ella. Aquí no había lecciones. Ni declaraciones. Solo ser. Y en la quietud, esperó el abrazo pleno del amanecer. El diálogo silencioso El tiempo, en el Jardín de Aubade, se disolvió en algo más suave, algo que no se medía en horas ni minutos, sino en los ritmos de la respiración y el lento abrirse de los pétalos. Liora no necesitaba nombrar esta sensación. Era indescriptible, entretejida en la esencia misma del bosque. Mientras permanecía sentada en silencio, comenzó un diálogo invisible entre ella y el mundo que la rodeaba. No una conversación verbal, sino un intercambio. Ofreció su presencia libremente, sin esperar nada a cambio. A cambio, el bosque ofreció sus secretos: regalos delicados y silenciosos que quienes se apresuraban por los pasillos de la vida pasaban desapercibidos. Con el tiempo, una calidez se apoderó de su pecho. No una llama ardiente, sino una brasa suave, firme y arraigada. Podía sentir el pulso de las raíces bajo ella, trazando su camino como ríos olvidados bajo la superficie de la tierra. Cada árbol, cada flor, cada piedra, formaba parte del mismo aliento. Se le ocurrió que la serenidad no era ausencia —ni un escape de la vida—, sino una presencia más plena en ella. El bosque no negaba el dolor ni ocultaba las dificultades. Albergaba espacio para todo —alegría y pena, luz y sombra— sin juzgar. Y al hacerlo, sanaba sin esfuerzo. La llegada del sol Los primeros rayos del sol matutino se deslizaron por las copas de los árboles, cayendo en cascada como seda dorada. Las esferas de color que la rodeaban comenzaron a brillar, no con una luz artificial, sino como si reflejaran una luminiscencia interior: el resplandor sereno de la existencia misma. El canto de los pájaros llegó, no apresurado ni estridente, sino como un suave saludo. Cada nota era un hilo en un tapiz sonoro más amplio. La brisa, juguetona pero respetuosa, le acarició suavemente el cabello, trayendo consigo el aroma de la lluvia lejana y la tierra floreciente. Liora abrió los ojos lentamente. Nada había cambiado, y sin embargo, todo había cambiado. El bosque seguía igual. Ella seguía igual. Pero en su interior había una claridad indescriptible. La certeza de que pertenecía allí, como pertenecía a todas partes, no como conquistadora ni intrusa, sino como testigo silenciosa de la belleza que se desplegaba en el mundo. El camino a seguir Se levantó sin prisa. Su vestido resplandecía, reflejando la luz de la mañana como un amanecer tejido. Al avanzar, la tierra respondió: el camino floreció de nuevo bajo sus pies, suaves pétalos se desplegaron para marcar su camino sin perturbar el tapiz viviente que la rodeaba. El camino a casa no estaba marcado por señales ni piedras. Estaba marcado solo por la confianza: confianza en los ritmos tranquilos del mundo, confianza en la capacidad de su corazón para escuchar. El Jardín de Aubade se desvaneció tras ella, no en la distancia, sino en la presencia, un lugar sagrado que solo requería el recuerdo para volver a visitarlo. Y así caminó, no alejándose, sino avanzando, llevando consigo la serenidad del Bosque Encantado. La calma no se quedó atrás; ahora vivía en su interior, una compañía silenciosa a través del ruido del mundo exterior. Epílogo: El bosque más allá del bosque Mucho después de que sus pasos se perdieran en los senderos cubiertos de musgo, el Bosque Encantado permaneció intacto, eterno, en calma y vital. No exigía recuerdos. No requería pruebas. Quienes realmente habían estado allí llevaban su esencia no en fotografías ni recuerdos, sino en las suaves sombras de sus vidas. Para Liora, el bosque nunca se había quedado atrás. Resonaba en su forma de tocar el mundo: en su mirada paciente, en la gracia pausada de sus movimientos, en los suaves silencios que dejaba florecer entre palabras. A veces, en momentos de tranquilidad, se detenía dondequiera que estuviera: bajo un árbol de la ciudad, en un balcón soleado o junto a un río que fluía por tierras desconocidas. Y lo sentía de nuevo: ese sutil zumbido bajo todas las cosas. El bosque dentro del bosque. El jardín más allá del jardín. Y quizás esa era la magia más auténtica de todas: que la serenidad no era un lugar que encontrar, sino una forma de ser. Una aubade viva y palpitante, ofrecida una y otra vez al mundo despierto, para cualquiera dispuesto a escuchar. Trae la serenidad a casa La serena calma del Bosque Encantado no tiene por qué limitarse a las páginas de un cuento. Para quienes deseen llevar su quietud a sus espacios cotidianos, existen creaciones cuidadosamente seleccionadas, inspiradas en Aubade en el Bosque Encantado , diseñadas para transformar su hogar en un reflejo de tranquilidad y asombro. Envuélvete en suavidad, rodea tu espacio con colores vivos o trae momentos de creatividad consciente a tu día, todo mientras apoyas el arte de Bill y Linda Tiepelman. Tapiz de pared: deja que el bosque florezca en tus paredes. Impresión en metal: Reflejos vibrantes y duraderos del bosque encantado. Cojín: un lugar suave para descansar, inspirado en la calma del bosque. Manta de vellón: envuélvete en calidez y maravillas. Patrón de punto de cruz: una creación meditativa de la belleza del bosque con tus propias manos. Deja que la historia viva contigo, no sólo en la memoria, sino en la pacífica presencia de tu hogar.

Seguir leyendo

The Elder of the Enchanted Path

por Bill Tiepelman

El Anciano del Camino Encantado

En el corazón de los Bosques Verdes, justo después del arroyo murmurante que sospechosamente parecía chismear, se alzaba un tocón cubierto de musgo, conocido solo por unos pocos como el "Poste de Propuestas". No se usaba para correo, claro está. Se usaba por momentos. Momentos grandiosos, torpes, coloreados de rosa. Y fue aquí donde el Anciano del Sendero Encantado, un gnomo llamado Látigo de Cardo, Silbaferro (aunque sus amigos lo llamaban simplemente "Thish"), había decidido dar el salto. Thish era viejo. No viejo en el sentido de que rechinaba o estaba gruñón, sino viejo en el sentido de que «salió con una dríade que se convirtió en un sauce en medio de una conversación». Había visto treinta y tres mil primaveras, o eso decía, aunque la mayoría sospechaba que se acercaba a las setecientas. En cualquier caso, la edad no había mermado su estilo. Vestía una túnica que brillaba tenuemente como alas de escarabajo, botas hechas con escamas de piña reutilizadas y un sombrero flexible cosido con marcas de besos recogidas durante siglos. Nadie sabía cómo las había conseguido. Nadie preguntaba. La primavera siempre le daba... picazón. No como si fuera fiebre del heno, sino con una intensidad que te llena el alma y te hace sentir un hormigueo. De esas que te hacen escribir poesía sobre sombreros de setas o cantarles serenatas a ardillas que no te lo pidieron. Y este año, la picazón tenía nombre: Briarrose O'Bloom . Briarrose era la florista principal del bosque: una dríade con rizos como flores de cerezo y una risa que sonaba como lluvia sobre pétalos de tulipán. Dirigía "Petal Provocateur", un puesto de flores escandalosamente encantador donde los ramos se arreglaban para satisfacer tus deseos más profundos, posiblemente incluso los más traviesos. Una vez hizo un arreglo de tulipanes tan evocador que un centauro se enamoró de sí mismo. Thish la había admirado desde lejos (bueno, desde detrás de un árbol... con frecuencia), pero hoy era el día en que saldría a la luz. Hoy le declararía su cariño con un ramo de su propia creación. Había pasado los últimos tres días preparándolo. No solo recogiendo flores; no, esto era todo un acontecimiento . Había trocado margaritas bañadas por la luna, robado un beso de madreselva a una abeja dormida y convencido a una peonía para que se abriera dos semanas antes recitando limericks escandalosos. Por fin, el ramo estaba listo. Lleno de rosas, morados, rubores y aromas que podrían poner eufórico incluso al sapo más gruñón, estaba atado con una cinta de seda de araña y un toque de tomillo. Salió al sendero musgoso, con el ramo en la mano y el corazón dando volteretas. Delante, el carro brillaba bajo los faroles colgantes, y allí estaba ella —Briarrose— coqueteando con un erizo con pajarita (era un cliente fiel). Rió, sacudiendo sus rizos, y Thish olvidó por un instante cómo funcionaban las piernas. Se acercó. Lentamente. Con cuidado. Como quien se acerca a un unicornio salvaje o a un ganso particularmente crítico. “Ejem”, dijo con una voz demasiado aguda para su cuerpo y sobresaltó a un hongo cercano, que se desmayó. Briarrose se giró. Sus ojos, violetas y sabios, se suavizaron. «Oh, Anciano Thish. ¡Qué sorpresa!» —Es… un regalo de primavera. Un ramo. Lo hice yo. Para ti —dijo, ofreciéndolo con mano temblorosa y una sonrisa esperanzada—. Y también, si es posible… una propuesta de matrimonio. Ella parpadeó. "¿Una propuesta?" —¡A dar un paseo! —añadió rápidamente, con las mejillas encendidas de vergüenza—. Un paseo. Por el bosque. Juntos. Nada de... matrimonio a menos que lo discutamos mutuamente dentro de veinte años. Se rió. No con crueldad. No con burla. Sino como campanas danzando al viento. "Este Fernwhistle", dijo, tomando el ramo y aspirándolo. "Esto podría ser lo más ridículo y romántico que he visto en toda la temporada". Entonces se inclinó, le besó la mejilla y le susurró: «Recógeme al anochecer. Ponte algo escandaloso». Y así, de repente, la primavera cobró vida. El atardecer en los Bosques Verdes era una experiencia sensual. El cielo se tiñe de lavanda, las ramas de los árboles se estiraban como amantes perezosos, y el aire olía a savia, madreselva y un leve toque de humo de cedro y tentación. Thish, fiel a su palabra, se había vestido de forma escandalosa . Bueno, para ser un gnomo. Le habían cambiado la túnica por un chaleco cosido con pétalos de dedalera, le habían lustrado las botas hasta que las escamas de las piñas brillaron, y debajo de su famoso sombrero había metido una ramita de lavanda «por si acaso se ponía caliente». Briarrose se había superado a sí misma. Llevaba un vestido hecho completamente de parra tejida y jazmín floreciente que se movía con cada respiración. Las mariposas parecían orbitarla como lunas. Una luciérnaga se posó en su hombro y se desmayó al instante. —Pareces un problema —dijo ella con una sonrisa, ofreciéndole el brazo. —Pareces una buena razón para portarte mal —respondió Thish tomándolo. Caminaron. Pasaron junto a sauces que tarareaban nanas. Junto a ranas tocando el banjo. Junto a un par de mapaches que se besuqueaban detrás de un hongo venenoso, fingiendo no darse cuenta. El ambiente estaba cargado de polen y posibilidades. Finalmente, llegaron a un claro iluminado por faroles flotantes. En el centro había una manta de picnic tan elaborada que podría haber violado varias leyes de zonificación. Había vino de saúco. Pasteles de raíz de azúcar. Trufas de chocolate con forma de bellota. Incluso un tazón de "Galletas de Consentimiento", cada una etiquetada con mensajes como "¿Beso?", "¿Coqueteo?", "¿Ponerse raro?" y "¿Más vino primero?". “¿Planeaste esto?”, preguntó Briarrose, levantando una ceja. "Entré en pánico antes y compensé demasiado", admitió Thish. "También hay un cuarteto de cuerda de tejones de repuesto por si las cosas se ponen feas". "Eso es... bastante perfecto." Se sentaron. Bebieron. Mordisquearon todo menos las galletas; estas requerían señales mutuas. La conversación derivó en poesía, polinización, hechizos de amor fallidos y una historia profundamente vergonzosa sobre un unicornio y una botella de agua de rosas mal etiquetada. Y entonces, justo cuando el aire estaba completamente quieto, cuando los últimos rayos de sol besaban las ramas de los árboles, Briarrose se inclinó. —Sabes —dijo en voz baja, con los ojos brillantes—, he estado preparando ramos para medio bosque. De todo tipo. Lujuria, anhelo, coqueteos de venganza, disculpas incómodas. Pero nadie me ha hecho uno como el tuyo. Thish parpadeó. "Ah. Bueno. Supongo que..." Ella le puso un dedo en los labios. "Shhh. Menos conversación." Entonces lo besó. Largo y lento. El tipo de beso que hacía que el viento se detuviera, las luciérnagas aumentaran su brillo y al menos tres ardillas cercanas aplaudieran. Cuando finalmente se apartaron, ambos estaban sonrojados y ligeramente sin aliento. —Entonces... —Thish sonrió—. ¿Me darán una segunda cita? ¿O al menos una reseña sensual del ramo? Ella rió. "Ya eres tendencia en las redes sociales". Y bajo el suave crepúsculo, dos corazones, más viejos que la mayoría, más tontos que muchos, florecieron como si la primavera los hubiera escrito en una historia de amor propia. Epílogo: La floración continúa La primavera dio paso al verano, y el bosque, bueno, habló. No eran chismes, exactamente. Más bien especulaciones alegres. Un zorro afirmó haber visto a Thish y Briarrose bailando descalzos bajo una nube de lluvia. Una ardilla juró haberlos visto haciendo un picnic desnudos en un campo de tulipanes (algo sin confirmar). Y un petirrojo particularmente presumido dijo haber oído risitas que resonaban dentro de un árbol hueco. Lo único que sabemos con certeza es esto: el "Poste de la Propuesta" ahora tenía un ramo permanente en su cima, que manos invisibles renovaban cada luna llena. El carrito de flores de Briarrose empezó a ofrecer una nueva línea llamada "Thistlewhips": pequeños racimos caóticos de amor, pasión y una flor comodín que puede o no inspirar masajes de pies espontáneos. ¿Y Thish? Escribió una colección de haikus románticos titulada "Pétalos y juegos de palabras" , disponible solo en ediciones de pergamino de corteza, y solo si se lo pedías muy amablemente al bibliotecario tejón. Nunca se casaron, porque no lo necesitaban. El amor, en su tierra, no era algo que atara. Era algo que florecía, suave y salvajemente, año tras año. Y cada primavera, si recorres el Sendero Encantado justo después del anochecer, es posible que encuentres dos figuras riendo bajo las linternas, compartiendo galletas, besos y algún que otro guiño travieso a la luna. Ojalá tú también encuentres a alguien que te traiga flores que no sabías que necesitabas... y te bese como si estuvieran escritas en la corteza de tus huesos. 🌿 Explora la obra de arte Esta historia se inspiró en la obra original "Anciano del Sendero Encantado" , disponible exclusivamente en nuestro archivo de imágenes. Lleve a casa un toque de fantasía boscosa con impresiones artísticas, descargas digitales y opciones de licencia. ➡️ Ver la obra de arte en el Archivo Desenfocado

Seguir leyendo

Floral Mischief and Bearded Smiles

por Bill Tiepelman

Travesuras florales y sonrisas barbudas

Thistlewhump el Gnomo no era un gnomo de jardín cualquiera. Mientras otros se pasaban el día puliendo setas o echando una siesta tras tallos de tulipanes, Thistlewhump era un conocido desviado de las flores: coleccionista de pétalos raros, acaparador de brillos de polen y autoproclamado Ministro de la Travesura en Bloomborough Hollow. La primavera acababa de abrir su cascarón dorado, y Thistlewhump ya estaba inmerso en sus rituales estacionales: reorganizar el círculo de las hadas alfabéticamente, llenar los nidos de los pájaros con purpurina y, lo más polémico, "tomar prestadas" flores del jardín de la Sra. Mumbletoes. No era robo si dejabas un botón a cambio, ¿verdad? Aquella mañana, la luz del sol se filtraba por el bosque como mantequilla derretida sobre una tostada, y Thistlewhump, de pie en su taburete de patas temblorosas, observaba un macizo de campanillas moradas con la intensidad de un pastelero inspeccionando un éclair. Con una cesta en una mano y la barba ondeando como una nube, arrancaba las flores con un aire teatral. «Esta se llamará Petunia von Sassypants», declaró, haciendo girar un pétalo de violeta entre los dedos, «y este... Sir Bloomalot». Tras él, una explosión de flores silvestres en macetas brillaba como si rieran de alegría, mientras los susurros de las hadas se arremolinaban en el aire cálido. Thistlewhump se inclinó para oler una flor e inmediatamente estornudó purpurina. «Eso me pasa por engatusar a una hierba estornuda», murmuró, limpiándose el polvo de hadas de la nariz con el sombrero de un hongo. Pero había algo diferente en el aire ese día, no solo el habitual aroma a clorofila y travesuras. No, algo, o alguien, lo observaba. Tras el enorme ramo se escondía una sombra. Una risita. Posiblemente el aleteo de un ala o el hipo de un duendecillo con fiebre del heno. Thistlewhump entrecerró los ojos. «Si eres tú otra vez, Spriggle, te lo juro por mi recortadora de barba...» Se detuvo. Las flores tras él temblaron. Su taburete crujió. Cayó un pétalo. Y de algún lugar entre las flores llegó un susurro: "No Spriggle. Peor." Thistlewhump se quedó paralizado en plena pose, con un pie sobre su taburete y el otro colgando dramáticamente en el aire, como si estuviera audicionando para un ballet del bosque que nunca ensayó. Su nariz se crispó. Su barba se erizó en formación defensiva. Giró lenta y teatralmente, como suelen hacer los gnomos cuando el drama llama. "¿Peor?" repitió, con la mirada fija en la explosión de rosas y morados que tenía detrás. "No me digas que el Consejo de Hortensias por fin ha descubierto el incidente del corte de raíces..." Pero no eran las hortensias. De entre los pétalos surgió una pequeña figura de cinco centímetros de alto, armada con un tallo de narciso como florete de esgrima y brillantina deslizándose por sus orejas. "¡Daisy Flitterbottom!", gimió Thistlewhump. "¡Eres una auténtica amenaza!" —Me robaste mis esquejes de arbusto brillante —acusó Daisy en el aire, con las alas vibrando como un colibrí empapado de cafeína—. Y los trasplantaste. En una taza de barro. Sin drenaje . Thistlewhump levantó su cesta como ofrenda de paz, aunque solo contenía tres flores ligeramente machacadas y una gomita cubierta de pelusa. «Estaba... experimentando», comentó. «Era para la ciencia. Para el arte. Para la horticultura interpretativa». Daisy no estaba convencida. Se lanzó en picado contra su sombrero, desprendiendo un montón de lentejuelas. "¿A eso le llamaste arte? ¡Parecía un calcetín musgoso con problemas de compromiso!" Lo que siguió solo puede describirse como una pelea de jardín agresiva y educada. Cardo se agitaba con una paleta a la que llamó "Negociadora de Margaritas", mientras Margarita zigzagueaba como una luciérnaga furiosa, derribando su maceta en pleno vuelo. Volaron pétalos. Explotó purpurina. Una abeja que pasaba dio media vuelta, confundida existencialmente. Finalmente, ambos se desplomaron: Thistlewhump sobre un montón de violetas volcadas, y Daisy sobre un macarrón a medio comer que alguien había dejado en la barandilla. Jadeaban, sudorosos y cubiertos de polen, mirando al cielo como si les debiera una disculpa. “¿Tregua?” murmuró Daisy entre migajas. —Solo si prometes no volver a usar las peonías como armas —dijo Thistlewhump con voz entrecortada—. Sigo encontrando pétalos en mis calzoncillos de la última vez. Ella rió. Él sonrió. Las flores dejaron de temblar lentamente, y una sola flor azul se extendió perezosamente hacia el sol, como si aplaudiera con un pétalo. Y mientras el sol se ponía y la neblina primaveral, con su efecto bokeh, brillaba dorada a su alrededor, Thistlewhump se recostó en su taburete (ahora un poco roto), bebió un sorbo de manzanilla tibia de una taza de bellota y declaró con una sonrisa: «Ah, sí. Otro día tranquilo en Bloomborough». En algún lugar cercano, una peonía se estremeció. Rima de risas en el jardín En un jardín donde los ramilletes se enfurruñan, Y las abejas usan botas para zumbar, Vive un gnomo con una barba tan ancha, Barre los tulipanes cuando se desliza. Él roba tus flores, intercambia tus calcetines, Habla con los caracoles y hace bromas a las rocas. Él prepara su té con pétalos atrevidos, Y huele el sol como si fuera oro puro. Así que si ves a tus margaritas sonriendo, O atrapa tu rosal girando suavemente. No te asustes, querida, es solo el viejo Thump. El gnomo que hace jardinería con un chichón. Te dejará risas, algo de brillo, alegría, Y posiblemente...un trasero floreado. 🌷 Llévate la travesura a casa 🌷 Si Thistlewhump y su caos floral te robaron el corazón (y quizás los calcetines), ¡dale un toque de esa floreciente fantasía a tu mundo! Ya sea que estés decorando tu espacio, descansando cómodamente o cargando tus delicias de jardín, Floral Mischief and Bearded Smiles está disponible en una variedad de productos encantadores: Tapiz de pared caprichoso : cuelga la magia del gnomo en tu pared y deja que la risa floral florezca. 🛋️ Almohada decorativa : perfecta para siestas en el jardín y siestas accidentales con brillantina. 🛏️ Funda nórdica : duerme como un gnomo, sueña como un pétalo. 👜 Bolsa de mano : lleva flores, travesuras y bocadillos dondequiera que vayas. Toalla de playa redonda : porque no hay nada más representativo de la primavera que relajarse en forma circular. Cada artículo presenta las ilustraciones ricamente detalladas de Bill y Linda Tiepelman, aportando alegría, encanto y solo una pizca de locura impulsada por gnomos a su vida cotidiana.

Seguir leyendo

Grumpy Rain Sprite

por Bill Tiepelman

Grumpy Rain Sprite

La miseria empapada de un Sprite Había sido una mañana perfectamente agradable en el bosque encantado, hasta que, claro, el cielo decidió colapsar. En un instante, los pájaros cantaban, los hongos murmuraban y el sol hacía su habitual canto de "Mírame, estoy glorioso". ¿Al siguiente? Un aguacero torrencial convirtió el mundo en una pesadilla húmeda y chapoteante. Y nadie estaba más molesta que Cardo, la duende de la lluvia residente, con un temperamento tan tempestuoso como el clima. Estaba sentada en un charco creciente, con las alas colgando bajo el peso de mil gotas de lluvia, y su vestido de musgo favorito se le pegaba como una bolsita de té empapada. Su cabello plateado, normalmente un halo salvaje de rizos indomables, ahora era un desastre lacio y empapado por la lluvia. —Increíble —murmuró, apretándose los brazos contra el pecho—. Absolutamente ridículo. Tiró de su enorme paraguas de hojas para bajarlo por encima de la cabeza, frunciendo el ceño al ver que otro riachuelo goteaba del borde y le salpicaba la nariz. Era evidente que el universo tenía una venganza contra ella hoy. Probablemente por todo el incidente de "convencer a las luciérnagas de sindicalizarse" la semana pasada. Los ancianos le habían advertido sobre las consecuencias de las travesuras, pero en serio, ¿quién impone el karma hoy en día? Un crujido la hizo levantar la vista, moviendo sus orejas puntiagudas. De detrás de un grupo de setas emergía una figura familiar: Twig, el travieso del lugar y la molestia general en su trasero frondoso. Claro, aparecería ahora, probablemente solo para burlarse de ella. —Vaya, vaya, vaya —dijo arrastrando las palabras, moviendo las alas con diversión—. Pero si es la reina Soggy de Puddleland. ¿Te pido un trono de barro, o sigues celebrando tu corte en tu pantano personal? Thistle lo fulminó con la mirada. «Si valoras tus alas, Twig, te irás de mi miserable presencia antes de que te maldiga y te convierta en una babosa». Twig jadeó dramáticamente, llevándose una mano al corazón. "¡Una babosa! ¡Ay, no! ¿Qué hago? No es que ya esté tan mojado que probablemente me iría bien como una criatura viscosa y retorcida". Sonrió con suficiencia y arrancó un hongo que goteaba del suelo. "Pero, sinceramente, Cardo, ¿por qué el acto trágico? Eres un espíritu de la lluvia. Este es literalmente tu elemento". "Yo controlo la lluvia, no me gusta que me ahoguen", espetó. "Hay una diferencia". —Ah, así que es el enfoque de «haz lo que digo, no lo que hago». Una estrategia de liderazgo muy poderosa. —Twig se apoyó en su paraguas de hojas, haciéndolo caer peligrosamente cerca de derrumbarse por completo—. Pero oye, si tanto lo odias, ¿por qué no paras la lluvia? Thistle dejó escapar un suspiro largo y lento, resistiendo el impulso de estrangularlo. "Porque", dijo entre dientes, "eso requeriría esfuerzo. Y ahora mismo, elijo ahogarme en mi sufrimiento como una figura digna y trágica". —Ajá. Súper digna —dijo Twig, ladeando la cabeza al ver cómo el vestido húmedo se le pegaba a las piernas—. Pareces una rata de pantano muy alterada. Cardo extendió la mano y lo empujó hacia el charco más cercano. “¡Eso estuvo fuera de lugar!” balbuceó, incorporándose, ahora tan empapado como ella. ¿Sabes qué más es innecesario? ¡Este aguacero! —ladró, levantando las manos y enviando una ráfaga de viento entre los árboles—. Tenía planes hoy, Twig. Planes. Iba a echarme una siesta bajo un rayo de sol, a molestar a unas mariposas, quizá incluso a robar una gota de miel de la colmena de duendes. ¿Y en cambio? En cambio, estoy aquí. En este charco. Empapada. Sufriendo. "Es realmente trágico", dijo Twig, dejándose caer dramáticamente hacia atrás en el charco. "Alguien debería escribir una canción sobre tu lucha". Cardo gruñó. Iba a matarlo. O, al menos, a causarle graves molestias. La venganza de un Sprite se sirve mejor empapada Thistle respiró hondo, inhalando el aroma húmedo y terroso del bosque empapado por la lluvia. Necesitaba calmarse. Cometer violencia entre sprites solo la metería en problemas con los ancianos otra vez, y, sinceramente, sus sermones eran peores que la cara de Twig. Twig, todavía despatarrado en el charco como una ninfa tranquila, le sonrió con suficiencia. "¿Sabes? Si dejaras de enfurruñarte un tiempo, quizá te des cuenta de algo". Cardo entrecerró los ojos. «Oh, esto debería ser bueno. Ilumíname, oh, tú, sabio e irritante». —Te encanta el caos, ¿verdad? —Le lanzó un poco de agua, y ella apenas resistió el impulso de freírlo con un rayo certero—. ¿Por qué no abrazar la tormenta? ¿Hacer que todos los demás sean tan miserables como tú? Su ceño fruncido se crispó. "Continúa..." Se incorporó, sonriendo, sintiendo su atención. "Piénsalo. Las dríades acaban de colocar sus nuevos tapices de musgo; imagina el dolor cuando los encuentren empapados y arruinados". Hizo un gesto salvaje. "¿La gente de los hongos? He oído que acaban de terminar de cosechar sus preciadas esporas secadas al sol. ¿Y los duendes? ¡Ja! Llevan toda la semana acicalándose las alas para el Baile del Solsticio. Una ráfaga más de viento y..." La cara de Thistle se iluminó con una sonrisa maliciosa. "—Ciudad Frizz". —Exactamente. —Twig se inclinó con aire de conspiración—. Tienes el poder de convertir un pequeño inconveniente en un desastre total. Podrías convertir esta en la tormenta más memorable de la década. Thistle se tamborileaba el brazo con los dedos, pensativa. Los ancianos lo verían con malos ojos. Claro que, los ancianos desaprobaban casi todo lo que hacía, y, sinceramente, a estas alturas, solo estaba acumulando su desaprobación como si fueran objetos raros. Poco a poco, un plan comenzó a tomar forma. Se puso de pie, sacudiéndose la lluvia de las alas con aire decidido. «De acuerdo, Twig. Me has convencido. Pero si vamos a hacer esto, vamos a por todas». Su sonrisa se ensanchó. "Oh, no esperaba menos". Cardo hizo crujir los nudillos. El cielo retumbó en respuesta. Lo primero que hizo fue levantar el viento; no lo suficiente como para ser peligroso, pero sí lo suficiente como para que todos los duendes bien cuidados se arrepintieran de sus decisiones. Los delicados rizos se encresparon al instante. Los vestidos se agitaron en el viento, las alas batieron inútilmente, y el aire se llenó de agudos gritos de horror. Luego, centró su atención en las dríades. Oh, sus tapices de musgo habían sido hermosos. Palabra clave: habían ... ¿Y ahora? Ahora no eran más que montones húmedos y flácidos de arrepentimiento. "Qué delicia", suspiró Twig con alegría, viendo a un grupo de hongos afanarse por cubrir sus preciadas esporas. "No me había divertido tanto desde que convencí a las luciérnagas de que parpadear en código Morse era un acto revolucionario". Cardo dejó que la lluvia se precipitara con un último toque dramático, enviando una última ráfaga de viento que dispersó a los duendes como confeti furioso. Luego, tan repentinamente como había empezado, la detuvo. La lluvia cesó. El viento amainó. El bosque quedó sumido en un estado de desesperación, empapado y caótico. Y en medio de todo, Thistle permanecía de pie, luciendo muy satisfecha de sí misma. —Bueno —dijo, estirándose perezosamente—. Eso fue satisfactorio. Twig le dio una palmadita en la espalda. «Eres una amenaza, querida. Y lo respeto». Ella sonrió con suficiencia. "Lo intento." Desde lo profundo del bosque, se escuchó la voz furiosa de un anciano: " ¡CARDO! " Twig hizo una mueca. "¡Uf! ¡Qué energía de padre decepcionado!". Thistle suspiró dramáticamente. "¡Uf! Consecuencias. Qué tedioso." “¿Correr?” sugirió Twig. "Corre", asintió ella. Y con eso, los dos duendes desaparecieron en el bosque empapado y caótico, riendo como las amenazas absolutas que eran. ¡Trae las travesuras de Thistle a casa! ¿Te encanta el descaro, la tormenta y la energía caótica de nuestro espíritu de la lluvia favorito? ¡Ahora puedes capturar su brillantez melancólica en una variedad de formatos impresionantes! Ya sea que quieras añadir un toque de rebeldía caprichosa a tus paredes, resolver un rompecabezas tan complicado como la mismísima Thistle o escribir tus propios planes traviesos, lo tenemos cubierto. ✨ Tapiz : deja que Thistle reine en tu espacio con una tela tan dramática como su actitud. Impresión en lienzo : un toque de calidad de museo para tus paredes. 🧩 Rompecabezas : Porque reconstruir el caos es sorprendentemente terapéutico. Tarjeta de felicitación : comparte la magia del mal humor con tus compañeros traviesos. 📓 Cuaderno en espiral : perfecto para planificar bromas, poesía o tu próximo plan de escape. No te limites a admirar a Thistle; invítala a tu mundo. Promete traer encanto, actitud y, quizás, un poco de lluvia.

Seguir leyendo

High & Fungi

por Bill Tiepelman

Altos y hongos

La gorra más fresca del bosque El bosque bullía con el susurro de las hojas, el canto de los grillos y la risita ocasional de algún hada traviesa. En lo profundo de la maleza musgosa, anidado entre las raíces de un roble antiguo, se encontraba un hongo único en su especie. Su sombrero estaba ladeado, sus manchas rojas ligeramente descoloridas y su piel con textura de madera conservaba la sabiduría de incontables estaciones. ¿Su nombre? Shlomo el Hongo . Y si algo sabía Shlomo mejor que cualquier otro hongo del bosque, era relajarse. —Hermano —exhaló, aunque técnicamente los hongos no respiran—. El aire está... tan cargado de vibraciones hoy, tío. Una pequeña hada brillante, llamada Zibbit, revoloteó hasta su gorra, reclinándose tranquilamente como si fuera el puf más cómodo del mundo. "Shlomo, llevas sentado en el mismo sitio como cien años". Shlomo entrecerró sus enormes ojos entrecerrados. " Exactamente. ¿Crees que la iluminación solo crece en los árboles?" Se rió entre dientes. "Bueno, en realidad sí, pero ya sabes a qué me refiero". Zibbit se giró boca arriba, estirando sus bracitos. "¿Alguna vez te cansas de simplemente... no hacer nada?" Shlomo se tambaleó un poco. "Ay, mi dulce, dulce e ingenuo colega alado. Nada lo es todo. Tienes que ser , hombre. Deja que el viento se lleve tus preocupaciones, que la tierra guarde tu pasado y que el rocío de la mañana... no sé, te humedezca o lo que sea". Zibbit se quedó mirando. «Puede que sea la cosa más tonta, pero también la más profunda, que he oído en mi vida». En ese momento, un crujido entre los arbustos los hizo detenerse. De entre las sombras emergió una ardilla con aspecto frenético, con los ojos abiertos y la cola moviéndose como si le hubiera caído un rayo. —¡CHICOS! —chilló la ardilla—. ¡LOS BÚHOS! ¡LO SABEN! Shlomo parpadeó lentamente. "¿Sabes qué, mi hiperactivo amigo come bellotas?" La ardilla corría de un lado a otro como si hubiera tomado una sobredosis de espresso. "¡No... no lo sé! ¡Pero ellos sí lo saben!" Zibbit se incorporó. "Espera... ¿de qué estamos hablando?" La ardilla se agarró la cara, hiperventilando. "¡LOS BÚHOS SABEN, TÍO! ¡SOBRE... SOBRE LA COSA! ¡EL SECRETO! ¡EL GRANDE, ENORME...!" Shlomo dejó escapar un largo y lento suspiro. "Tío. Relájate. Respira. Deja que las corrientes cósmicas, como... te desaten la colita, hermano". La ardilla se detuvo. Miró a Shlomo. Luego a Zibbit. Luego volvió a mirar a Shlomo. "Ah, sí. Bien dicho". Respiró hondo. Luego otra vez. Entonces, con repentina claridad, susurró: "Espera... ¿de qué estábamos hablando?". Shlomo sonrió. "Mi amigo. Exactamente. " La Revelación Cósmica La ardilla, sumida en una profunda confusión existencial, se dejó caer al suelo del bosque, mirando al cielo. «¡Uf!... Me siento... un poco mejor. Quizás solo necesitaba bajar el ritmo». Shlomo asintió con sabiduría, con la gorra ligeramente bamboleándose. "Esa es la cuestión, amiguito. Corres de aquí para allá, persigues bellotas, te preocupas por los búhos, y de repente, te olvidas de existir , ¿sabes?" Zibbit, todavía recostado en la gorra de Shlomo, lanzó una pequeña chispa de polvo de hadas al aire. "De verdad que te lo estás inventando todo sobre la marcha, ¿verdad?" Shlomo sonrió. « Por supuesto. Y aun así... ¿no tiene todo el sentido?» La ardilla, ahora recostada en el musgo, dejó escapar un suspiro relajado. "Maldición. Quizás le he estado dando demasiadas vueltas. Como... ¿y si los búhos no saben nada?" Los ojos de Shlomo se abrieron un poco. "¡Guau! ¿Y si... nadie sabe nada?" Un silencio cayó sobre el bosque. Zibbit se incorporó. "Espera. Un momento. Eso sí que es bastante profundo". La voz de Shlomo se convirtió en un susurro. "¿Y si... la realidad es solo... un gran sueño, tío? ¿Como si un ser enorme estuviera en plena crisis ahora mismo, y todos fuéramos parte de su alucinación?" La ardilla jadeó. «Y cuando despierte...» —¡PUM! —dijo Shlomo, moviendo sus deditos de madera para darle un toque dramático—. Se fue. Solo… esporas en el viento. Zibbit se estremeció. "Amigo, solo estaba aquí por las buenas vibras. Ahora me haces cuestionar la naturaleza de mi existencia". Shlomo exhaló de nuevo, a pesar de no tener pulmones. "Oye, no te preocupes, pequeña maravilla alada. Aunque solo seamos parte de un sueño cósmico febril, es un sueño muy bonito , ¿verdad?" La ardilla asintió lentamente. "Sí... sí, tienes razón. O sea, consigo bellotas gratis. Tengo árboles. Tengo mi colita nerviosa. La vida es buena." Zibbit se dejó caer sobre la gorra de Shlomo, agitando las alas. "¿Sabes qué? ¡Al diablo! Si la realidad es solo una alucinación, al menos la disfrutaré". Shlomo sonrió. " Ahora lo entiendes". El trío permaneció sentado en un cómodo silencio, observando el suave balanceo del bosque bajo la luz dorada. Los pájaros cantaban. Las hojas crujían. A lo lejos, un búho ululó. La ardilla se irguió de golpe. "¡Espera! ¡LOS BÚHOS LO SABEN! ¡LO OLVIDAMOS!" Shlomo rió entre dientes, con los ojos entrecerrados de nuevo. "¿De verdad?" La ardilla parpadeó. Pensó un momento. Luego exhaló lentamente. "Rayos. Buen punto." Y así, la gran conspiración del búho quedó olvidada para siempre. Probablemente. Llévate las vibraciones relajantes a casa ¿Te encanta la sabiduría relajada de Shlomo? ¡Ahora puedes llevar su energía apacible a tu espacio con la exclusiva mercancía de "High & Fungi" ! Ya sea que estés decorando tu casa, resolviendo un rompecabezas o llevando tus cosas esenciales con estilo, tenemos algo para todos los amantes de los hongos. 🌿 Tapiz : perfecto para transformar tu espacio en una zona de relax. Impresión en lienzo : deja que la sabiduría de Shlomo cuelgue en tus paredes. 🧩 Rompecabezas : una forma alucinante de relajarse, una pieza a la vez. 👜 Tote Bag : lleva tus objetos esenciales con una frescura inigualable. Consigue el tuyo hoy y adopta la máxima filosofía de los hongos : siéntate, vibra y deja que el mundo fluya. 🍄✨

Seguir leyendo

A Trio of Springtime Mischief

por Bill Tiepelman

Un trío de travesuras primaverales

El gran robo de Bloom La primavera había llegado al Bosque Encantado, y con ella el Festival anual de los Cerezos en Flor, una época en la que el aire olía a pétalos de miel, e incluso los troles más gruñones sonreían (aunque a regañadientes). El festival era un evento sagrado, marcado por una gran ceremonia en la que se arrancaba la primera flor de la temporada y se convertía en el legendario Néctar del Deleite Eterno , una poción tan potente que un solo sorbo podía hacer reír a una banshee. En el corazón de este festival se encontraban tres gnomos muy particulares: Pip, Poppy y Gus . Eran conocidos en todo el Bosque no por su sabiduría ni su generosidad, sino por su talento inigualable para sembrar el caos. Donde había problemas, había una huella con forma de gnomo que conducía a ellos. "Este año seremos legendarios ", declaró Pip, ajustándose su enorme sombrero rosa adornado con margaritas bordadas. "¡Vamos a robar la Primera Flor!" Poppy, la mente maestra del grupo, se retorció la barba blanca pensativa. «Los Guardianes de las Flores vigilarán el árbol toda la noche. Necesitaremos un plan perfecto». Gus, que se estaba atiborrando de pasteles de bellota con miel, levantó un dedo pegajoso. "¿Y si... los sobornamos?" Pip suspiró. «Gus, no tenemos suficientes pasteles para sobornar a todo un gremio de Guardianes». Poppy sonrió. "¿Pero qué tal si les hacemos creer que los necesitan en otro lugar?" Eso fue todo lo que hizo falta. Con un brillo en los ojos, los gnomos pusieron en marcha su plan. El plan (que definitivamente no era infalible) A medianoche, el cerezo se erguía alto y resplandeciente, con sus pétalos brillando tenuemente bajo la luz de la luna. Los Guardianes de las Flores, ataviados con sus túnicas ceremoniales (que, sinceramente, parecían sospechosamente pijamas demasiado grandes), permanecían firmes. Ninguna ardilla, hada o gnomo los atravesaría. O eso creían. Fase uno: Distracción. Gus, con una capa absurdamente grande que lo hacía parecer un montón de tela con vida, se acercó contoneándose a los Guardianes. "¡Tengo noticias urgentes!", exclamó con tono dramático. El Guardián mayor miró hacia abajo. "¿Qué noticias hay, pequeño?" ¡Las Polillas Lunares se están rebelando! Exigen mejores condiciones laborales y han amenazado con... ¡ boicotear el cielo nocturno ! Los Guardianes parpadearon. "Eso... no suena real". —Oh, es MUY real —continuó Gus, con toda la falsa sinceridad que pudo reunir—. Imagínatelo: sin alas brillantes, sin elegantes danzas a la luz de la luna. Solo un cielo vacío , como un triste y olvidado plato de sopa. Los Guardianes intercambiaron miradas nerviosas. No podían arriesgarse a una huelga de trabajadores celestiales. Con un rápido asentimiento, se apresuraron a investigar, dejando la sagrada Primera Flor desprotegida. Fase dos: El atraco Con los Guardianes fuera, Pip y Poppy entraron en acción. Pip se subió a los hombros de Poppy, tambaleándose peligrosamente mientras alcanzaba la flor. "Casi... la consigo..." Justo cuando sus dedos rozaron los delicados pétalos, una ráfaga de viento lo hizo caer de los hombros de Poppy y directo al árbol, donde se aferró como una ardilla enorme y en pánico. Poppy, intentando ayudar, agarró un palo y lo empujó. "Suéltalo, Pip. Te atraparé". —Esa es una mentira increíble , Poppy. —Me parece bien. Solo... Antes de que pudiera terminar, Pip se soltó. Con un grito dramático, se desplomó, rebotó en una rama más baja y aterrizó con un suave puf en el gorro esponjoso de Gus. Se quedaron sentados en un silencio atónito por un momento. Entonces Poppy sonrió y levantó la Primera Flor, que había caído limpiamente en sus manos. "¿Podrías mirarla?" ¡Victoria! Pero justo cuando estaban a punto de celebrar, una sombra apareció sobre ellos. Era el jefe de guardias. Y no parecía contento. —Vaya, vaya, vaya —dijo el Guardián con los brazos cruzados—. Pero si son los Bandidos de la Flor. Pip tragó saliva con dificultad. "Preferimos 'Entusiastas Florales Traviesos'". El Guardián entrecerró los ojos. "¿Tienes idea del castigo que les espera a ladrones como tú?" Silencio. Entonces Gus, siempre oportunista, se aclaró la garganta. "¿Aceptarías un soborno?" El Guardián levantó una ceja. "Continúa." Gus sacó un pastel de bellota ligeramente aplastado de su bolsillo y lo extendió con una sonrisa esperanzada. Y ahí fue cuando empezaron los verdaderos problemas. El problema con los sobornos El Guardián Mayor observó el pastel de bellota aplastado en la mano extendida de Gus. El trío de gnomos contuvo la respiración. Por un instante, pareció que el Guardián aceptaría el soborno. Sus dedos se crisparon. Sus fosas nasales se dilataron ligeramente, percibiendo el aroma de nueces con miel. Pero entonces, con un suspiro, se cruzó de brazos. “Soy alérgico a las bellotas”, dijo rotundamente. Gus jadeó horrorizado. "¡Pero son un superalimento!" —Para ti, quizás —dijo el Guardián—. Para mí, son una sentencia de muerte. Ahora... —Le arrebató la Primera Flor de las manos a Poppy—. Ustedes tres están en serios problemas. El juicio de los gnomos Al amanecer, Pip, Poppy y Gus se encontraron ante el Gran Consejo de la Arboleda Encantada: un grupo de ancianos con aspecto de sabios, pero también, convenientemente, bastante soñolientos. Al parecer, celebrar un juicio al amanecer no era una idea muy popular. —Gnomos Pip, Poppy y Gus —dijo con voz monótona el miembro más anciano del Consejo, un elfo arrugado llamado el Anciano Thimblewick—. Se les acusa de hurto floral a gran escala, engaño al Guardián y... —miró de reojo el pergamino que tenía en las manos—, «trepar árboles sin permiso». ¿Cómo se declaran? Pip miró a sus amigos y luego hinchó el pecho. "Inocente, por un tecnicismo ". Thimblewick frunció el ceño. "¿Qué tecnicismo?" La Primera Flor cayó en manos de Poppy. La gravedad fue la que realmente la robó. El Consejo murmuró entre sí. Era, sin duda, un punto sólido. El Guardián Principal, aún furioso, dio un paso al frente. "¡Exijo justicia! ¡Planearon este crimen! ¡Engañaron a los Guardianes y pusieron en peligro la flor sagrada!" Gus se aclaró la garganta. "Para ser justos, abandonaste tu puesto por una huelga de polillas inventada. Es tu culpa". “ ¡Silencio! ” espetó el guardián. El Consejo intercambió miradas. Finalmente, el élder Thimblewick suspiró. «Esto es un desastre. Pero se cometió un delito. Se requiere un castigo». El castigo inusual Los gnomos se prepararon. ¿Destierro? ¿Trabajos forzados? ¿Estaban a punto de ser condenados a una vida de pastoreo de ardillas sin paga? Thimblewick se aclaró la garganta. «Por tus crímenes contra el Bosque Encantado, tu castigo es este: debes asistir personalmente a los preparativos del Festival de los Cerezos en Flor». Los gnomos se quedaron mirando. "¿Eso es todo?", preguntó Pip. "¿Quieres que... qué...? ¿Colguemos pancartas y esparzamos pétalos de flores?" "Entre otras cosas", dijo Thimblewick, "también supervisarán el proceso de elaboración del néctar y serán los recepcionistas oficiales de cada invitado". Poppy gimió. "Uf. Eso significa sonreír, ¿no?" Thimblewick asintió. «Ah, sí. Y con túnicas de gnomo festivas a juego». Ante esto, Gus dejó escapar un grito ahogado de horror. "¿Te refieres a ... uniformes? " —Exacto —dijo el anciano con una sonrisa burlona—. Rosadas. Con volantes. Los gnomos se estremecieron. El peor día de sus vidas Así comenzó el peor —y más humillante— día en las traviesas vidas de Pip, Poppy y Gus. Primero, los obligaron a ponerse las túnicas rosa pastel más adornadas y cubiertas de encaje que se puedan imaginar. Gus casi se desmaya. Poppy maldijo en voz baja. Pip, siempre optimista, intentó convencerse de que llevaban "prendas intimidatorias". No era así. Luego vinieron los interminables preparativos del festival. Pasaron la mañana llenando jarras de néctar, lo cual fue bastante aburrido, hasta que Gus cayó accidentalmente en una tinaja del líquido sagrado y tuvieron que sacarlo con una escoba. Al mediodía, les encargaron repartir guirnaldas de flores a los visitantes. Esta parte debería haber sido fácil, pero Pip se dejó llevar y lo convirtió en una competencia, lanzando guirnaldas agresivamente a los desprevenidos visitantes. —¡Te regalamos una corona! ¡Te regalamos una corona! —gritó Pip, lanzándole un anillo de margaritas en la cara a un centauro confundido. Al anochecer, estaban completamente exhaustos. Se desplomaron contra un cerezo; sus túnicas, antes vibrantes, ahora estaban cubiertas de pétalos de flores, néctar derramado y la dignidad de Gus. —No puedo creer que nos atraparan —gimió Poppy—. Teníamos un plan tan sólido. Pip suspiró. «Quizás deberíamos retirarnos del crimen». Se sentaron en silencio durante un largo momento. Entonces Gus resopló. "No." Se echaron a reír. Después de todo, llevaban la travesura en la sangre. Mientras el festival continuaba a su alrededor, los tres gnomos hicieron un pacto silencioso: el año que viene, no solo robarían la Primera Flor. Robarían el árbol entero . Pero, ¿por ahora? Sufrirían con las túnicas con volantes, repartirían guirnaldas y esperarían el momento oportuno. El camino del gnomo. Lleva la magia a casa ¿Te encanta el encanto travieso de Pip, Poppy y Gus? ¡Ahora puedes traer su mundo mágico a tu hogar! Ya sea que quieras relajarte con un tapiz impresionante, añadir un toque de encanto con un lienzo o desafiarte con un rompecabezas divertido, hay una manera perfecta de mantener vivas las travesuras de los gnomos. ¿Buscas un regalo encantador? ¡Envía un mensaje mágico con una hermosa tarjeta de felicitación con este trío juguetón! ¡Déjate llevar por la fantasía y compra la colección hoy mismo!

Seguir leyendo

The Grumpy Guardian of the Glade

por Bill Tiepelman

El guardián gruñón del claro

En lo más profundo del Bosque de Musgo Saúco, donde los árboles susurraban chismes sobre los pájaros y los hongos brillaban sospechosamente por la noche, existía una diminuta criatura alada con el temperamento de un auditor de Hacienda durante la semana de exámenes finales. Se llamaba Cragglethump, aunque la mayoría simplemente lo llamaba «ese hada cabreada» o, si tenían muy mala suerte, «¡Ay, mi cara!». Cragglethump había sido el autoproclamado (léase: asignado a la fuerza por un consejo de hadas ebrio) Guardián del Claro durante más de cinco siglos. ¿Su trabajo? Asegurarse de que ningún humano, bestia o goblin idiota irrumpiera, perturbando la delicada magia de la tierra. Lo hacía principalmente mediante una mezcla de miradas aterradoras, insultos ingeniosos y, cuando era necesario, puñetazos estratégicos en los testículos. Un rudo despertar En esta mañana tan agradable, Cragglethump estaba encorvado en su rama favorita cubierta de musgo, con los brazos cruzados y las alas moviéndose con irritación. Algo verdaderamente horrible lo había despertado bruscamente: un bardo. No un bardo cualquiera, sino un bardo con laúd, cabello demasiado perfecto, dientes demasiado blancos y con probabilidades de contraer clamidia. De esos que cantaban baladas sobre el amor y el heroísmo sabiendo perfectamente que había huido de la última pelea en la que participó. Rasgueaba su laúd como si intentara seducir a un roble particularmente solitario. Cragglethump entrecerró los ojos y soltó un gruñido bajo. «¡Ay, por todas esas tonterías de trol lleno de hongos!». El bardo, felizmente inconsciente de su inminente muerte, continuó destrozando una canción sobre alguna princesa perdida o lo que fuera. Cragglethump suspiró, se crujió los nudillos y se puso de pie. Diplomacia de hadas (también conocida como violencia) Con la gracia de un gato callejero anciano, Cragglethump se lanzó desde la rama y se lanzó en picado directo a la cara estúpida del bardo. El impacto fue exquisito: una combinación perfecta entre el pie diminuto de hada y el puente nasal. El bardo chilló y se agitó, su laúd se le resbaló de los dedos y aterrizó con un trágico *twang* contra una roca. "¡Dioses de arriba, qué...!" —¡TÚ! —rugió Cragglethump, revoloteando hasta quedar justo frente a la nariz del bardo, muy confundido y que se hinchaba rápidamente—. ¿Tienes idea de qué hora es? ¿Qué demonios crees que haces contaminando mi claro con tu contaminación acústica? “Yo… yo solo estaba…” No. No, no, no. NO eras 'solo'. Estabas gorjeando como una ardilla moribunda, esperando que alguien se impresionara. Alerta de spoiler: Nadie se impresiona. El labio inferior del bardo tembló. «Eso es un poco duro». Cragglethump sonrió con suficiencia. "Ay, dulce idiota del verano, ni siquiera he empezado". Dicho esto, arrancó un puñado de polvo de su manga andrajosa, murmuró un conjuro en voz baja y lo sopló directamente en la cara del bardo. Al instante, el cabello del joven se tornó de un espectacular tono verde brillante, sus dientes se alargaron hasta convertirse en colmillos diminutos y un misterioso pero persistente ruido de pedo comenzó a emanar de sus botas. El bardo gritó: "¡¿Qué hiciste?!" —Maldito seas. —Cragglethump se sacudió las manos y se dio la vuelta—. Disfruta de tu nuevo look, imbécil. Ahora vete antes de que me haga algo permanente. Mientras el bardo huía del bosque entre gemidos, Cragglethump aterrizó de nuevo en su rama con un suspiro de satisfacción. «Otra mañana exitosa», murmuró. Pero su satisfacción duró poco. Porque fue entonces cuando llegó el unicornio. El unicornio del infierno Cragglethump había visto cosas horribles en su vida: duendes intentando cocinar con piedras, brujas intentando seducir a los árboles, incluso un elfo intentando ahumar una colmena entera (larga historia). Pero nada lo había preparado para esto. De pie en medio de su claro había un unicornio. Y no del tipo elegante, brillante y poético. No, este tenía la mirada perdida de una criatura que había visto cosas. Cosas que la habían transformado. Su pelaje, antes blanco e inmaculado, estaba cubierto de lo que sospechosamente parecían manchas de sangre. Su cuerno, en lugar de una delicada espiral de magia, estaba agrietado y dentado como si lo hubieran usado como navaja de prisión. Masticaba lo que parecía una bota vieja, moviendo la mandíbula metódicamente mientras miraba fijamente a Cragglethump. —¿Qué coño? —susurró Cragglethump. El arrepentimiento en forma equina El unicornio escupió la bota y dio un paso hacia adelante. "Hola", dijo. El cerebro de Cragglethump sufrió un cortocircuito. «Los unicornios no hablan». ¿Sí? Y las hadas no se parecen a las hemorroides enojadas de mi abuelo, pero aquí estamos. El ojo de Cragglethump se crispó. "¿Disculpe?" —Me llamo Stabsy —dijo el unicornio, encogiendo sus enormes hombros—. He estado huyendo. La cosa se fue al garete en las Llanuras Encantadas. “Define ‘mierda’”, dijo Cragglethump lentamente. —Bueno —Stabsy se relamió los dientes—. Resulta que, si le das una cornada a un príncipe, la gente suele ofenderse. Cragglethump gimió y se pasó una mano por la cara. "¿Qué. Demonios. De Verdad?" La peor idea absoluta Stabsy avanzó con paso pesado hasta quedar cara a cara con Cragglethump. "Mira, pareces un tipo que consigue resultados. Necesito un lugar donde pasar desapercibido. Tienes un buen lugar aquí". Cragglethump abrió la boca para decir que ni hablar , pero Stabsy lo interrumpió. "Además, puede que haya cabreado a un brujo, y hay una pequeña, pero no nula, posibilidad de que me estén rastreando". —Claro que sí. —Cragglethump se frotó las sienes—. ¿Y qué le hiciste a este brujo, dime? "¿Alguna vez juegas al blackjack?" Cragglethump lo miró fijamente. Stabsy sonrió. «Resulta que a los brujos no les gusta perder». Antes de que Cragglethump pudiera empezar a gritar, la primera bola de fuego golpeó. Es una verdad universalmente reconocida que si maldices a un bardo, éste, sin lugar a dudas , intentará vengarse de la forma más dramática e inconveniente posible. Cragglethump debería haberlo sabido. Lo sabía . Y, sin embargo, cuando la primera nota de un laúd demasiado familiar resonó entre los árboles, casi se atragantó con la bellota que había estado masticando. —Oh, por el amor de... —Se dio la vuelta, moviendo las alas furiosamente. Allí, de pie al borde del claro, estaba el bardo al que había maldecido esa misma mañana. Sus otrora exuberantes mechones castaños aún conservaban un verde intenso; sus colmillos le daban la apariencia de un cosplayer de orco fracasado, y sus ojos ardían con la venganza melodramática que solo un bardo podía invocar. Se había cambiado de ropa, lo cual era una pena, porque su nuevo atuendo era peor. “¡TÚ!” gritó el bardo, señalando dramáticamente a Cragglethump. Cragglethump suspiró, frotándose las sienes. "¿Qué, imbécil?" “¡Yo, Alarico el Armonioso, he regresado para reclamar mi honor!” Stabsy el Unicornio, que seguía holgazaneando cerca y royendo un hueso sospechosamente humano, levantó la vista. "Pareces como si un pantano encantado te hubiera tirado un pedo, amigo". Alaric lo ignoró y, en cambio, se lanzó a lo que claramente era un monólogo ensayado. "¿Pensabas que podías humillarme? ¡¿Maldecirme?! ¡¿Reducirme a una especie de... grotesco monstruo de pelo verde?!" —Para ser justos —intervino Cragglethump—, te pareces a ese elfo al que nadie invita a las fiestas porque no para de hablar de su rutina de cuidado de la barba. El ojo de Alaric se crispó. «He venido a vengarme». El poder de la música pasivo-agresiva El bardo metió la mano en su mochila y sacó su laúd. Cragglethump se tensó, preparándose para un ataque, pero en lugar de una bola de fuego o alguna tontería, el bardo simplemente empezó a… tocar. Gravemente. No solo estaba desafinado, sino que estaba desafinado de forma agresiva y maliciosa . Una combinación verdaderamente diabólica de notas agrias y rasgueos exagerados. Y lo peor de todo, cantaba ... —Oh, en el bosque hay una bestia, cuyo pelo de culo viejo nunca ha sido engrasado, maldice a los bardos y huele a moho, y probablemente tiene un arrugado... —¡Oye! —ladró Cragglethump—. ¡Maldito imbécil! Alaric sonrió con suficiencia, rasgueando con más fuerza. "¡Ay, tiene alas débiles, tiene el corazón pequeño, y apuesto a que no tiene cojones !" Las alas de Cragglethump se encendieron de pura rabia. "Juro por mis antepasados ​​que si no te callas..." Pero entonces ocurrió algo verdaderamente horrible. Las plantas comenzaron a marchitarse. Las hojas se marchitaron. Los hongos emitieron pequeños y lastimeros suspiros antes de convertirse en polvo. Un conejo pasó saltando, olió la melodía y se desplomó de inmediato. —Oh, mierda —murmuró Cragglethump. Stabsy dio un paso atrás. "Eso no es normal". Magia negra bárdica La sonrisa de Alaric se ensanchó. "Ah, ¿se me olvidó mencionarlo?" Tocó una melodía particularmente atroz. "Hice un trato con una bruja". Cragglethump gimió. "Claro que sí." —Resulta que mi maldición no era solo cosmética. —Alaric se inclinó hacia delante con los ojos brillantes—. La bruja me dio una pequeña bonificación. Ahora, cada vez que juego, la magia muere . El silencio reinó en el claro. Entonces Stabsy se echó a reír. "¡JA! ¿Hiciste un trato con una bruja por un mal corte de pelo? ¡Eso es pura energía de bardo!" —Ríete todo lo que quieras —dijo Alaric—. ¿Pero si sigo jugando? Todo este claro va a ser solo tierra. Cragglethump apretó los puños. "¡Pequeña comadreja de mierda !" —Ruégame piedad —dijo Alaric con aire de suficiencia. Cragglethump entrecerró los ojos. "Te haré algo mejor". Tomó un puñado de polvo de su manga y, con un movimiento de su muñeca, lo arrojó directamente a la cara de Alaric. El bardo se tambaleó hacia atrás, tosiendo. "¿Qué demonios hiciste…?" Entonces se quedó congelado. La actualización de la maldición Los ojos de Alaric se abrieron de par en par. Su rostro palideció. Luego, lentamente, sus labios comenzaron a temblar. Cragglethump sonrió. «Disfruta de tu nueva maldición, idiota». Alaric abrió la boca para gritar, pero no salió ningún sonido. Sus labios se movieron, pero su voz desapareció. Desaparecido. El bardo dejó escapar un gemido silencioso, con las manos aferrándose a la garganta. Miró a Cragglethump con horror puro y sin filtros. —¿Qué es eso? —preguntó Cragglethump, fingiendo preocupación—. ¿Tienes algo que decir? ¿Una canción, quizás? ¿Una balada ? Alaric hizo una serie de ruidos frenéticos e inaudibles. —Ay, pobrecita —dijo Cragglethump con una sonrisa irónica—. Debe ser horrible. ¿Un bardo sin voz? Trágico. Alaric dejó escapar otro grito silencioso y salió corriendo. Stabsy negó con la cabeza, riendo entre dientes. "Maldita sea. Recuérdame que nunca te haga enfadar". Cragglethump suspiró, estirando los brazos. "Bueno, ya basta de tonterías por hoy". Desafortunadamente, el destino tenía otros planes. Porque fue entonces cuando llegó el brujo. El capítulo final absolutamente estúpido Había algo profundamente y cósmicamente injusto en el hecho de que Cragglethump no pudiera pasar un solo maldito día sin que alguna nueva clase de mierda mágica apareciera para arruinar su vida. Primero, el bardo. Luego, el unicornio sociópata. ¿Y ahora? Un brujo. Y no cualquier brujo. Este parecía salido de una novela de fantasía de mala calidad. Túnicas demasiado largas, bastón dramático, ojos brillantes y un aura que gritaba: «Sí, hoy he sacrificado algo vivo». El brujo se encontraba al borde del claro, recortado por el inquietante resplandor azul de su propia magia siniestra. Levantó una mano. “¿QUIÉN?”, bramó, “¿HA HARB—” —Espera un momento —interrumpió Cragglethump—. Necesito un trago. La mejor peor idea de la historia El brujo parpadeó. "¿Qué?" —Ya me oíste. —Cragglethump se sacudió el polvo y revoloteó hacia un tocón cercano—. Mira, no sé de qué se trata, pero ya he perdido casi toda mi paciencia lidiando con el arco de venganza de un bardo y un unicornio con problemas de asesinato. Así que, antes de tu monólogo, te propongo una alternativa: un concurso de bebida. Hubo un silencio largo y atónito. Stabsy aguzó el oído. "Oh, claro que sí ". El brujo frunció el ceño. "¡Estoy aquí para vengar mi honor! Esa cosa ...", señaló a Stabsy con el dedo, "me estafó una fortuna, y yo..." —Bla, bla, bla —interrumpió Cragglethump, bostezando—. ¿Concurso de bebida o te callas la boca? El brujo frunció el ceño. «La venganza no funciona así». —Oh, lo siento, no me di cuenta de que eras un cobarde . Stabsy jadeó dramáticamente. "Oh, mierda, te llamó perra". El ojo del brujo se movió. "Acepto", gruñó. Las reglas son para los perdedores En cuestión de minutos, una tosca mesa de madera se instaló en medio del claro, cubierta de una alarmante variedad de sustancias alcohólicas. Hidromiel de hadas. Cerveza negra enana. Aguardiente casero de duendes (que técnicamente era ilegal, pero Cragglethump tenía contactos). Cragglethump, Stabsy y el brujo tomaron sus asientos. "Las reglas son sencillas", dijo Cragglethump, sirviendo la primera ronda. "Bebemos hasta que alguien se desmaya, vomita o admite la derrota". —Debo advertirte —dijo el brujo, agarrando su jarra—. He bebido los elixires de los reinos más oscuros. —Sí, sí —murmuró Cragglethump—. Menos charla, más bebida. Primera ronda: Fairy Mead La primera ronda fue fluida. El hidromiel de hadas era engañosamente fuerte, pero Cragglethump tenía una constitución diferente. Stabsy apenas reaccionó. El brujo recibió el suyo con una leve mueca. —Esto es... dulce —murmuró. Cragglethump resopló. "Sí, bueno, disfrútalo mientras puedas". Segunda ronda: Cerveza negra enana Para la segunda ronda, la cosa empezó a ponerse confusa. La cerveza negra enana tenía la peculiaridad de hacer que todo pareciera hilarante y a la vez inminentemente peligroso . Stabsy ahora se reía incontrolablemente de una roca cercana. El brujo parecía extrañamente pensativo. "Saben", dijo arrastrando las palabras, "vine aquí a incinerarlos a todos, pero siento algo... de calor". "Esa es la cerveza negra", dijo Cragglethump. "Y también las primeras etapas de una mala decisión". Tercera ronda: Goblin Moonshine Ahí fue donde las cosas se pusieron serias. El aguardiente de duendes no estaba destinado al consumo civilizado. Técnicamente, se parecía más a la alquimia convertida en arma que a una bebida. Cragglethump disparó como un campeón. Stabsy se atragantó y luego hipo tan fuerte que se teletransportó momentáneamente. El brujo, mientras tanto, se puso de un verde inquietante. «Esto es... impío». Cragglethump sonrió. "¿Te estás rindiendo, grandullón?" El brujo entrecerró los ojos. "Nunca." Cuarta ronda: ??? En ese momento, nadie sabía qué bebía. Había aparecido una botella antigua y sin etiqueta, y nadie estaba lo suficientemente sobrio como para cuestionarlo. Cragglethump tomó un trago. Stabsy también lo hizo. El brujo siguió el mismo ejemplo. Entonces todo se fue a la mierda. Las secuelas A la mañana siguiente, Cragglethump se despertó tendido de espaldas, con las alas moviéndose y la cabeza palpitante. Había marcas de quemaduras en la hierba. Faltaba la mesa. Stabsy estaba dormido en un árbol. El brujo yacía boca abajo en el suelo, roncando suavemente. Cragglethump gimió. "¿Qué... carajo pasó?" Stabsy se dio la vuelta. "Creo que nos hicimos amigos". El brujo se movió y se incorporó lentamente. Tenía la túnica chamuscada y le faltaba una bota. «Ya... no recuerdo por qué estaba enojado». Cragglethump sonrió con suficiencia. "¿Ves? Concurso de bebida. Lo soluciona todo". El brujo lo miró parpadeando y luego suspiró. "¿Sabes qué? Bien. El unicornio vive. Pero primero voy a echarme una siesta". Cragglethump se estiró. "Buena charla". Y dicho esto, se dejó caer de nuevo sobre el musgo, jurando no volver a tratar con otro idiota nunca más. (Spoiler: Absolutamente lo haría.) Trae al guardián gruñón a casa ¿Te encantó esta divertida historia de desventuras mágicas? ¿Por qué no llevar un poco de esa energía gruñona de las hadas a tu hogar? El Guardián Gruñón del Claro está disponible en una variedad de productos, ¡así que podrás disfrutar de su carita gruñona dondequiera que vayas! Impresión en madera : perfecta para añadir un toque de fantasía (y actitud) a tus paredes. Bolso de mano : lleva tus objetos esenciales con un toque de humor. Cojín decorativo : Porque incluso el hada más gruñona merece un lugar suave donde descansar. Manta de vellón : mantente cómodo mientras canalizas tu pequeña amenaza alada interior. ¡Echa un vistazo a la colección completa en Unfocused Shop y lleva un pedacito del Claro a tu mundo!

Seguir leyendo

Melodies of the Woodland Mystic

por Bill Tiepelman

Melodías del Místico Bosque

En lo profundo del Bosque Siempre Caprichoso, donde los árboles susurraban acertijos y los hongos zumbaban en armonía, vivía un ser peculiar conocido como Bartholomew Bumblesnuff. No era un mago, aunque su barba a menudo albergaba luciérnagas extraviadas que le daban ese aspecto. Tampoco era un elfo, aunque sus dedos bailaban sobre las cuerdas de su guitarra como si conocieran secretos que el viento había olvidado. Bartholomew era, sencillamente, un místico . No de esos que cobran tarifas absurdas por vagas profecías, sino de los que entendían que el universo se desentrañaba mejor con música, té y algún que otro "hmm" oportuno. El Consejo de los Hongos en Problemas Una noche, mientras componía una nueva canción sobre las implicaciones filosóficas de las tostadas con mantequilla, apareció una delegación frenética de hongos sensibles. No eran hongos comunes; eran el estimado Consejo de Hongos de Sporeston , conocido por sus solemnes debates sobre temas como "¿Qué es el tiempo?" y "¿Deberíamos prohibir la palabra 'húmedo'?". —¡Oh, sabio y melodioso! —exclamó el presidente Portobello, ajustándose las diminutas gafas—. ¡Tenemos una crisis terrible! “¿Es existencial?”, preguntó Bartolomé, tomando un sorbo contemplativo de su té de manzanilla. —Es peor —dijo el hongo temblando—. ¡El Sapo de los Muchos Problemas ha vuelto! El sapo de muchos problemas El Sapo de los Muchos Problemas era una conocida amenaza local. Tenía una extraordinaria habilidad para quejarse de absolutamente todo, a toda hora, sin parar. Una vez despotricó durante tres días por la pérdida de un calcetín. Bartholomew asintió. "¿Cuál... eh... cuál parece ser su problema ahora?" —Dice —tragó saliva el presidente Portobello— que la luna lo mira raro. Bartholomew tocó algunos acordes reflexivos. "Mmm. Uno complicado". Negociando con un sapo Al día siguiente, Bartolomé se dirigió al lugar favorito de quejarse del Sapo de Muchos Problemas, una roca cubierta de musgo junto al arroyo balbuceante (al que previamente había acusado de “chismorrear”). —Oh, hola —resopló el sapo—. Déjame que te cuente ... ¿La luna? Me está juzgando por completo. Ahí arriba. Acechando. Bartholomew asintió con sabiduría. "¿Has considerado que la luna simplemente... existe?" El sapo parpadeó. "¿Qué? ¿Cómo, sin motivo ?" —Mmm —tarareó Bartholomew. Tocó la guitarra, creando una suave onda en el aire—. Sabes, todo es así, mi verrugoso amigo. La luna brilla, el río fluye, te quejas. Es todo muy natural. El sapo frunció el ceño. "¿Estás diciendo que soy parte del gran equilibrio cósmico ?" Sin ti, ¿quién señalaría lo que otros ignoran? La luna te necesita, amigo mío. De lo contrario, no tendría a nadie que la mantuviera humilde. El sapo jadeó. «Tienes razón. ¡Presto un servicio !» —Mmm —volvió a tararear Bartholomew. La canción que salvó el bosque Esa noche, bajo un cielo estrellado, Bartolomé compuso una canción inspirada en la difícil situación del sapo. Era una melodía de aceptación, una balada que abrazaba la rareza de la existencia. Mientras rasgueaba, las luciérnagas parpadeaban al ritmo, los árboles se mecían con aprobación y los hongos suspiraban con profunda satisfacción fúngica. El Sapo de Muchos Problemas, sentado orgulloso en su roca musgosa, asintió. «Sabes», murmuró, «quizás la luna y yo podamos coexistir después de todo». Y así, por primera vez en siglos, el Bosque Everwhimsy experimentó algo raro y hermoso: paz . Al menos hasta que el sapo descubrió que alguien había reorganizado sus piedritas. Pero esa, querido lector, es otra historia. ¿Buscas un toque mágico y original para tu espacio? "Melodías del Místico Bosque" está disponible para impresiones, descargas y licencias en nuestro Archivo de Imágenes. ¡Lleva el encanto de esta sabia musical a tu hogar o a tus proyectos creativos! 👉 Ver en el Archivo 🎶✨

Seguir leyendo

Warden Gnomes of the Mystic Grove

por Bill Tiepelman

Gnomos guardianes del bosque místico

Una historia de aventuras, misterio y tres gnomos gruñones y curtidos en la batalla que en realidad solo intentan ocuparse de sus propios asuntos. Primera parte: Una misión inútil ¿Oyes eso? Gorrim, el más alto (por un impresionante centímetro y medio) de los gnomos guardianes, inclinó la cabeza hacia el lejano crujido de las ramas bajo sus pies. Entrecerró los ojos debajo de su pesado sombrero bordado con runas, agarrando el pomo de su espada. —Alguien viene. —Oh, fantástico —resopló Baelin, el más cascarrabias de los tres—. Otro idiota que piensa que puede saquear nuestro bosque en busca de «tesoros ocultos» o alguna otra tontería. —Se ajustó su ornamentada hacha de batalla y se apoyó contra el tronco nudoso de un antiguo roble—. Yo digo que los asustemos. Hagamos la rutina completa del «guardián siniestro». Tal vez algún cántico espeluznante. “La última vez hicimos lo mismo”, señaló Ollo, el más joven (apenas 312 años). “Simplemente gritaron y corrieron en círculos hasta que cayeron al pantano”. Baelin sonrió. “Exactamente”. Gorrim suspiró, frotándose las sienes. “Veamos al menos con qué clase de idiota estamos tratando antes de empezar a traumatizarlos”. Los tres gnomos espiaron entre la maleza y una figura apareció a trompicones: un hombre larguirucho, de ojos muy abiertos, vestido con lo que solo podía describirse como "un equipo de aventurero elegante y poco práctico". Sus botas estaban demasiado limpias, su túnica demasiado almidonada y su cinturón contenía demasiadas baratijas brillantes para alguien que realmente se había enfrentado a un peligro real. —Oh, dulces espíritus de los hongos, es un noble —murmuró Ollo—. Desde aquí se puede oler su derecho. —¡Buenas noches, bellas criaturas del bosque! —anunció el hombre con un gesto exagerado—. Soy Lord Percival Ravenshade, intrépido explorador, buscador de reliquias perdidas y... —Y el ganador del primer lugar de '¿Quién tiene más probabilidades de ser devorado por un oso?' —interrumpió Baelin. Percival parpadeó. —Yo… ¿qué? —Explícame lo que te pasa, piernas largas —dijo Gorrim, con la voz llena de una paciencia que se estaba agotando rápidamente—. Ésta es una tierra protegida. Percival hinchó el pecho. —¡Ah! ¡Pero busco algo de gran importancia! ¡La legendaria gema del árbol del saúco , que se dice que está oculta en este mismo bosque! ¡Sin duda, los nobles gnomos como vosotros estarían encantados de ayudar a un humilde erudito como yo! Los gnomos intercambiaron una mirada. —Oh, esto va a ser divertido —murmuró Ollo. Baelin se rascó la barba. “¿Te refieres a la Gema del Árbol Saúco ?” —¡Sí! —Los ojos de Percival brillaron de emoción. “¿La misma Gema del Árbol Saúco que está custodiada por una bestia espiritual absolutamente enorme , devoradora de almas y sedienta de sangre?” La confianza de Percival vaciló. “…¿Sí?” Gorrim asintió solemnemente. —¿El que está condenado a volver locos a los cazadores de tesoros con sus susurros hasta que se adentran en un nido de víboras de sombra venenosas? Percival dudó. “…¿Posiblemente?” Ollo se inclinó con aire conspirador. —¿La misma gema que una vez le dio la vuelta al esqueleto a un hombre solo por tocarla? Percival tragó saliva. —¿Ese? Baelin sonrió. “Sí.” El noble respiró profundamente y luego se irguió de hombros. —¡No importa el peligro, lo afrontaré con honor! Además, las leyendas dicen que un trío de gnomos sabios conoce el camino hacia la gema. —¡Ja! ¡Qué gnomos más sabios! —resopló Ollo—. ¡Muy bien! Gorrim se cruzó de brazos. —Y si conocemos el camino, ¿qué te hace pensar que te ayudaríamos? —¡Oro! —dijo Percival alegremente, haciendo sonar una bolsa—. ¡Mucho! ¡Y fama! ¡Vuestros nombres serán cantados en los salones de los reyes! —Oh, sí, porque eso funcionó muy bien para el último tipo que pasó por aquí —murmuró Baelin. Gorrim suspiró profundamente. “En contra de mi mejor juicio… digo que lo capturemos”. Baelin se quedó mirando fijamente. “¿ Qué ?” Ollo aplaudió. “Ohhh, esto va a ser divertidísimo”. Gorrim sonrió. “Lo llevaremos… y nos aseguraremos de que comprenda completamente los horrores de este bosque antes de que nos acerquemos a la gema”. La cara de Baelin se iluminó con una sonrisa maliciosa. "Oh, me gusta". Percival, ajeno a todo, sonrió radiante. —¡Maravilloso! ¡Guía el camino, mis buenos gnomos! —Oh, lo haremos —murmuró Ollo mientras comenzaban su viaje hacia el corazón oscuro de Mystic Grove—. Sin duda lo haremos. La ruta panorámica hacia una fatalidad segura Percival caminaba con paso confiado detrás de los tres gnomos, sus botas crujían contra el suelo húmedo del bosque. Cuanto más se adentraban en el Bosque Místico, más oscuros y retorcidos se volvían los árboles, con sus ramas enroscándose sobre sus cabezas como dedos esqueléticos. Un susurro tenue y espeluznante resonó en el aire, aunque no estaba claro si era el viento o algo mucho más siniestro. —Sabes —reflexionó Baelin, dándole un codazo a Ollo—. Le doy veinte minutos antes de que llore. —Diez —respondió Ollo—. ¿Viste cómo se estremeció cuando esa ardilla estornudó? Gorrim, siempre responsable, los ignoró. “Está bien, Percival. Si realmente quieres la Gema del Árbol Saúco , hay algunas… digamos… medidas de precaución que debemos tomar”. Percival, siempre ansioso, asintió. —¡Ah, por supuesto! ¿Algún tipo de rito mágico? ¿Quizás una prueba de mi coraje? Baelin sonrió. “Oh, es una prueba, sí. Primero, tenemos que comprobar si eres… resistente a los Hongos de la Desesperación ”. Percival parpadeó. “¿Y ahora qué?” —Es muy peligroso —dijo Ollo con gravedad—. Si oyes sus gritos, podrías sentirte abrumado por un terror existencial tan insoportable que te olvidarás de cómo respirar. Percival palideció. “¿Eso es algo que pasa?” Baelin asintió solemnemente. —Es trágico, en realidad. El mes pasado, un tipo se desplomó en el lugar. En un momento, era un explorador decidido. Al siguiente, estaba acurrucado en posición fetal y sollozaba sobre cómo el tiempo es una construcción sin sentido. Percival miró a su alrededor nervioso. “¿C-cómo sé si soy… resistente?” Ollo se encogió de hombros. “Oh, ya lo sabremos”. Lo llevaron hasta un grupo de hongos grandes y palpitantes con sombreros azules bioluminiscentes. Gorrim le dio un ligero toque a uno y este emitió un gemido largo y espeluznante que sonaba sospechosamente como un anciano murmurando: " ¿Qué sentido tiene todo esto? " Percival gritó y retrocedió varios pasos. “¡Por ​​los dioses! ¡Eso no es natural!” —Hmm —Ollo se acarició la barba—. No se desplomó inmediatamente en una crisis existencial. Eso es prometedor. Baelin se inclinó. "¿Crees que deberíamos decirle que son solo hongos normales y que el sonido del lamento es el de Gorrim lanzando su voz?" —Todavía no —susurró Ollo—. Veamos cuánto más podemos conseguir. Gorrim se aclaró la garganta. —Muy bien, Percival. Has superado la primera prueba, pero el camino que tienes por delante es peligroso. Percival se enderezó y volvió a sacar pecho. “¡Estoy listo para todo!” Baelin sonrió. “Bien. Porque la siguiente parte del viaje involucra el Puente del Peligro Seguro”. —¿Un cierto… peligro? —repitió Percival con cautela. —Sí, claro —dijo Ollo asintiendo con seriedad—. Un puente destartalado y antiguo que se extendía sobre un abismo sin fondo. Tan viejo, tan frágil, que incluso una ligera ráfaga de viento podría hacer que un hombre se precipitara al abismo. La confianza de Percival vaciló. “Ya… veo.” Momentos después, llegaron a dicho puente. En realidad, se trataba de un puente de piedra muy resistente y bien mantenido, de esos por los que probablemente podría pasar un elefante de guerra completamente blindado sin que se tambaleara. Pero Percival no necesitaba saber eso. —Ahí está —dijo Baelin, con la voz temblando lo suficiente para darle más dramatismo—. El puente más traicionero de toda la tierra. Percival le echó un vistazo y palideció visiblemente. “Parece… uh… más resistente de lo que esperaba”. —Eso es lo que quiere que pienses —dijo Ollo sombríamente—. Son los malditos vientos los que te tienen que preocupar. “¡Malditos vientos!” —Oh, sí —dijo Gorrim con expresión seria—. Impredecible. Invisible. En el momento en que menos te lo esperas... ¡zas ! Se fue. Percival tragó saliva. —Claro. Sí. Por supuesto. Tras respirar profundamente, pisó con cautela el puente. Baelin, sonriendo como un loco, ahuecó sutilmente sus manos y dejó escapar un bajo y siniestro "whoooooosh" . Percival lanzó un grito y se arrojó contra la piedra, agarrándola como si en cualquier momento pudiera ser arrojado al abismo. Ollo se secó una lágrima del ojo. “Lo voy a extrañar cuando el bosque se lo coma”. Gorrim suspiró. “Está bien, ya basta. Llevémoslo a las ruinas antes de que le dé un ataque al corazón”. Percival, visiblemente conmocionado, se puso de pie y corrió hacia el otro lado del puente, jadeando pesadamente. “¡Jaja! ¡Conquisté el Puente del Peligro Seguro! ¡No estuvo tan mal!” Baelin le dio una palmada en la espalda. “¡Muy bien, muchacho! Ahora solo una última cosa antes de que lleguemos al templo”. Percival dudó. —Te juro que si es otra prueba... —No, no hay prueba —le aseguró Ollo—. Solo tenemos que despertar al guardián. “¿El… guardián?” —Sí —dijo Baelin, agitando una mano con desdén—. La bestia espiritual de Eldertree. Gigante, furiosa, escupe fuego, ¿quizá devora almas? Honestamente, ha pasado un tiempo. Percival se puso rígido. —¿No estabas bromeando con eso? Gorrim sonrió. “Oh, no. Esa parte es real”. Los árboles que había más adelante temblaron. Un gruñido profundo y gutural resonó en el bosque. Baelin sonrió. “Bueno, tú primero, valiente aventurero”. Percival se giró lentamente hacia ellos, con una expresión entre absoluta de horror y arrepentimiento. —Oh —susurró Ollo—. Seguro que va a llorar. Continuará…tal vez. ¡Lleva la magia a casa! ¿Te encanta el mundo de los gnomos guardianes? ¡Ahora puedes llevar un poco de su traviesa y mística aventura a tu propio espacio! Ya sea que quieras decorar tus paredes, desafiarte con un rompecabezas o enviar un saludo extravagante, tenemos lo que necesitas. ✨ Tapiz : transforma tu espacio con obras de arte encantadoras que capturan la magia de Mystic Grove. Impresión en lienzo : una pieza de alta calidad para agregar un aire de fantasía a cualquier habitación. 🧩 Rompecabezas : Pon a prueba tu ingenio y paciencia como nuestro querido Percival. Tarjeta de felicitación : envía un mensaje con un toque de fantasía y travesura. ¡Haga clic en los enlaces de arriba para obtener su recuerdo mágico favorito y apoyar las aventuras artísticas de los Gnomos Guardianes!

Seguir leyendo

Gilded Dreams in Twilight Woods

por Bill Tiepelman

Sueños dorados en el bosque crepuscular

¿La primera regla para ser una reina de las hadas? No comer hongos que brillan. ¿La segunda regla? No mirar fijamente el abismo del alma de un hongo bioluminiscente, a menos que disfrutes de las crisis existenciales en momentos inconvenientes. Sin embargo, allí estaba ella, la reina Lysaria del Valle Dorado, arrodillada ante uno de esos hongos místicos, contemplando sus opciones de vida. La cosa latía suavemente, arrojando luz dorada sobre sus intrincados tatuajes, marcas arcanas que parecían reales pero que en su mayoría solo le recordaban aquella vez que se emborrachó hasta perder el conocimiento y dejó que un brujo demasiado entusiasta "realzara" su estética. —Uf. Otra vez tú —exhaló dramáticamente, dirigiéndose a la pequeña calavera dorada que se encontraba en el musgo a su lado—. ¿Qué estás haciendo aquí, Morty? Estás muerto. Sigue adelante. Como era de esperar, el cráneo permaneció en silencio. Típico. Las responsabilidades de una reina (y otras tonterías) Gobernar un bosque encantado era agotador. Claro, el trabajo tenía sus ventajas (alas brillantes, una extraña habilidad para manipular la luz de la luna, un harén de sátiros agresivamente devotos), pero también implicaba una absurda cantidad de trabajo administrativo. ¿Quién sabía que existían impuestos para los duendes? ¿Quién los pagaba? ¡Nadie tenía dinero! Solo baratijas, acertijos y algún que otro reloj de bolsillo robado. La semana pasada, pasó dos horas resolviendo una disputa fronteriza entre una familia de zorros parlantes y un clan de hongos sensibles. Los zorros querían construir una madriguera. Los hongos reclamaban derechos ancestrales sobre la tierra. Derechos ancestrales sobre la tierra. Eran hongos. —Honestamente —murmuró Lysaria al hongo al que ahora se dirigía como a un terapeuta no remunerado—, si un espíritu del árbol más me pide ayuda por el 'ululato excesivo de los búhos' por la noche, entrenaré personalmente a todos los búhos del reino para que reciten poesía a todo volumen. El hongo brilló en respuesta. Maleducado. La maldición de la belleza eterna No era que Lysaria odiara ser reina. Era que odiaba el trabajo ... y las expectativas. Y, lo más trágico de todo, ser increíblemente hermosa pero aún así estar legalmente obligada a asistir a las reuniones del consejo. Siglos de inmortalidad la habían mantenido con el aspecto de una supermodelo elfa, lo cual era fantástico para seducir, pero absolutamente pésimo cuando se trataba de eludir responsabilidades. Todo el mundo daba por sentado que, como era despampanante, tenía su vida resuelta. Divertidísimo. Se ajustó la delicada corona dorada sobre la cabeza, mitad por costumbre, mitad para asegurarse de que todavía estuviera allí, porque perder un tocado real en un bosque mágico era una pesadilla logística. —¿Qué es lo que quiero? —reflexionó en voz alta, sobre todo para irritar al cráneo silencioso—. Quiero decir, además de vino ilimitado, cero responsabilidades y una bañera sensible que susurra cumplidos. El viento susurró en lo que ella sólo pudo asumir que era juicio. Un plan (o algo parecido) De repente, se me ocurrió una idea. Una idea increíblemente temeraria . —¿Sabes qué? —Se puso de pie, quitándose el musgo de su vestido increíblemente ajustado—. Me voy a tomar un año sabático. Un merecido descanso de las tonterías reales. El hongo parpadeó con desaprobación. —Oh, no me mires así. ¿Qué es lo peor que podría pasar? El viento volvió a susurrar. Las luciérnagas se atenuaron. El aire mismo pareció estremecerse. En algún lugar a lo lejos, un espíritu del árbol gritó. La reina Lysaria sonrió. Esto iba a ser divertido. Aventuras en la irresponsabilidad El plan era simple: desaparecer por un tiempo. Dejar que el reino se las arreglara solo. Si los árboles empezaban a luchar con los espíritus del río de nuevo, tendrían que lidiar con eso. No era su problema. Iría de incógnito: tal vez se teñiría el pelo, cambiaría la corona por una atrevida capa con capucha y fingiría ser una misteriosa vagabunda. Tal vez engañaría a algunos humanos para que compraran baratijas encantadas a precios exorbitantes. Tal vez encontraría una buena taberna de hadas y se emborracharía irresponsablemente con vino de bayas lunares. Las posibilidades eran infinitas. Justo cuando estaba a punto de darse la vuelta y marcharse, un suspiro profundo e inconfundible salió del cráneo. Lysaria se congeló. —Morty —dijo lentamente—. ¿Acabas de suspirar? El cráneo permaneció en silencio. Ella se agachó y entrecerró los ojos. —Juro por mi propia belleza etérea que si has estado consciente todo este tiempo y me has dejado despotricar como una lunática... El cráneo se sacudió, muy levemente. —Oh, tú, pequeña... Antes de que pudiera terminar su insulto (sin duda elocuente y mordaz), una luz dorada y brillante brotó del hongo que estaba a su lado, obligándola a tambalearse hacia atrás. —Oh, fantástico —murmuró, protegiéndose los ojos—. ¿Y ahora qué? ¿Es una intervención divina? ¿Los dioses han decidido que soy demasiado hermosa para que me dejen sin supervisión? La luz pulsó y, de repente, todo el bosque exhaló . Los árboles susurraban. Las hojas temblaban. ¿El cráneo? Se reía . —Oh, debes estar bromeando. Lysaria se giró bruscamente cuando el resplandor dorado se fusionó en una forma. Una figura. Una figura alta , familiar y desagradablemente presumida . De pie frente a ella, envuelto en una luz dorada y brillante, estaba Morty. Mortimer el Eterno. Un dios tramposo que alguna vez fue grandioso y ahora está casi muerto. Y él estaba sonriendo. "¿Me extrañaste?", preguntó, con su voz llena de diversión. Lysaria cerró los ojos, exhaló lentamente y consideró todas sus opciones de vida. —Esto —dijo, señalándolo— es exactamente el motivo por el que necesito unas vacaciones. Morty se rió de nuevo y dio un paso adelante. “Oh, mi querida reina. Si estás buscando una escapada, tengo la aventura perfecta para ti”. Lysaria entrecerró los ojos. Debería decir que no. Debería decir que no. En lugar de eso, suspiró dramáticamente y se sacudió el polvo del vestido. —Está bien —murmuró—. Pero si esto implica papeleo, te voy a prender fuego. Morty solo sonrió. “Siempre fuiste mi favorito”. Y con eso, el bosque exhaló de nuevo, esta vez, arrastrándolos a ambos hacia la oscuridad. Regla n.° 3: Nunca confíes en un dios tramposo En retrospectiva, la reina Lysaria debería haberlo pensado mejor. Debería haber dado media vuelta, haber regresado directamente a su trono innecesariamente extravagante y haber seguido fingiendo que le importaban las disputas fronterizas entre zorros parlantes y hongos melodramáticos. Pero no. Tenía que ser curiosa . Ahora, ella estaba cayendo en picada a través de un remolino de vacío de luz dorada y malas decisiones , con Mortimer el Eterno (antiguo dios, actual dolor en su trasero) flotando a su lado como si estuviera disfrutando de un tranquilo baño. —Al menos podrías haberme advertido —se quejó, tratando de ignorar el hecho de que la gravedad aparentemente se había tomado un descanso. Morty sonrió. “¿Y dónde está la diversión en eso?” Antes de que pudiera lanzarse a una perorata bien merecida , el vórtice dorado los escupió como un cliente borracho de una taberna que expulsa whisky malo. Lysaria aterrizó con una marcada falta de gracia , su vestido acumuló una cantidad irrazonable de polvo mientras se detenía en lo que esperaba que fuera tierra firme. Morty, el bastardo, aterrizó de pie. —Te odio —le informó ella, mientras se quitaba la suciedad de su majestuoso vestido. —Eso es lo que hace que esta amistad sea tan mágica —le guiñó un ojo. Bienvenidos al Absurdo Lysaria se tomó un momento para examinar su entorno. Ya no estaban en los bosques encantados de su reino. En cambio, estaban en lo que solo podría describirse como un mercado diseñado por alguien que había leído sobre el capitalismo una vez y lo había malinterpretado por completo . Adondequiera que miraba, las criaturas feéricas regateaban y negociaban, intercambiando de todo, desde reliquias encantadas hasta lo que parecían ser… ¿ vegetales sensibles? Un duende con un chaleco agresivamente estridente intentaba convencer a un elfo muy escéptico de que sus hongos “de ninguna manera” causarían alucinaciones (sí lo harían). Una sirena, inexplicablemente en una bañera flotante, vendía canciones de sirena embotelladas. Y a un costado, un duende de aspecto sombrío vendía joyas malditas con la energía de un vendedor callejero. —¿Dónde estamos ? —preguntó Lysaria, frotándose las sienes. Morty abrió los brazos con grandilocuencia. —Bienvenidos al Mercado Negro de las Malas Ideas . La mejor colección de productos malditos, encantados y ligeramente ilegales de este lado del Velo. “…¿Me trajiste a un mercado negro ?” “Corrección: te traje al mercado negro”. Lysaria exhaló lentamente. “¿Por qué?” Morty sonrió. “Porque necesito tu ayuda para robar algo”. Y aquí es donde la cosa se pone peor Lysaria parpadeó. “No.” “Escúchame…” "En absoluto." Morty suspiró, luciendo demasiado divertido para alguien que estaba siendo rechazado. "Todavía no has escuchado de qué se trata". “Déjame adivinar: ¿algo peligroso ?” “Eso depende de tu definición de peligro”. “¿Algo ilegal? ” “Más… moralmente flexible ”. Lysaria se pellizcó el puente de la nariz. —Morty, te lo juro por mis pómulos estúpidamente perfectos , si esto implica volver a huir de los Guardias Nocturnos, te hechizaré tan fuerte que tu esqueleto olvidará que tenía piel. Morty se rió entre dientes y le dio una palmadita en el hombro. —Relájate, Queenie. Solo vamos a pedir prestado algo. “¿De quién?” La sonrisa de Morty se hizo más amplia. "El Banco Fae". Lysaria lo miró fijamente. Luego se dio la vuelta como si alejarse de esa conversación la hiciera desaparecer. “No. No, no, no”. El robo del siglo (probablemente) Lamentablemente, Morty no se dejó disuadir por el lenguaje fuerte ni las miradas mal dirigidas. En cambio, siguió su ritmo y habló como un estafador particularmente persuasivo. —Piénsalo —dijo con una voz llena de encanto—. Un banco de hadas dirigido por antiguos burócratas. Bóvedas mágicas llenas de tesoros incalculables. La emoción del atraco. —La emoción de ser arrestado —corrigió Lysaria. “Actúas como si eso fuera algo malo”. Ella se volvió hacia él, con las manos en las caderas. —Morty, la última vez que hicimos algo remotamente ilegal, un hombre lobo recaudador de impuestos nos persiguió durante tres días. Morty sonrió. “Ah, Geoff. Buen chico. Terrible para los juegos de cartas”. Lysaria suspiró, frotándose las sienes. —Bien. ¿Qué es exactamente lo que estamos "tomando prestado"? Morty se inclinó hacia delante, en voz baja y conspirativa. —La pluma dorada del destino . Ella parpadeó. “¿Y ahora qué?” —Un artefacto legendario. Controla la suerte, el destino y la probabilidad. Actualmente está guardado en la bóveda más segura del mercado. Intacto. Inrobable. —Su sonrisa se agudizó—. Lo quiero. Lysaria se cruzó de brazos. “¿Y qué gano yo con esto, exactamente?” La sonrisa de Morty se tornó peligrosa . “Una aventura. Una historia que vale la pena contar. Y, ah, sí, la libertad de toda esa cuestión de la ‘responsabilidad de reina’ de la que te quejas todo el tiempo”. Lysaria lo miró fijamente. Consideró sus opciones. Por un lado, esto era profundamente estúpido . Por otro lado... Ella exhaló. “Bien. Pero si esto sale mal, te echaré la culpa a ti”. Morty le guiñó el ojo. “No lo cambiaría por nada del mundo”. El plan (que no es un plan en absoluto) “Muy bien, repasemos esto una vez más”. Lysaria estaba sentada frente a Morty en una taberna poco iluminada y extremadamente cuestionable escondida en los callejones del Mercado Negro de Malas Ideas. La clientela estaba formada por figuras sombrías, magos moralmente ambiguos y al menos una capa consciente que coqueteaba agresivamente con el camarero. Morty, imperturbable ante lo que ocurría a su alrededor, se inclinó hacia delante con su habitual sonrisa burlona. —Simple. Entramos en el Banco Fae, evitamos a los Guardias Nocturnos, superamos la seguridad arcana, robamos la Pluma Dorada del Destino y salimos tranquilamente como si nada hubiera pasado. Lysaria bebió un sorbo de vino. —Eso no es un plan. Es una lista de cosas que sin duda nos matarán. "Detalles." Suspiró, frotándose las sienes. “Bien. ¿Al menos tenemos disfraces?” Morty señaló una pila de ropa obtenida de forma sospechosa. Lysaria frunció el ceño. —¿Por qué parece que pertenecieron a contables medievales? “Porque nadie cuestiona a los contables”. “…Eso es terriblemente exacto.” Allanamiento de morada (énfasis en allanamiento) Primer paso: infiltrarse en el Banco Fae. Fácil. Segundo paso: no te dejes atrapar. Un poco más difícil. Paso tres: evitar la seguridad mágica. Es casi imposible. Pasaron por la puerta principal sin incidentes: Lysaria en un Morty, vestido con una túnica gris, parecía sospechosamente cómodo con su disfraz burocrático. El banco en sí era una estructura imponente y elevada hecha enteramente de mármol encantado, filigrana de oro y pura burocracia desenfrenada. Los elfos, enanos y duendes se apresuraban a llenar formularios, intercambiar moneda mágica y discutir sobre oscuros hechizos financieros. —Odio estar aquí —murmuró Lysaria. Morty le dio una palmadita en el hombro. “Ese es el espíritu”. La bóveda y sus muchos, muchos problemas Después de un poco de soborno creativo (léase: darle a un oficinista elfo descontento un amuleto maldito que hacía que sus enemigos se golpearan los dedos de los pies para siempre), obtuvieron acceso a los pisos restringidos. —Está bien —susurró Morty mientras se acercaban a la bóveda principal—. Aquí es donde la cosa se pone complicada. Lysaria se quedó mirando la absurda cantidad de medidas de seguridad. Solo la puerta estaba custodiada por cadenas encantadas, runas brillantes y al menos tres contadores espectrales flotando cerca, listos para auditar a cualquiera que intentara entrar. Se volvió hacia Morty y le dijo: "Por favor, dime que realmente tienes una forma de superar esto". Morty sonrió. “Oh, por supuesto”. Luego sacó un trozo de papel y lo colocó en la bóveda. Lysaria parpadeó. “¿Qué… es eso?” “Una carta redactada con firmeza”. “…Estás bromeando.” Las runas parpadearon. Las cadenas vibraron. Los contadores espectrales vacilaron. Luego, lentamente, la puerta de la bóveda se abrió. Lysaria se quedó boquiabierta. —¿Qué...? Morty le guiñó el ojo. “Nada en este mundo es más poderoso que la confusión burocrática”. "Eres profundamente perturbador." “Y aún así, todavía estás aquí”. La pluma dorada del destino (y los arrepentimientos inmediatos) La bóveda era enorme. Montones de tesoros brillaban en la penumbra, artefactos encantados zumbaban con poder y reliquias antiguas flotaban amenazadoramente en campos protectores. Y allí, en el centro de todo, estaba la Pluma Dorada del Destino , pulsando suavemente con energía dorada. —Bueno —dijo Morty, haciendo crujir los nudillos—. Eso fue sorprendentemente fácil. Ese fue, por supuesto, el momento exacto en que todo se fue al infierno. El problema con los artefactos divinos En el momento en que Lysaria alcanzó la pluma, toda la habitación tembló. Las alarmas sonaron. Las runas de las paredes adquirieron un tono violento de NO . El aire mismo se espesó con magia antigua y vengativa. Entonces, desde lo más profundo de la bóveda, resonó una voz: “¿QUIÉN SE ATREVE A ROBAR EN LA CASA DEL DESTINO?” —Ah —Morty juntó las manos—. Bueno, es un problema menor. Lysaria lo fulminó con la mirada. “Define menor”. Las sombras se arremolinaban. Un gigantesco ser celestial de múltiples ojos se materializó, con las alas extendidas por la bóveda y los ojos brillando con el conocimiento de toda la existencia. —Ah, mierda —murmuró Lysaria. La entidad volvió sus numerosos ojos hacia ellos, juzgándolos. —Está bien —dijo Morty, retrocediendo—. Entonces, técnicamente, todo esto fue idea de Lysaria... " ¡ ¿Disculpe?! " El ser celestial rugió, sacudiendo todo el banco. Morty agarró la pluma. “¡Es hora de irse!” La gran evasión (también conocida como "Corriendo para salvar la vida") Salieron corriendo de la bóveda, las alarmas sonaron y las defensas mágicas se activaron. Detrás de ellos, el guardián celestial los persiguió, disgustado. Los guardias se movilizaban. Los contables espectrales escribían informes de forma agresiva. Un enano gritaba sobre las tasas de interés. —¡Este es el peor plan que hemos tenido jamás! —gritó Lysaria. Morty sonrió y saltó sobre una mesa. “¡No estoy de acuerdo! Entre los cinco primeros, tal vez”. Irrumpieron por la puerta principal y toda la ciudad ya estaba al tanto del robo. —¿Plan? —preguntó Lysaria mientras corrían. Morty levantó la pluma, cuya magia se arremolinaba salvajemente. “Oh, tengo una”. Luego, con un movimiento de muñeca, partió la pluma por la mitad. La realidad misma explotó. Cómo romper la realidad en tres sencillos pasos Paso uno: robar la pluma dorada del destino . Paso dos: darse cuenta de que fue una idea terrible . Paso tres: partirla por la mitad y ver cómo la existencia se derrumba. Lysaria tuvo exactamente 0,3 segundos para procesar lo que Morty había hecho antes de que el mundo detonase a su alrededor. El cielo se quebró como un cristal roto. El aire se dobló sobre sí mismo, deformándose en colores imposibles. El guardián celestial dejó escapar un ruido que solo podría describirse como la versión de un suspiro muy disgustado de una entidad divina. Y luego- Oscuridad. Bienvenidos a Aftermath Cuando Lysaria abrió los ojos, estaba acostada boca arriba, mirando hacia un cielo que estaba… mal. Las estrellas estaban en lugares donde no debían estar. La luna tenía tres caras adicionales, todas ellas frunciendo el ceño con decepción. Y en algún lugar a lo lejos, la realidad misma hipo . —Oh, fantástico —murmuró—. Hemos roto el universo. Morty se sentó a su lado y se estiró como si fuera un martes cualquiera. —Lo dices como si fuera algo malo. “Porque es algo malo, completo duende”. Ella gimió, se dio la vuelta y evaluó la situación. Estaban en lo que parecía un vacío infinito de niebla dorada, islas flotantes y *demasiados relojes* suspendidos en el aire, marcando el tiempo desincronizados. -¿Dónde diablos estamos? -preguntó. Antes de que Morty pudiera responder, una voz retumbante resonó a su alrededor. “TE HAS ENTROMETIDO EN EL DESTINO.” Lysaria se quedó helada. “Oh, odio eso”. En un estallido de luz celestial, el **Guardián del Destino** se materializó ante ellos, con alas brillantes, ojos cambiantes y la energía inconfundible de algo que se ha quedado sin paciencia. Morty le dedicó su mejor sonrisa inocente. “Hola de nuevo”. “HAS CAUSADO DAÑOS IRREVERSIBLES A LOS HILOS DEL DESTINO.” Lysaria suspiró y agitó una mano. “Oh, vamos. ¿Irreversible? Eso parece dramático”. Los muchos, muchos ojos del guardián brillaron. “LA LUNA TIENE TRES CARAS ADICIONALES”. “Está bien, eso es culpa nuestra.” Las consecuencias de ser un desastre —Entonces —dijo Lysaria, sacudiéndose el polvo—. ¿Qué pasa ahora? ¿Nos vaporizan? ¿Nos destierran? ¿Nos obligan a hacer servicio comunitario en el Reino del Aburrimiento Eterno? Las alas del guardián se abrieron. “EL DESTINO NO SE PUEDE DESHACER. PERO SÍ SE PUEDE…” Dudó un momento y los miró con los ojos entrecerrados. Luego, muy lentamente, exhaló. “…RECALIBRADO.” Morty se inclinó y dijo: “Oh, eso no suena tan mal”. El ser celestial volvió hacia él su mirada plena e inescrutable. “ESTÁS SIENDO REASIGNADO”. Nuevo trabajo, ¿quién es este? Lysaria frunció el ceño. “¿Reasignada? ¿A qué? ” El aire brillaba. “SE HAN SELECCIONADO NUEVOS ROLES” Morty, por primera vez en su vida llena de travesuras, parecía genuinamente preocupado. —Espera, no... Hubo un destello de luz. Y de repente... Reina Lysaria, diosa de los pequeños inconvenientes Lysaria abrió los ojos y se encontró sentada en un trono **real** hecho de lo que parecían ser calcetines perdidos, collares enredados y todas las plumas del mundo que alguna vez se habían quedado sin tinta en un momento crucial. Ella frunció el ceño. “¿Qué es esto?” La voz celestial resonó: “AHORA ERES LA DIOSA DE LOS PEQUEÑOS INCONVENIENTES”. “…Son unos completos bastardos.” Un pergamino divino se materializó en sus manos. Ella lo miró. Ahora todos los zapatos contendrán misteriosamente un solo grano de arena. Todas las capas quedarán atrapadas en las manijas de las puertas al menos una vez por semana. Todos los espejos encantados ahora darán respuestas ligeramente retrasadas, solo para resultar molestos. Todos los burócratas fae encontrarán su documentación misteriosamente mal archivada . “…En realidad, estoy bien con esto.” Mortimer el Eterno, Señor de… Trámites Desde el otro lado del plano divino, se escuchó un **grito de rabia ahogado**. Lysaria se giró y vio a Morty parado frente a una pared **interminable** de archivadores. Se dio la vuelta, horrorizado. “ ¿Qué es esto? ” La voz del guardián retumbó. "AHORA ERES EL **REGISTRADOR OFICIAL DE LOS FAE**". Morty palideció. —No. No, no, no, no... El papeleo se materializó en sus manos. Lo dejó caer. Reapareció. “Esto no es gracioso.” Lysaria sonrió. “Es un poco gracioso”. Y así comienza un nuevo capítulo Y así, la reina Lysaria, antigua gobernante hada, aventurera reacia y desastre profesional, se convirtió en una verdadera deidad . ¿Y Morty? Morty estaba **condenado al papeleo por la eternidad.** "Pagarás por esto", murmuró mientras intentaba escapar de una **ataque de formas** que literalmente lo perseguía a través de los pasillos divinos. Lysaria acababa de beber su vino divino, observando desde su cómodo trono. —Oh, Morty —dijo ella, estirándose perezosamente—. Ya lo hice. Gilded Dreams in Twilight Woods ya está disponible en nuestro archivo de imágenes para impresiones, descargas y licencias. Adquiera una parte de este mundo de fantasía oscura y mística y aporte un toque de encanto a su espacio. ➡ Ver y comprar aquí

Seguir leyendo

Aurora of the Elven Soul

por Bill Tiepelman

Aurora del alma élfica

El bosque siempre zumbaba al anochecer, pero esa noche era francamente parlanchina. Aurora Mossglow, la autoproclamada "Guardiana de Cosas Místicas semi-retirada", estaba sentada en un antiguo tocón de árbol, toqueteando el brillo de sus brazos. "Bueno, eso es nuevo", murmuró, mirando los tatuajes que no recordaba haberse hecho y que emitían luz. "Juro que si esto es porque comí ese hongo brillante la semana pasada, demandaré a la naturaleza". Se reclinó, sus orejas puntiagudas se movieron nerviosamente mientras el bosque susurraba en el lenguaje de las hojas susurrantes y las ramas crujientes. Algo se acercaba, y era grande. Aurora no era de las que se dejaban llevar por el dramatismo (te lo diría cinco minutos antes de salir de una discusión), pero la combinación de piel brillante, un halo que no había pedido y un bosque lleno de energía nerviosa fue suficiente para hacerla repensar sus planes de una jubilación tranquila. —Muy bien, bosque —dijo, poniéndose de pie y sacándose el polvo de su túnica de un color naranja vibrante, bordada con intrincados diseños que parecían brillar cuando se movía—. ¿De qué se trata? ¿Se trata de esa ardilla a la que le grité la semana pasada? Porque ella empezó todo. El visitante Antes de que los árboles pudieran responder (y podían hacerlo si les apetecía), una sombra apareció en la distancia. Era alta, torpe y tenía el aura característica de alguien que acaba de despertarse y no está contento con eso. Aurora entrecerró los ojos. "Oh, genial, eres tú". La sombra se transformó en un troll corpulento con musgo en lugar de pelo y una expresión que podría cuajar la leche. Su nombre era Grumbor y había sido el vecino y enemigo de Aurora durante años. "Veo que estás brillando", gruñó. "¿Qué hiciste esta vez?" "En primer lugar, grosero", dijo Aurora, señalándolo con un dedo brillante. "En segundo lugar, ¡no lo sé! No es como si me hubiera despertado esta mañana y hubiera pensado: 'Oye, ¿sabes qué me haría lucir aún más genial? Bioluminiscencia aleatoria'". Grumbor se rascó el cuero cabelludo cubierto de musgo. "Tal vez te hayan elegido o algo así". —¿Elegida para qué? —preguntó Aurora—. ¿Para una compañía de baile iluminada? ¿Para el desfile anual de Forest Glow? Si hay una profecía involucrada, voy a perder el control. La Revelación Grumbor se encogió de hombros, lo que para él supuso que se le soltara un montón de musgo. "Podría ser la profecía. Ya sabes, la del 'Alma Radiante del Bosque' o algo así". Aurora gimió. "Pensé que habíamos acordado dejar de escuchar profecías después de que la última resultó ser sobre un sapo particularmente brillante". —Éste es diferente —dijo Grumbor, sacando un pergamino de algún lugar en el que ella no quería pensar. Lo desenrolló con un gesto elegante—. ¿Ves? «Cuando los tatuajes brillen y el bosque zumbe, el Elegido se levantará para…». Eh, espera, está escrito aquí. Algo sobre salvar el mundo. O tal vez hornear pan. Es difícil saberlo. —Fantástico —dijo Aurora, poniendo los ojos en blanco—. Así que ahora soy la Elegida porque el bosque decidió convertirme en una barra luminosa. El viaje Antes de que pudiera quejarse más, el suelo tembló y una voz profunda retumbó: "Aurora Mossglow, Guardiana de las Cosas Místicas, da un paso adelante". —Oh, vamos —murmuró Aurora. Pero dio un paso adelante de todos modos, porque ignorar una voz incorpórea en el bosque por lo general no terminaba bien. La voz continuó: "Has sido elegido para emprender una gran misión. El destino de los reinos depende de ti". "Por supuesto que sí", dijo Aurora. "Porque los reinos siempre dependen de alguien que sólo intenta ocuparse de sus propios asuntos". "¿Aceptas?" preguntó la voz. "¿Tengo elección?" respondió Aurora. "No", admitió la voz. Grumbor le dio una palmadita en el hombro, dejando una mancha de musgo. "Buena suerte. La necesitarás". "Gracias por el voto de confianza", dijo Aurora mientras se ajustaba la túnica. "Bueno, si voy a emprender una misión, más vale que me vea fabulosa". La conclusión Y así, Aurora se adentró en el crepúsculo resplandeciente, con sus tatuajes iluminando el camino y su sarcasmo más agudo que nunca. No sabía qué implicaría la misión, pero estaba bastante segura de que implicaría peligro, absurdo y al menos un momento en el que tendría que gritar dramáticamente: "¡Te lo dije!". El bosque suspiró cuando ella desapareció entre los árboles, preparándose ya para el caos que estaba a punto de desatar. Una cosa era segura: los reinos no tenían idea de lo que les esperaba. Lleva la magia a casa ¿Te inspira la brillante aventura de Aurora? Ahora puedes traer un poco de su radiante encanto a tu mundo. Tanto si te gusta su estilo atrevido como la atmósfera mística de su bosque, tenemos algo especial para ti. Echa un vistazo a estos productos exclusivos: Tapiz : transforme cualquier espacio en un reino encantado con este impresionante tapiz de pared de gran formato que presenta el brillo etéreo de Aurora. Impresión en lienzo : agregue un toque de magia a su decoración con una impresión en lienzo de alta calidad de la presencia luminosa de Aurora. Rompecabezas : arma la magia con un rompecabezas divertido y cautivador que presenta los detalles vibrantes del mundo de Aurora. Almohada decorativa : aporta un toque de fantasía y comodidad a tu espacio con una almohada suave y llamativa que muestra el intrincado diseño de Aurora. Visita nuestra tienda para explorar estas y más creaciones mágicas inspiradas en "Aurora del Alma Elfa".

Seguir leyendo

Mystical Eyes of the Celestial Butterfly

por Bill Tiepelman

Ojos místicos de la mariposa celestial

La noche estaba cargada con el aroma del jazmín en flor, el tipo de fragancia que se adhiere al alma y la invita a vagar. Selene caminaba por el bosque, su linterna arrojaba destellos de luz dorada sobre los árboles antiguos que la rodeaban. Había oído los rumores, susurros transmitidos por labios borrachos en tabernas oscuras. En algún lugar profundo de este bosque olvidado vivía una criatura de belleza imposible, un ser que caminaba en la línea entre lo mortal y lo divino. Lo llamaban la Mariposa Celestial. Selene no creía en los cuentos de hadas. Al principio no. Su vida había estado marcada por la practicidad, las duras condiciones de la supervivencia y la fría certeza de la pérdida. Pero algo había cambiado la noche en que soñó por primera vez con la mariposa. En su sueño, se le había aparecido con alas como pétalos de flores pintados con la luz de las estrellas, sus luminosos ojos verdes la habían atrapado en el lugar. Cuando despertó, no pudo quitarse de encima la sensación de que la criatura no era simplemente un producto de su imaginación. Era una llamada. El bosque se oscurecía a medida que avanzaba, la llama de la linterna apenas alcanzaba para mantener a raya las sombras. No había ningún camino que seguir, solo el instinto y un leve zumbido en el aire que parecía guiarla. El sonido no era natural, era demasiado delicado, demasiado deliberado. Vibraba justo por debajo de su conciencia, arrastrándola hacia las profundidades del bosque como una mano invisible. Pasaron horas. O tal vez minutos. El tiempo parecía extraño allí, tenso y maleable. Cuando Selene finalmente tropezó en el claro, jadeó, agarrando la linterna como si pudiera protegerla de lo que veía frente a ella. El guardián revelado La mariposa no era una criatura sujeta a las leyes de la naturaleza. Era una amalgama de todo lo bello y terrible del mundo, sus enormes alas brillaban con colores que parecían cambiar con cada respiración que tomaba Selene. Joyas (no, no joyas, sino algo más vivo) adornaban sus alas, refractando la luz en arcoíris en cascada que danzaban por el claro. El cuerpo de la criatura era delicado, casi esquelético, pero sus ojos ardían con un brillo que dejó a Selene clavada en el lugar. —Has venido —dijo la mariposa, aunque su boca no se movió. La voz resonó en la mente de Selene, rica y resonante, cargada de siglos de conocimiento y dolor—. ¿Por qué? Abrió la boca para responder, pero no emitió ningún sonido. De pronto, la razón por la que buscaba a la criatura le pareció pequeña, insignificante. ¿Qué podía decir? ¿Que buscaba un significado? ¿Algún tipo de seguridad de que su vida no se había reducido a una serie de noches vacías y días vacíos? ¿Que anhelaba algo, cualquier cosa, que la hiciera volver a creer en lo maravilloso? La mariposa inclinó la cabeza y su mirada se suavizó. —Llevas el peso de una pregunta que aún no te has atrevido a hacer —dijo—. Pero ten cuidado. Las respuestas rara vez son tan reconfortantes como las preguntas que las generan. Un vistazo a la eternidad Antes de que Selene pudiera responder, la mariposa desplegó sus alas y el mundo cambió. El espacio que la rodeaba se disolvió y fue reemplazado por un caleidoscopio de colores y formas cambiantes. Era como si estuviera cayendo a través del tejido de la realidad misma, cada capa se despegaba para revelar otra debajo. Vio destellos de cosas que no podía entender: vastos océanos relucientes con estrellas, ciudades construidas con luz y sombra, y rostros, tantos rostros, cada uno marcado por la alegría, la tristeza o el anhelo. En medio de todo eso, se vio a sí misma. No como era, sino como podría ser. Más fuerte. Más valiente. Completa. Pero la visión fue fugaz y, cuando se desvaneció, le quedó un dolor en el pecho que no podía explicar. La voz de la mariposa volvió, más suave ahora, casi tierna. —¿Lo ves? La verdad del mundo no es una sola historia sino muchas, entrelazadas de maneras que desafían la comprensión. Comprenderla por completo es correr el riesgo de desentrañarte a ti mismo. ¿Aún deseas saberlo? Selene dudó. La enormidad de lo que había visto amenazaba con aplastarla, pero había una parte de ella, pequeña, desafiante, que ardía de curiosidad. —Sí —susurró, con voz temblorosa pero firme—. Quiero saberlo. El precio de saber La mariposa la miró durante un largo momento antes de asentir. —Muy bien. Pero el conocimiento tiene un precio y debes estar dispuesta a pagarlo. —¿Cuál es el precio? —preguntó Selene, aunque una parte de ella ya sabía la respuesta. —Tu certeza —respondió la mariposa—. Una vez que veas el mundo como realmente es, nunca más encontrarás consuelo en la simplicidad. Cada decisión, cada elección, llevará el peso de infinitas posibilidades. ¿Estás preparada para eso? El corazón de Selene latía con fuerza en su pecho. La vida que había conocido, tan mundana y predecible como era, de repente se sintió como una prisión. Si el precio de la libertad era la incertidumbre, lo pagaría con gusto. “Lo haré”, dijo. Las alas de la mariposa comenzaron a brillar y Selene sintió un calor que se extendía por su cuerpo, comenzando por su pecho y extendiéndose hacia afuera. No era doloroso, pero sí intenso, una sensación que la dejó sin aliento y temblando. Cuando terminó, la mariposa se había ido y Selene se quedó sola en el claro. Secuelas El bosque estaba en silencio mientras ella regresaba, pero el mundo a su alrededor se sentía diferente, más brillante, más vivo. Los colores parecían más ricos, los sonidos más vibrantes. Y aunque no podía explicarlo, se sentía más liviana, como si una carga invisible se hubiera quitado de sus hombros. En los días siguientes, Selene se sintió atraída por los detalles más pequeños: la forma en que la luz del sol se filtraba a través de los árboles, las delicadas venas de los pétalos de una flor, la risa de los extraños que pasaban por allí. No tenía todas las respuestas (tal vez nunca las tendría), pero tenía algo mejor: la capacidad de asombro. Y en los momentos de tranquilidad, cuando el mundo se quedaba en silencio, podía sentir la mirada de la mariposa sobre ella, un recordatorio de que los límites de la realidad eran mucho más frágiles de lo que jamás había imaginado. Explora la mercancía de 'Ojos místicos de la mariposa celestial' Sumérjase aún más en el encantador mundo de la Mariposa Celestial con nuestra exclusiva gama de productos, cada uno con la fascinante obra de arte de Bill y Linda Tiepelman. 1. Tapiz Adorne su sala de estar con este tapiz vibrante que muestra los detalles intrincados y los colores vivos de la mariposa celestial. Perfecto para agregar un toque de fantasía a cualquier habitación. 2. Impresión en lienzo Mejore su colección de arte con una impresión en lienzo de alta calidad que captura la belleza etérea de los ojos místicos de la mariposa, aportando profundidad e intriga a su decoración. 3. Rompecabezas Ponte a prueba con un cautivador rompecabezas con la Mariposa Celestial, que ofrece horas de entretenimiento y una imagen impresionante al finalizarlo. 4. Cuaderno espiral Guarda tus pensamientos y sueños en un cuaderno en espiral bellamente diseñado , adornado con ilustraciones encantadoras, que inspiran creatividad con cada uso. Descubra esto y mucho más en nuestra tienda en línea y deje que los Ojos Místicos de la Mariposa Celestial traigan un toque de magia a su vida cotidiana.

Seguir leyendo

The Little Dragon of Heartfire

por Bill Tiepelman

El pequeño dragón del fuego del corazón

En una jungla exuberante donde el aire estaba impregnado del aroma de las flores y los chismes de los loros parlanchines, existía un dragón llamado Ember. Ahora bien, Ember no era un dragón común y corriente. Para empezar, apenas tenía el tamaño de un gato doméstico y sus llamas no quemarían ni un malvavisco. Pero lo que a Ember le faltaba en tamaño y potencia de fuego lo compensaba con creces con su personalidad. Era enérgica, fabulosa y, digamos, estaba un poco demasiado involucrada en la vida amorosa de los demás. Ember no era una habitante común de la jungla: era la subcontratista de Cupido. Sí, ese Cupido. ¿El bebé regordete con el moño? Resulta que había estado trabajando por teléfono durante siglos, y Ember, con sus alas brillantes y su collar de corazón rojo neón, era la que realmente mantenía a flote la industria del romance. "El amor no sucede por sí solo", decía Ember, generalmente mientras escuchaba a escondidas la primera cita incómoda de alguien. "Necesita un poco de... zhuzh". Un año, cuando se acercaba el día de San Valentín, Ember estaba más ocupada que nunca. La jungla era un caos. Los tucanes se peleaban por quién sería el turno de llevarse a casa las bayas con forma de corazón, un par de jaguares estaban en una guerra fría por unas tareas de aseo que no habían sido atendidas y los perezosos se estaban tomando el romance a fuego lento demasiado literalmente. Era, en una palabra, agotador. Pero Ember, con su ética de trabajo incomparable y su chispeante sentido del humor, estaba lista para hacer su magia. Primera parada: los tucanes. Ember, posada en una liana, escuchó su melodramático intercambio. —¡Nunca me aprecias! —gritó la hembra. “¡Literalmente te construí un nido!”, gritó el macho. Ember puso en blanco sus enormes ojos de dragón y murmuró: —Por eso bebo... néctar. —Con un chasquido de la cola, conjuró una cascada de flores brillantes en forma de corazón que cayeron sobre su nido. Los tucanes se quedaron paralizados, atónitos y en silencio. —Listo. Romance. Ahora cállense y disfrútenlo —ladró Ember antes de irse a toda velocidad, dejando un rastro de brillo a su paso. Su siguiente proyecto involucraba a un par de perezosos que llevaban una década atrapados en una situación de “lo harán/no lo harán”. “Honestamente, ustedes dos son el Ross y Rachel de esta jungla”, gruñó Ember, sus garras chasqueando contra sus escamas mientras los veía intercambiar sus habituales miradas en cámara lenta. “Esto requiere medidas drásticas”. Lanzó una bocanada de humo brillante que se arremolinó alrededor de los dos. De repente, el perezoso macho parpadeó, estiró una garra y arrancó una flor de hibisco para su amada. La hembra jadeó, un jadeo lento y dramático, por supuesto, y la aceptó. Ember se secó una lágrima del ojo. “Finalmente. Estaba a punto de solicitar la jubilación anticipada”, bromeó. Pero el plato fuerte de las aventuras de Ember en Valentine llegó cuando se topó con Greg, el romántico más desesperado que había conocido. Greg era un botánico con la terrible costumbre de escribir poemas tan vergonzosos que hasta las lianas de la jungla se estremecían. Su última obra maestra estaba dedicada a Melissa, la mujer de sus sueños, que no tenía idea de que él existía. —Greg —dijo Ember, aterrizando en su escritorio con un gesto elegante—. Tenemos que hablar. Sobresaltado, Greg parpadeó al ver al pequeño dragón, sin saber si había estado trabajando demasiado o si los vapores de la jungla finalmente lo estaban afectando. Ember, que nunca perdía el tiempo, agarró su cuaderno y comenzó a editar su último poema. —¿Esto? Parece que estás haciendo una audición para un papel de acosador. Nuestro objetivo es ser encantador, no aterrador. —Con un movimiento de su cola, agregó el toque justo de romance: algunas metáforas sobre la luz de la luna, un toque de vulnerabilidad y, por supuesto, una línea divertida sobre la risa de Melissa. Cuando Melissa recibió la nota recién pulida, sus mejillas se sonrojaron más que las orquídeas que Greg le había enviado junto con ella. En cuestión de horas, Greg tenía una cita y Ember tenía una mirada de suficiencia en su rostro. "Otro día, otro corazón salvado de la mediocridad", declaró mientras se alejaba volando, dejando a Greg maravillado por su repentina suerte. Por supuesto, no todo salió bien. Ember tenía un don para ser demasiado honesta. Como cuando le dijo a una pareja de flamencos que su baile de cortejo sincronizado era “menos romántico y más un 'concurso de talentos de secundaria' incómodo”. O cuando interrumpió el llamado de apareamiento de una rana arbórea para sugerirle que “probara con un tono más bajo a menos que quisiera sonar como una bisagra de puerta chirriante”. Pero a pesar de su descaro, Ember tenía un porcentaje de éxito del 100%. Después de todo, su lema era simple: “El amor es complicado, ridículo y absolutamente vale la pena, un poco como yo”. Mientras el sol se ponía el día de San Valentín, Ember se sentó en una roca cubierta de musgo y observó cómo la selva zumbaba con un nuevo romance. Los tucanes se abrazaban, los perezosos se tomaban de la mano (lentamente) y Greg planeaba nerviosamente su segunda cita. Ember estiró sus alas brillantes y suspiró, satisfecha. “Cupido puede llevarse todo el crédito”, dijo con una sonrisa pícara. “Pero seamos honestos: sin mí, el amor estaría condenado”. Y así, la leyenda del Pequeño Dragón de Fuego del Corazón siguió viva. Algunos dicen que si alguna vez sientes una repentina ráfaga de calor y percibes el leve aroma de humo brillante, es Ember, asegurándose de que el amor siga siendo un poco salvaje, un poco maravilloso y con la cantidad justa de caos. Lleva al "Pequeño Dragón del Fuego del Corazón" a tu hogar Si el encanto ardiente y las payasadas atrevidas de Ember te han conquistado el corazón, ¡puedes llevar su magia a tu hogar! Celebra la extravagancia y la maravilla de esta leyenda del Día de San Valentín con productos asombrosos y de alta calidad: Tapiz : Transforme su espacio con esta encantadora pieza de arte de pared, que presenta los tonos radiantes y los detalles intrincados de Ember en su jungla mágica. Impresión en lienzo : una pieza central perfecta para cualquier habitación, este lienzo captura cada escala brillante y el brillo en forma de corazón del mundo de Ember. Almohada decorativa : agregue un toque de descaro y comodidad a su decoración con la imagen vibrante de Ember impresa en una almohada suave y acogedora. Bolsa : mantén tus objetos esenciales organizados con esta bolsa portátil y práctica adornada con el espíritu lúdico de Ember. Explora la colección completa y deja que Ember ilumine tu hogar, ¡una chispa a la vez! Haz clic aquí para comprar ahora y celebrar la temporada del amor con un poco de magia de dragón.

Seguir leyendo

Nestled in a Rainbow's Embrace

por Bill Tiepelman

Ubicado en el abrazo de un arcoíris

La tormenta había pasado hacía horas, pero el bosque todavía temblaba a su paso. Una espesa niebla se enroscaba alrededor de los robles centenarios y el aire transportaba el olor terroso del musgo empapado por la lluvia. Elara se ajustó más la capucha; la tela carmesí contrastaba vivamente con los verdes y marrones apagados. El mapa que tenía en la mano era casi ilegible ahora, la tinta estaba manchada por la lluvia incesante. Sin embargo, siguió adelante. No tenía otra opción. —Un corazón de fuego duerme bajo el arcoíris —susurró la anciana, con su voz crepitante como hojas secas. Elara sabía que no era una metáfora. No en esta tierra de mitos susurrados y caminos prohibidos. Lo que les esperaba podría salvar a su hermano... o condenarlos a ambos. Caminó con cuidado sobre raíces retorcidas y sus botas se hundieron en la tierra húmeda. El bosque estaba extrañamente silencioso. No se oían los cantos de los pájaros, ni el susurro de las hojas, solo el tenue hilillo de agua que caía de las ramas. Y entonces lo vio: un tenue brillo en la distancia, colores arremolinándose como aceite sobre agua. Su pulso se aceleró. —La cuna del arcoíris —murmuró, mientras su aliento se nublaba en el aire frío. Olvidó el mapa, que quedó arrugado en su puño mientras seguía adelante. La luz se hizo más fuerte, latiendo con un ritmo casi hipnótico. No era solo un arcoíris. Estaba vivo. El nido del dragón Elara salió a un claro y se quedó sin aliento. El arcoíris no estaba en el cielo, sino que estaba en el suelo, con su luz iridiscente emitiendo un resplandor etéreo. En el centro había un nido tejido, intrincado e increíblemente delicado. Y en el nido, entre los colores que se arremolinaban, había una criatura sobre la que solo había leído en las leyendas. El dragoncito no era más grande que un gato doméstico, sus escamas eran de un rosa luminoso que brillaba con cada subida y bajada de su diminuto pecho. Las alas, translúcidas y venosas como las de una mariposa, estaban cuidadosamente plegadas contra sus costados. Dormía, ajeno a su presencia, con la cola enroscada sobre sí misma en una espiral perfecta. El corazón de Elara se aceleró. Era eso: el Corazón de Fuego. Pero no era una piedra preciosa ni un tesoro. Era una criatura viva que respiraba. Sintió una punzada de culpa mientras buscaba el pequeño frasco de vidrio que llevaba en el cinturón. La tintura que contenía sedaría al dragoncito el tiempo suficiente para que ella pudiera sacarlo del bosque. El tiempo suficiente para canjearlo por la cura que su hermano necesitaba tan desesperadamente. Mientras destapaba el frasco, un gruñido bajo retumbó en el claro. Elara se quedó paralizada. El aire se volvió pesado, cargado de una energía invisible. Lentamente, se dio la vuelta. El guardián despierta Surgió de entre las sombras como una pesadilla hecha carne. La madre dragón era enorme, sus escamas de un rosa más oscuro y feroz que bordeaba el carmesí. Sus ojos, de oro fundido, se clavaron en Elara con una intensidad aterradora. De sus fosas nasales salía humo en volutas y sus garras se hundían en la tierra a medida que avanzaba. —Tranquila —susurró Elara con voz temblorosa. Dejó caer el frasco y levantó las manos, el gesto universal de rendición—. No quiero hacerle daño. Solo... El dragón rugió, un sonido que hizo temblar los árboles e hizo que los pájaros huyeran de sus escondites. Elara se tambaleó hacia atrás, con los oídos zumbando. Las alas de la madre se desplegaron, ocultando la luz brillante del arcoíris. Estaba atrapada. La mente de Elara trabajaba a toda velocidad. No podía luchar contra un dragón y correr no tenía sentido. Su mano rozó la pequeña bolsa que llevaba en la cintura. Dentro había un único frasco de extracto de matadragones, lo suficientemente potente como para derribar incluso a una criatura de ese tamaño. Pero usarlo significaría matar a la madre. Y sin ella, el bebé no sobreviviría. Una apuesta desesperada —Por favor —dijo Elara con la voz quebrada. Cayó de rodillas y se obligó a mirar al dragón a los ojos—. No quiero hacerte daño ni a ti ni a tu hijo, pero mi hermano se está muriendo. Necesita el Corazón de Fuego. Yo lo necesito. Los ojos dorados del dragón parpadearon y su gruñido se suavizó hasta convertirse en un retumbar bajo. Por un momento, Elara creyó ver algo... ¿comprensión, tal vez? ¿O era su imaginación? Antes de que pudiera reaccionar, la dragona se movió. En un rápido movimiento, metió sus enormes garras en el nido y arrancó una escama del dragón dormido. El bebé se movió pero no se despertó, su pequeño hocico se movió mientras se acurrucaba más profundamente en el calor del arcoíris. La madre dragón extendió la escama hacia Elara, con su mirada firme. Elara dudó un momento y luego extendió la mano con manos temblorosas. La balanza estaba caliente y latía débilmente con una luz interior. Era suficiente. Tenía que serlo. El precio de la misericordia Mientras estaba de pie, agarrando la escama contra su pecho, el dragón resopló, un sonido casi de aprobación. La luz del arcoíris comenzó a desvanecerse, el claro se oscureció. Elara retrocedió lentamente, sus ojos nunca dejaron de mirar a la madre dragón hasta que el bosque la tragó una vez más. Corrió entre los árboles, sobre raíces y rocas, hasta que sus pulmones ardieron y sus piernas amenazaron con ceder. Cuando finalmente llegó al borde del bosque, los primeros rayos del alba se asomaban en el horizonte. En su mano, la balanza brillaba débilmente, un faro de esperanza. Su hermano viviría, pero cuando miró hacia atrás, al bosque oscuro y silencioso, no pudo quitarse de encima la sensación de que había dejado atrás una parte de sí misma, acurrucada en el abrazo de un arcoíris. Lleva la magia a casa ¿Te inspira el encantador cuento de “Nestled in a Rainbow's Embrace” ? Ahora puedes incorporar este momento mágico a tu vida cotidiana con productos asombrosos que presentan esta obra de arte: Tapiz - Adorna tus paredes con los tonos vibrantes del arco iris y la suave serenidad del dragón dormido. Impresión en lienzo : una pieza atemporal para cualquier espacio, que da vida a la magia de la cuna del arcoíris. Rompecabezas : sumérgete en los intrincados detalles mientras reconstruyes esta escena mítica. Tote Bag - Lleva un toque de fantasía contigo dondequiera que vayas. Deja que la magia de esta historia y esta obra de arte te inspiren todos los días. Explora la colección completa aquí .

Seguir leyendo

Twinkle Scales and Holiday Tales

por Bill Tiepelman

Balanzas centelleantes y cuentos navideños

La nieve había cubierto el bosque con una espesa capa brillante, el tipo de nieve que te hacía cuestionar cada decisión de vida que te llevara a emprender una travesía por él. En medio de esa escena invernal estaba Marla, envuelta en capas de lana y malas decisiones, contemplando la visión más inesperada que había visto en todo el año: un pequeño dragón, resplandeciente como un proyecto de Pinterest que salió mal, sentado bajo un árbol de Navidad. —Tienes que estar bromeando —murmuró Marla, mientras se apretaba más la bufanda para protegerse del viento cortante. Se había apuntado a una tranquila caminata invernal, no a lo que fuera esa tontería mágica. El dragón, no más grande que un gato doméstico, levantó la vista de su tarea de adornar el árbol con adornos. Sus escamas brillaban en tonos esmeralda, zafiro y oro, reflejando la luz de las velas como una bola de discoteca de alto rendimiento. Con un dramático movimiento de su cola, colocó un adorno final (uno sospechosamente llamativo que parecía pertenecer al cesto de liquidación) en una rama escarchada y le dirigió a Marla un lento parpadeo. Fue entonces cuando notó las diminutas astas en su cabeza, como si alguien hubiera intentado cruzar un dragón con un reno. —Genial, una criatura mágica con espíritu navideño —dijo Marla con voz llena de sarcasmo—. Justo lo que necesitaba para que esta caminata fuera aún más extraña. El dragón inclinó la cabeza y gorjeó, un sonido entre el maullido de un gatito y el chirrido de una bisagra de puerta. Luego cogió un adorno carmesí, se acercó a ella con sus diminutas patas con garras y dejó caer el adorno sobre sus botas. Miró hacia arriba expectante, agitando ligeramente las alas, como si dijera: "¿Y bien? ¿Vas a ayudarme o te quedarás ahí de mal humor?". Marla suspiró. No era precisamente conocida por su amor por las fiestas. Cada diciembre, luchaba contra el caos de las compras de regalos de último momento, las fiestas de la oficina que solo se podían soportar con grandes cantidades de ponche de huevo con alcohol y la noche anual de “charadas pasivo-agresivas” de su familia. Pero esto… esto era algo completamente diferente. Y por mucho que quisiera darse la vuelta y regresar a la seguridad de su cola de Netflix, los grandes ojos llorosos del dragón la hicieron dudar. —Está bien —dijo, agachándose para recoger el adorno—. Pero si esto se convierte en algún tipo de momento extraño de película de Hallmark, me voy. El dragón volvió a gorjear, claramente complacido, y corrió de vuelta al árbol. Marla lo siguió, refunfuñando en voz baja sobre cómo su terapeuta se iba a divertir mucho con esta historia. Mientras colgaba el adorno en una rama vacía, se dio cuenta de que el árbol no estaba decorado solo con el oropel y las bolas habituales. Entre las ramas había pequeños pergaminos dorados, racimos de muérdago que brillaban como si estuvieran espolvoreados con polvo de estrellas real y velas que ardían sin derretirse. Era, francamente, absurdo. —Realmente te has comprometido con este tema, ¿eh? —dijo Marla, mirando al dragón—. ¿Qué será lo próximo? ¿Un pequeño traje de Papá Noel? El dragón resopló, una bocanada de humo brillante escapó de sus fosas nasales y volvió a hurgar en una pila de adornos que habían aparecido misteriosamente de la nada. Sacó una estrella en miniatura, que Marla sospechó que estaba hecha de oro real, y se la entregó. Ella la colocó en la rama más alta del árbol, lo que le valió un trino de alegría de su nuevo compañero festivo. —Entonces, ¿de qué se trata? —preguntó ella, cruzándose de brazos—. ¿Eres una especie de mascota navideña? ¿Un trabajo secundario de un elfo? ¿O estoy alucinando porque me salté el desayuno? El dragón no respondió, obviamente, pero sí dio un pequeño giro que hizo que una ráfaga de copos de nieve volara por los aires. Marla no pudo evitar reírse. “Está bien, está bien. Supongo que eres bastante lindo, en una especie de 'caos mágico'”. A medida que continuaban decorando, Marla sintió que su irritación inicial se disipaba. Había algo extrañamente terapéutico en colgar adornos con un dragón brillante que no tenía noción del espacio personal, pero sí un innegable entusiasmo por la estética navideña. Cuando terminaron, el árbol parecía sacado de una novela de fantasía, o al menos de la portada de una tarjeta navideña muy cara. —Está bien —dijo Marla, dando un paso atrás para admirar su trabajo—. No está mal para una colaboración improvisada. Pero no esperes que… Sus palabras fueron interrumpidas por el sonido de unas campanillas. Se giró y vio al dragón que sostenía una ristra de campanillas en la boca y parecía demasiado satisfecho de sí mismo. Antes de que pudiera protestar, el dragón se puso a bailar torpemente pero con entusiasmo, agitando las campanillas y dando vueltas alrededor del árbol. Marla se rió, una risa genuina y profunda que no había experimentado en meses. “Está bien, está bien, tú ganas”, dijo, secándose una lágrima del ojo. “Lo admito, esto es bastante divertido”. A medida que el sol se ocultaba en el horizonte, el árbol comenzó a brillar suavemente y sus adornos arrojaban una luz cálida y mágica sobre el claro nevado. Marla se sentó junto al dragón, que se acurrucó a su lado y emitió un gorjeo de satisfacción. Por primera vez en mucho tiempo, sintió una sensación de paz... y tal vez incluso un poco de espíritu navideño. —Sabes —dijo, acariciando las escamas brillantes del dragón—, puede que sobreviva a la Navidad este año. Pero si le dices a alguien que me puse sentimental por un dragón mágico, lo negaré. ¿Entiendes? El dragón resopló, enviando otra bocanada de humo brillante al aire, y cerró los ojos. Marla se recostó, observando las estrellas que surgían una a una en el cielo invernal, y se permitió sonreír. Tal vez, solo tal vez, esta temporada navideña no sería tan mala después de todo. Lleva la magia a casa Si te enamoraste de este cuento fantástico, ¿por qué no le das un toque de magia a tu hogar? "Twinkle Scales and Holiday Tales" ahora está disponible en una variedad de productos asombrosos que se adaptan a cualquier espacio u ocasión. Elige entre las siguientes opciones: Tapices : perfectos para transformar cualquier pared en un festivo paraíso invernal. Impresiones en lienzo : agregue un toque elegante a su decoración con esta escena mágica. Rompecabezas : agregue un poco de alegría navideña a la noche de juegos familiares con este encantador diseño de dragón. Tarjetas de felicitación : envíe un toque de fantasía y calidez a sus seres queridos en esta temporada. ¡Explora estos y más en nuestra tienda y celebra la magia de la temporada con estilo!

Seguir leyendo

Golden Glow of Fairy Lights

por Bill Tiepelman

Resplandor dorado de las luces de hadas

En lo más profundo del corazón del Bosque Susurrante, donde los árboles tarareaban melodías más antiguas que las estrellas y los arroyos reían de sus propios chistes, vivía una hada llamada Marigold. A diferencia de sus compañeras, que se dedicaban a tareas de hadas serias como sincronizar la floración o alinear las gotas de rocío, Marigold era una rebelde o, como a ella le gustaba llamarse, una "trabajadora independiente entusiasta". El pasatiempo favorito de Marigold no era bailar sobre hongos ni enseñar a las luciérnagas a formar constelaciones, sino gastar bromas a los desprevenidos vagabundos que se atrevían a adentrarse en su dominio mágico. Una vez convenció a un cazador perdido de que sus botas eran carnívoras, lo que llevó a una persecución salvaje en la que participaron una ardilla muy confundida y un par de calcetines en el aire. En otra ocasión, encantó el laúd de un bardo para que no tocara nada más que la versión de hadas de la música de ascensor, que, hay que reconocerlo, no se alejaba demasiado de su repertorio habitual. La rosa del resplandor Una tarde particularmente dorada, cuando el sol se ponía y el bosque se bañaba con su resplandor ámbar, Marigold estaba sentada en su rama musgosa favorita, haciendo girar una rosa radiante en sus pequeñas manos. No era una rosa cualquiera: era la Rosa Radiante, un artefacto mágico que podía concederle un deseo a su poseedor, siempre que pudiera hacer reír al hada. La rosa era una reliquia familiar, heredada de su abuela, quien la había usado para invocar la primera hamaca mágica, que todavía se considera uno de los inventos más grandiosos del mundo de las hadas. Marigold suspiró. —Qué aburrido es sentarse a esperar a que los mortales se topen con mi bosque. Quiero decir, ¿quién se pierde hoy en día? Todos tienen esos mapas infernales en sus rectángulos brillantes. ¿Cómo se llama? Goo... Goo-algo. —Se dio un golpecito en la barbilla, tratando de recordar el nombre. Justo cuando estaba a punto de encantar a una araña cercana para que le tejiera una hamaca, el inconfundible sonido de unas botas pesadas crujiendo entre la maleza llegó a sus oídos. Con una sonrisa traviesa, se ajustó el vestido adornado con flores, se aseguró de que sus alas brillaran de la manera correcta y se preparó para lo que ella llamó "máximo impacto caprichoso". El aventurero perdido Un hombre apareció entre el follaje, con una expresión de determinación y agotamiento en el rostro. Era alto, con una barba desaliñada y una armadura que parecía haber visto demasiados eructos de dragón. En la mano llevaba una espada que brillaba tenuemente con un aura mágica opaca, aunque estaba claro que no había sido pulida en años. Su nombre, como Marigold descubriría más tarde, era Sir Roderick el Resuelto, pero prefería “Roddy” porque pensaba que lo hacía parecer accesible. —¡Ajá! —exclamó Roddy, apuntando con su espada a Marigold—. ¡Un hada! Por fin, mi búsqueda de la Rosa Radiante termina aquí. Entrégasela y te perdonaré la vida. Marigold se echó a reír y casi se cae de la rama. “¿Perdonarme la vida? ¡Oh, dulces bellotas, eso es adorable! ¿Sabes cuántos humanos han intentado “perdonarme la vida”? Eres la primera que he conocido que lo dijo mientras usaba guanteletes desiguales”. Roddy se miró las manos y frunció el ceño. —No son… desiguales. Una es apenas un poco más vieja que la otra. —Y ambos son de conjuntos completamente diferentes —señaló Marigold—. Déjame adivinar, ¿heredaste uno de tu bisabuelo y el otro de una sección de ofertas en Ye Olde Armor Mart? La cara de Roddy se puso roja. “¡Eso no viene al caso! Vine por la rosa y no me iré sin ella”. —Ah, la Rosa Radiante —dijo Marigold, con un tono que destilaba seriedad fingida—. Para reclamarla, debes hacerme reír. Y te advierto, mortal: tengo estándares extremadamente altos para la comedia. El concurso de ingenio Roddy envainó su espada, se frotó la barbilla y comenzó a caminar de un lado a otro. —Muy bien, hada. Prepárate para una broma tan ingeniosa, tan refinada, que te dejará rodando por el suelo. —Se aclaró la garganta dramáticamente—. ¿Por qué los esqueletos no luchan entre sí? Marigold levantó una ceja. “¿Por qué?” “¡Porque no tienen agallas!” Silencio. Un grillo cantó a lo lejos, pero su compañero lo hizo callar. —¿Esa fue tu gran broma? —preguntó Marigold, moviendo las alas—. He oído frases mejores de ranas que intentaban croar serenatas. Roddy gimió. —Está bien, dame otra oportunidad. Um, veamos... —Chasqueó los dedos—. ¿Cómo se llama a un caballero que tiene miedo de luchar? "¿Qué?" “¡Señor Render!” Marigold parpadeó. Luego se rió. Luego se rió tan fuerte que la rama en la que estaba sentada tembló. “Está bien, está bien, eso fue realmente gracioso. No hilarante, pero te daré puntos por creatividad”. —¿Eso significa que obtendré la rosa? —preguntó Roddy, con los ojos iluminados por la esperanza. Marigold revoloteó hacia abajo desde la rama, sosteniendo la radiante flor en sus pequeñas manos. “Me has divertido, Señor Guanteletes Disparejos. La rosa es tuya, pero solo porque estoy de buen humor. Úsala sabiamente y no hagas nada tonto, como desear tocino infinito o un suministro de calcetines para toda la vida”. Roddy aceptó la rosa con una reverencia. “Gracias, hada. ¡Usaré este deseo para devolverle a mi patria su antigua gloria!” —Oh, qué nobleza —dijo Marigold, poniendo los ojos en blanco—. Los humanos y sus nobles misiones. Bueno, entonces vete. Y si alguna vez te cansas de ser decidida, vuelve. Me vendría bien un nuevo compañero en el crimen. Mientras Roddy desaparecía en el bosque, Marigold regresó a su rama, riéndose para sí misma. Puede que hubiera regalado la rosa, pero había ganado una historia que valía la pena contar... y, al final, ¿no era ese el verdadero tesoro? La moraleja de la historia Y así, el Bosque Susurrante siguió siendo tan encantador e impredecible como siempre, con Marigold en el centro, lista para encantar, hacerle bromas y encantar a cualquiera que fuera lo suficientemente valiente (o tonto) como para entrar. ¿La moraleja de este cuento? Nunca subestimes el poder de una buena broma... o de un hada traviesa con demasiado tiempo libre. Lleva la magia a casa Transforme su espacio con la encantadora colección "Golden Glow of Fairy Lights". Esta obra de arte extravagante ahora está disponible en productos de alta calidad para darle un toque de magia a su vida cotidiana: Tapices: Añade un brillo de cuento de hadas a tus paredes con este diseño encantador. Impresiones en lienzo: mejore su decoración con un lienzo atemporal y de calidad de galería. Mantas de vellón: acurrúcate con una suave manta de vellón coral que captura la magia del bosque. Bolsos de mano: lleva el encanto del Bosque Susurrante contigo dondequiera que vayas. ¡Explora la colección completa y lleva el encanto del "resplandor dorado de las luces de hadas" a tu hogar hoy mismo!

Seguir leyendo

Riding the Rainbow Hummingbird

por Bill Tiepelman

Montando el colibrí arcoiris

En lo más profundo del corazón del Bosque Encantado, donde la luz del sol se filtraba a través del denso follaje como si fuera jarabe dorado y el aire estaba cargado con el zumbido de una magia invisible, un gnomo llamado Grimble Fizzwhistle estaba tramando algo malo. Otra vez. —¡Quédate quieta, gallina brillante! —gritó Grimble, agarrando las riendas de su muy cuestionable corcel, un colibrí gigante e iridiscente llamado Zuzu. A Zuzu, por su parte, no le hacía ninguna gracia que un jinete del tamaño de un gnomo intentara dirigir sus maniobras aéreas. Zumbaba furiosamente, sus alas eran un borrón brillante, amenazando con expulsar a Grimble de su emplumado lomo. —Te lo juro, Zuzu —murmuró Grimble en voz baja—, si me arrojas a otro campo de esas ortigas, yo... bueno, yo... probablemente lloraré otra vez. A pesar de sus quejas, Grimble se aferró fuerte, sus pequeñas manos agarrando las riendas de seda de araña trenzada con sorprendente tenacidad. El plan (o la falta del mismo) Grimble tenía una misión. Al menos, eso era lo que se repetía a sí mismo. La verdad era que no tenía ni idea de adónde iba ni por qué. Todo lo que sabía era que había hecho una apuesta un poco borracho con su viejo amigo-enemigo, Tibbles Nockbottom, en la taberna Giggling Toadstool la noche anterior. Tibbles le había apostado un mes de hidromiel a que Grimble no podía encontrar el mítico Néctar Dorado, un elixir legendario que se decía que otorgaba al bebedor la eterna juventud y una voz impecable para cantar. Grimble, naturalmente, había aceptado el desafío sin dudarlo. Sobre todo porque ya había bebido tres pintas y pensó que la eterna juventud parecía una gran manera de evitar pagar sus impuestos atrasados. Ahora, mientras se elevaba sobre el bosque, agarrando las riendas de Zuzu y tratando de no mirar hacia abajo, a la vertiginosa caída que se avecinaba, estaba empezando a cuestionar sus decisiones de vida. "Está bien, Zuzu", dijo, dándole palmaditas en el cuello con una mano temblorosa. "Encontremos rápidamente este Néctar Dorado, y luego podemos irnos a casa y fingir que nada de esto sucedió. ¿Trato hecho?" Zuzu gorjeó en respuesta, lo que Grimble decidió interpretar como un acuerdo a regañadientes. En realidad, Zuzu estaba planeando la ruta más rápida hacia la zona de orquídeas silvestres más cercana, donde podría deshacerse de Grimble y comer un poco de néctar en paz. Entran los Bandidos Emplumados Justo cuando Grimble empezaba a sentirse un poco más seguro en la silla, un graznido estridente rompió la tranquilidad del bosque. Alzó la vista y vio una bandada de urracas que se lanzaban en picado hacia ellos, con sus ojos pequeños y brillantes brillando con malicia. El líder, un ejemplar particularmente grande y desaliñado al que le faltaba una pluma en la cola, graznó en voz alta. "¡Oye! ¡Qué pájaro más bonito tienes ahí, gnomo! ¡Entrégalo y quizás te dejemos quedarte con tu sombrero!" —¡Sobre mi cadáver! —gritó Grimble, agitando un pequeño puño—. ¡Este sombrero me costó una semana de cultivo de nabos! Las urracas no parecieron impresionadas. Se lanzaron en masa hacia él, agitando las alas como mil trozos de pergamino furioso. Zuzu, percibiendo que había problemas, emitió un chirrido indignado y se inclinó bruscamente hacia la izquierda, evitando por poco a las aves que se lanzaban en picado. Grimble se aferró a él con todas sus fuerzas, y su sombrero salió volando en el proceso. —¡No es el sombrero! —gritó, viéndolo caer revoloteando hacia el bosque—. ¡Ese era mi sombrero de la suerte! —¡Parece que no tienes suerte, enana! —se rió entre dientes la líder de las urracas, agarrando el sombrero en el aire—. ¡Ahora lárgate o te dejaremos calva! Zuzu, claramente ofendida por la falta de decoro de las urracas, decidió tomar cartas en el asunto. Con un repentino aumento de velocidad, se elevó hacia el cielo, dejando a las urracas dando tumbos a su paso. Grimble soltó un grito de júbilo y luego se tragó un insecto. —Maldito bosque —tosió—. ¿Por qué aquí todo el mundo está tratando de hacerme daño? El néctar dorado (más o menos) Después de lo que parecieron horas de vuelo frenético y varias experiencias cercanas a la muerte, Zuzu finalmente los detuvo en un claro apartado. En el centro del claro había un solo árbol antiguo con hojas doradas relucientes. En su base había un charco de un líquido parecido a la miel que brillaba a la luz del sol. —¡El néctar dorado! —exclamó Grimble, deslizándose de la espalda de Zuzu y corriendo hacia la piscina. Cayó de rodillas y recogió un puñado del líquido, con los ojos brillantes de triunfo—. ¡Tibbles se va a comer su estúpido sombrero cuando vea esto! Se llevó el néctar a los labios, pero antes de que pudiera beber un sorbo, una voz profunda y retumbante resonó en el claro: “¿Quién se atreve a perturbar mi estanque sagrado?” Grimble se quedó paralizado. Lentamente, se giró y vio un sapo enorme y de aspecto gruñón sentado en una roca cercana. Los ojos del sapo brillaban con una luz sobrenatural y su piel verrugosa relucía con motas doradas. —Uh... hola —dijo Grimble, escondiendo el puñado de néctar detrás de su espalda—. Qué tiempo tan bonito tenemos, ¿no? —Vete —entonó el sapo— o enfréntate a mi ira. —Claro, claro, claro —dijo Grimble, retrocediendo un poco—. No hay necesidad de enojarse. Me iré... Antes de que el sapo pudiera responder, Zuzu descendió en picado, agarró a Grimble por la parte de atrás de su túnica y lo levantó por los aires. —¡Oye! —protestó Grimble—. ¡Todavía no había terminado de arrastrarme! Las secuelas Cuando regresaron a la taberna Giggling Toadstool, Grimble estaba exhausto, sin sombrero y sin néctar. Tibbles lo miró y se echó a reír. "Bueno, bueno, bueno", dijo, chocando su jarra de hidromiel contra la vacía de Grimble. "¡Parece que alguien me debe un mes de bebidas!" Grimble gimió. “La próxima vez”, murmuró, “apuesto a algo sensato. Como una carrera de caracoles”. Pero cuando miró a Zuzu, que estaba sentada en la barra y bebía felizmente un dedal de néctar, no pudo evitar sonreír. Después de todo, no todos los días se podía montar en un colibrí arcoíris. Lleva la magia a casa Si la traviesa aventura de Grimble y las deslumbrantes alas de Zuzu aportaron un toque de magia a tu día, ¿por qué no convertirlo en una parte permanente de tu espacio? Explora nuestra colección de impresiones de alta calidad que presentan este momento mágico: Impresiones en lienzo : perfectas para aportar calidez y fantasía a tus paredes. Impresiones en metal : para una exhibición elegante y moderna de colores y detalles vibrantes. Impresiones acrílicas : un acabado brillante para que la iridiscencia de Zuzu realmente resalte. Tapices : Añade un toque acogedor y mágico a cualquier habitación. ¡Comienza tu colección hoy y deja que el cuento de Grimble y Zuzu inspire tus propias aventuras!

Seguir leyendo

Chilling Adventures with the Ice Dragon

por Bill Tiepelman

Escalofriantes aventuras con el dragón de hielo

El invierno había llegado al Norte Encantado, cubriendo el bosque con una escarcha centelleante y transformando hasta a los gnomos más gruñones en entusiastas de mejillas sonrosadas. Bueno, a casi todos los gnomos. A Gusbert Whiskas Frías, conocido localmente como el "Bufón de la Ventisca", no le interesaban los trineos, las peleas de bolas de nieve ni beber sidra caliente junto al fuego. No, Gusbert tenía una reputación que mantener: una reputación de hacer bromas escandalosas y planes descabellados. "Este año", anunció Gusbert sin dirigirse a nadie en particular mientras permanecía en su patio cubierto de nieve, "voy a hacer el truco invernal definitivo. Algo tan magnífico, tan ridículo, ¡que nunca más me llamarán 'bufón'!" En ese momento, una enorme sombra cristalina pasó por encima de ellos. Gusbert miró hacia arriba y vio al Dragón de Hielo, una magnífica criatura de escamas brillantes y alas con puntas de escarcha, surcando el pálido cielo invernal. Una sonrisa maliciosa se extendió por su rostro barbudo. "Perfecto", susurró. "Ese dragón es justo el compañero que necesito". El plan Gusbert no tenía mucho encanto, pero sí un don para convencer a las criaturas de que se unieran a sus planes (normalmente con promesas de aperitivos). Armado con una bolsa de bayas congeladas y su mejor sonrisa persuasiva, Gusbert caminó hasta la Cresta de Pico Helado, donde el Dragón de Hielo tenía su guarida. Encontró a la gran bestia descansando sobre un glaciar, masticando carámbanos. —¡Saludos, oh gélido! —comenzó Gusbert, inclinándose dramáticamente. El dragón parpadeó, y fragmentos de hielo brillaron en sus brillantes ojos azules—. ¡Vengo con una propuesta! Una asociación, por así decirlo. ¡Juntos, desataremos la mayor travesura invernal que este bosque haya visto jamás! El dragón inclinó la cabeza, sin impresionarse. Gusbert levantó la bolsa de bayas y la agitó tentadoramente. “Hay más de donde salió esto”, dijo. “Piénsalo: caos de bolas de nieve, madrigueras de ardillas cubiertas de escarcha, ¡tal vez incluso un concurso de esculturas de copos de nieve en el aire! ¡Las posibilidades son infinitas!” El dragón resopló y lanzó una pequeña ráfaga de nieve a la cara de Gusbert, pero finalmente extendió una garra brillante. Gusbert la sacudió con entusiasmo. “Excelente elección, mi gélido camarada. ¡Ahora, pongámonos a trabajar!” La ejecución El primer objetivo de Gusbert fueron los siempre molestos zorros cascabel, que se enorgullecían de sus villancicos perfectamente sincronizados. Subido a la espalda del dragón, Gusbert voló sobre su guarida nevada y desató su arma secreta: bolas de nieve encantadas que, al impactar, hacían que el receptor emitiera sonidos de cascabel sin control. Cuando los zorros lograron reagruparse, sus villancicos sonaban como un coro de cajas de música que funcionaban mal. —¡Hic-jingle! ¡Hic-jingle! ¡Hic-jingle todo el tiempo! —aulló uno de ellos, para deleite de Gusbert. La siguiente parada fue el Desfile de Ciervos de Invierno, un solemne evento en el que los ciervos locales se adornaban con acebo y oropel. Gusbert se abalanzó sobre el Dragón de Hielo y roció la ruta del desfile con escarcha encantada que hizo que las astas brillaran de un rosa neón. Los solemnes ciervos no estaban nada contentos, pero los espectadores estallaron de risa. —¡Oh, esto es demasiado bueno! —se rió Gusbert, mientras conducía al dragón hacia su gran final: la competencia anual de esculturas de nieve del Consejo de Ancianos Gnomos. El consejo era famoso por tomarse sus esculturas demasiado en serio, y su líder, Grimpus, una vez declaró que una nariz de zanahoria en un muñeco de nieve era "una abominación artística". La gran final Mientras se cernía sobre la competencia, Gusbert observó la escena. Grimpus y sus compañeros ancianos estaban elaborando minuciosamente un elaborado castillo de hielo. "Es hora de darle un poco de vida a las cosas", dijo Gusbert, arrojando un puñado de copos de nieve encantados sobre la escultura. Momentos después, el castillo estalló en una cacofonía de brillo y hielo, transformándose en una gigantesca y helada réplica del rostro gruñón de Grimpus. La multitud estalló en aplausos, pero Grimpus no se impresionó tanto. “¡¿Quién se atreve a manipular mi obra maestra?!”, gritó, agitando el puño hacia el cielo. Gusbert saludó alegremente mientras el Dragón de Hielo ejecutaba un elegante giro en espiral, esparciendo más brillo sobre la competencia. Por desgracia para Gusbert, Grimpus tenía buen ojo. —¡Es ese maldito Frostwhisker! —rugió—. ¡A por él! El escape —¡Es hora de irse! —gritó Gusbert, instando al dragón a que se lanzara en picado. La pareja atravesó rápidamente el bosque nevado, perseguidos por una multitud furiosa de zorros, ciervos y gnomos con raquetas de nieve. Sin embargo, el dragón de hielo se lo estaba pasando en grande. Con cada potente aleteo, enviaba oleadas de escarcha brillante que caían sobre los perseguidores, frenándolos lo suficiente para que Gusbert pudiera escapar. Cuando finalmente aterrizaron en Frostpeak Ridge, Gusbert se deslizó del lomo del dragón y se desplomó en la nieve, riendo sin control. "¿Viste sus caras?", susurró. "¡No tienen precio!" El dragón emitió un ronroneo retumbante en señal de aprobación antes de acurrucarse en su glaciar. Gusbert le arrojó el resto de las bayas congeladas como agradecimiento. "Eres un verdadero artista, mi gélido amigo", dijo. "¿El año que viene a la misma hora?" El dragón resopló suavemente, lo que Gusbert decidió interpretar como un rotundo sí. Mientras caminaba con dificultad de regreso a su cabaña, Gusbert no podía esperar para comenzar a planear su próxima gran broma. Después de todo, el invierno era largo y el Norte Encantado necesitaba a alguien que mantuviera las cosas interesantes. Lleva la magia del invierno a casa ¿Te encantan las gélidas travesuras de Gusbert y el Dragón de Hielo? Captura la magia y la fantasía de sus escalofriantes aventuras con nuestra exclusiva colección de productos asombrosos: Tapices : Añade un toque de encanto helado a tus paredes con este diseño encantador. Impresiones en lienzo : perfectas para mostrar el mágico viaje invernal con detalles vibrantes. Rompecabezas : Reúne el brillo helado con un rompecabezas divertido y deslumbrante. Tarjetas de felicitación : comparte la magia helada con tus seres queridos a través de estas encantadoras tarjetas. ¡Comienza tu colección hoy y deja que Gusbert y su brillante dragón traigan el espíritu del invierno a tu vida!

Seguir leyendo

The Gnome and the Snail Express

por Bill Tiepelman

El gnomo y el caracol expreso

El Bosque Encantado no era conocido por su velocidad. La mayoría de sus residentes se conformaban con caminar por senderos llenos de musgo, admirar hongos brillantes y tomar una siesta ocasional bajo un rayo de sol. Pero ninguno era más lento (ni más decidido) que el último compañero de Gnorman el gnomo: un enorme caracol llamado Whiskers. —¡Es hora, Whiskers! —dijo Gnorman, mientras se ajustaba el sombrero rojo brillante y se posaba sobre el caparazón reluciente del caracol—. ¡Es nuestra oportunidad de hacer historia! Vamos a ganar el Gran Derby del Bosque y demostrar que ir despacio y con paso firme no solo gana carreras, sino que también humilla a los conejos presumidos en el camino. Whiskers no respondió, ya que estaba absorto en mordisquear una parte particularmente jugosa de musgo. Gnorman tomó esto como una señal de acuerdo. “¡Ese es el espíritu!” dijo, dándole una palmadita segura al caparazón del caracol. “Ahora, hablemos de estrategia”. El gran derbi del bosque El derbi era un evento anual, famoso por atraer a todo tipo de competidores excéntricos. Estaban las ardillas, que hacían trampas lanzándose de un árbol a otro. Había un equipo de ratones de campo con un carro tirado por un erizo muy confundido. Y, por supuesto, estaba el archienemigo de Gnorman, Thistle la liebre, cuya sonrisa arrogante y dientes perfectos hicieron que la barba de Gnorman se erizara de irritación. —¿Qué es eso, Gnorman? —gritó Thistle mientras saltaba—. ¿Cambiar tus botas por un caracol? Te diría que intentaras seguir el ritmo, pero... bueno, ambos sabemos que eso no va a suceder. —Ríete, aliento a zanahoria —espetó Gnorman—. Este caracol es una máquina de carreras diseñada con precisión. ¡Vamos a limpiar el suelo lleno de musgo contigo! Cardo resopló. —Te guardaré un lugar en la línea de meta, unas tres horas después de que yo llegue. —Y después de eso, la liebre se alejó a saltos, dejando a Gnorman furioso—. No le hagas caso, Bigotes —murmuró—. Ya tenemos esto bajo control. Probablemente. La carrera comienza La línea de partida era un caos de criaturas que se peleaban por conseguir una posición. Gnorman apretó las riendas que había fabricado con enredaderas y le hizo un gesto de aliento a Whiskers. —Muy bien, amigo. Bien y firme. Vamos a mostrarles a estos aficionados cómo se hace. Sonó el silbato y los corredores se pusieron en movimiento... o, en el caso de Whiskers, se deslizaron lentamente hacia adelante. Las ardillas se adelantaron rápidamente. Los ratones chillaron órdenes a su erizo. La liebre Thistle ya se veía borrosa en la distancia. Gnorman, sin embargo, mantuvo la calma. —Paciencia, Whiskers —dijo—. Deja que se cansen. Haremos nuestro movimiento cuando sea necesario. Cuando llegaron al primer puesto de control, Whiskers había logrado adelantar a una tortuga (que se había detenido a comer algo) y a un escarabajo (cuyo entusiasmo se había visto frustrado por una siesta en un mal momento). Gnorman se sentía orgulloso, hasta que notó una figura familiar recostada sobre una roca más adelante. —¿Por qué tardaste tanto? —gritó Thistle, lanzando una zanahoria al aire y atrapándola con la boca—. ¿Te detuviste para hacer turismo? Oh, espera... estás montado en un caracol. Eso es hacer turismo. —Sigue riendo, pelusilla —murmuró Gnorman en voz baja—. No estarás tan orgulloso cuando Whiskers y yo demos la sorpresa del siglo. La broma A mitad de camino, Gnorman decidió que era hora de hacer una pequeña travesura. Metió la mano en su morral y sacó una bolsita de polvo de hadas que había "tomado prestado" de un duendecillo amistoso. "Esto debería animar las cosas", dijo, esparciendo el polvo brillante a lo largo del rastro de Whiskers. Momentos después, se desató el caos. El erizo que tiraba del carro de los ratones estornudó violentamente, haciendo que el carro se saliera del camino. Una bandada de gorriones, hipnotizados por el polvo brillante, comenzó a lanzarse en picado sobre Thistle, que se agitó violentamente en un intento de defenderse. —¡¿Qué demonios?! —gritó Cardo mientras un gorrión particularmente atrevido se escapaba con su zanahoria—. ¡¿Quién es el responsable de esta locura?! Gnorman intentó parecer inocente, pero su risa incontrolable no ayudó. —¡Solo un poco de competencia amistosa! —gritó, agarrando las riendas de Whiskers mientras el caracol se deslizaba serenamente entre el caos—. ¡De nada! La recta final Cuando llegaron a la última etapa de la carrera, Thistle se había recuperado y se acercaba rápidamente. Gnorman podía ver la línea de meta más adelante, pero Whiskers comenzaba a disminuir la velocidad. "Vamos, amigo", lo instó. "¡Solo un poco más! ¡Piensa en la gloria! ¡Piensa en el... uh... musgo adicional que te traeré si ganamos!" Los Bigotes se animaron al oír la palabra musgo y avanzaron a una velocidad sorprendente. Gnorman lanzó un grito de alegría cuando cruzaron la línea de meta justo delante de Thistle, que se detuvo de golpe, incrédulo. —¡¿Qué?! ¡No! —gritó la liebre—. ¡Eso es imposible! ¡Hiciste trampa! —¿Hacer trampa? —dijo Gnorman, fingiendo indignación—. Es una acusación grave, Thistle. Quiero que sepas que esta victoria se debió enteramente a la superior capacidad atlética de Whiskers y a mi experto entrenamiento. La multitud estalló en aplausos y risas cuando Gnorman aceptó su premio: un trofeo de bellota dorada y un año de derechos para presumir. “Despacio y con paso firme se gana la carrera”, dijo con un guiño, sosteniendo el trofeo en alto. “Y nunca subestimes a un gnomo con un buen sentido del humor y una gran bolsa de polvo de hadas”. Whiskers, que ahora masticaba alegremente un trozo de musgo fresco, parecía completamente desinteresado en la gloria. Pero a Gnorman no le importaba. Tenía un trofeo, una historia para la historia y la satisfacción de borrar la sonrisa de suficiencia del rostro de Thistle. La vida en el Bosque Encantado no podía ser mucho mejor que eso. Lleva la fantasía a casa ¿Te encanta el divertido viaje de Gnorman y Whiskers? Lleva su encantadora aventura a tu hogar con estos productos mágicos, inspirados en el fantástico mundo del Bosque Encantado: Tapices : Añade un toque de fantasía a tus paredes con este diseño vibrante y encantador. Impresiones en lienzo : perfectas para darle vida a la aventura de Gnorman y Whiskers en tu espacio favorito. Rompecabezas : reúne la diversión con un rompecabezas divertido y encantador que presenta a este dúo caprichoso. Bolsos de mano : lleva la magia contigo dondequiera que vayas con un elegante bolso de mano perfecto para las aventuras diarias. ¡Comienza tu colección hoy y deja que Gnorman y Whiskers traigan un poco de travesuras y magia a tu vida!

Seguir leyendo

Explore nuestros blogs, noticias y preguntas frecuentes

¿Sigues buscando algo?